Феи Гант-Дорвенского леса - [16]
— Я думала, будет холодно, — объяснила она, — потому и взяла. Но тебе, пожалуй, они нужнее.
— Сколько ж у тебя в корзину помещается, — проворчала Тилли, ликуя от такой остроумной находчивости Кейтилин. Перчатки, ну, конечно же! Ей надо было сразу догадаться об этом! Ведь достаточно скрыть свои руки, и тогда у неё не будет никаких проблем…
Однако затея провалилась: как только Тилли до них дотронулась, нежные атласные перчатки начали пахнуть гарью, и на них появились опаленные дырки.
— Извини, — виновато произнесла Тилли, как только она бросила подарок Кейтилин обратно в корзину. В другой ситуации она бы всего лишь хмыкнула и потребовала не нюнить, но ей почему-то было очень жаль перчаток. Наверное, потому, что они были очень красивые…
— Да ладно, — ответила Кейтилин. — Ничего, руки они по-прежнему могут греть. Не переживай.
Тилли была тронута добротой Кейтилин, и её неприязнь к девочке сменилась на чувство легкой благодарности.
«В конце концов, с ней не так уж плохо, — думала Тилли, шагая вперёд. — Глупая она, конечно, но зато добрая».
И в этот момент лес снова засмеялся тысячью тоненьких голосов, и вновь Тилли стало не по себе. Она осмотрелась по сторонам: феи не торопились на них нападать, но, то тут, то там, из-под опавшего листа, из травы, из дупла дерева, с ветки — отовсюду глядели на них маленькие злые глаза. Порой среди сосновых иголок мелькали крылья стрекоз. В траве прятались рыжеволосые человечки с желудёвыми шапками. А порой Тилли казалось, будто кто-то дергал её за край платья.
«Вот погань мелкая, — отчаянно сердилась девочка. — Прямо нападать боятся, а вот щипать — все мы герои. Трусы!».
— Мы правильно идём? — осторожно спросила Кейтилин, протягивая карту.
Тилли заглянула в неё. Смех мелких тварей ужасно отвлекал, и Тилли едва сдерживалась, чтобы не заорать громко: «Да замолчите вы, негодяи!». Но голоса не смолкали, и девочка обреченно смирилась с мыслью, что теперь ей придется привыкать к подобным злым смешкам, иначе можно и с ума сойти…
— Ну как?
— Так, — Тилли нахмурила брови. Ей было стыдно признаться, что она совсем не разбирается в картах. — Дорога ведь от главных ворот идёт?
— Ага, от главных, — закивала Кейтилин.
— Ага. — Тилли лихорадочно представляла себе, где они сейчас находятся. По идее, не так уж далеко: она вышла вот отсюда, а дальше…, но дальше она бежала, не разбирая дороги. Ох, и почему этот лес такой однообразный! — Слушай, я не знаю, прости.
— Мне кажется, он находится на юге. — Кейтилин задумчиво надула губки, не глядя на Тилли. — Тут, по крайней мере, так написано.
— На юг гуси летят, — сказала Тилли.
— А кто-нибудь из волшебных существ уходит на юг? — спросила Кейтилин.
Тилли задумалась.
— Пикси устраивают большое путешествие в Южные Холмы, — задумчиво произнесла Тилли. — Как раз в эти дни примерно. Я и в том году видела, и раньше…
— Тогда решено! — радостно воскликнула Кейтилин. — Мы найдем пикси и присоединимся к ним!
— Ты что, с ума сошла! — закричала Тилли. — Пикси людей терпеть не могут!
— Почему? — удивленно спросила Кейтилин, глядя на Тилли кроткими голубыми глазами. Это окончательно разозлило девочку, и она так сильно сжала в руках карту, что едва не оторвала её края.
— Что ты такого читала, что ничего про фей не знаешь?!
— Не кричи на меня, — сердито попросила Кейтилин. — Я знаю фей, я столько раз их видела сама! Только про пикси не знаю!
— Шиш с маслом ты видела, а не фей! Если ты хоть раз ела мясо — ты главный враг пикси! Они же о животных заботятся, ежиках, белочках…
— Но я люблю белочек, — недоуменно произнесла Кейтилин. Тилли закатила глаза и застонала.
— Я с тобой тут помру, — трагично произнесла она. — На землю лягу и умру.
— Вот уж дудки, — Кейтилин положила карту обратно в корзинку. — Не надо умирать. Лучше скажи, куда показывают самые длинные ветви деревьев.
Тилли задрала голову и прищурила глаза.
— Туда, — махнула она рукой. — А тебе зачем?
— Деревья все к солнцу растут, — объяснила Кейтилин. — А солнце указывает на юг. Я только сейчас об этом вспомнила, извини.
— А ты уверена в этом? — с подозрением спросила Тилли.
— Конечно, уверена, — без тени сомнения в голосе произнесла Кейтилин, шагая вперёд. — Я же читала.
Тилли посмотрела на свою спутницу с глубоким сомнением и подозрением, но всё-таки она решилась последовать за ней. Кейтилин постоянно смотрела вверх, улыбалась и шла туда, куда указывали самые длинные ветви деревьев. Она не видела ни сильфов, кидавшихся в девчонок желудями и кусочками коры, ни шустрых быстроглазых боглов, с невероятной быстротой взбирающихся на деревья и оттуда с интересом наблюдавших за странницами, ни жителей дёрна, пугливо перебегавших с места на места, подобно маленьким клопам… Ничего из этого Кейтилин не видела, просто продолжала беззаботно идти вперёд, в то время как Тилли, осторожно ступая вслед за ней, размышляла над таким поведением фей.
«Почему они не нападают? — напряженно думала она, стараясь не вглядываться в окружавших её насмешливых духов. — Ведь их куда больше. Нас только две девочки с одним ножом и топором, а их — вон сколько. Они у себя дома, в своём лесу, рядом — Паучий Король, который разрешил на меня нападать. Почему они этого не делают? Неужели, — и сердце девочки ухнуло вниз, ближе к животу, — неужели он послал за нами сонмы Ансиили? Ох, только бы не это!».
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.