Фехтовальщица - [73]

Шрифт
Интервал

Впрочем, все эти планы и прожекты не настолько меня отвлекли, чтобы можно было забыть про наступившее полнолуние.

Глава 31

С утра я сидела, как на иголках. Никаких идей, как оставить волка сытым, а туристов — целыми, у меня не было. Вчера, под большим секретом, я спросила совета у Гарри, Драко и Невилла. Нев прислал три портключа в особняк Лонгботтомов — мне и моим родителям. Драко прислал рецепт аконитового зелья. Я сперва решила, что это что–то новенькое, но оказалось — разновидность волчелычного, усовершенствованный рецепт, который Драко нашел в семейной зельеварне накорябанным на клочке пергамента. А Гарри ничего не ответил. Спросить совета у мистера Эванса или у его сына я не могла — не знала, как с ними связаться.

Я подробно описала родителям, как пользоваться подарком Невилла. Но объяснить, почему он прислал эти ключи именно сейчас, кажется, не смогла. Я не готова ни с кем обсуждать Этьена. Хотя бы потому, что пока не могла пошагово рассчитать — как ему может аукнуться моя болтливость. А рассказ о том, что в этих исхоженных бесконечными тургруппами лесах могут водиться оборотни даже для меня самой звучал странно. Можно сказать, необоснованно параноидально.

В обед на пергаменте, который связан с таким же в Малфой–мэноре, появилась просьба отбиться от общей группы и получить посылку. Дракон немножко подумал и осознал, что сварить зелье мне некогда, негде, не из чего, да и банально не хватит умения. И потому добыл деньги, отправив совой заказ в аптеку. Тут его фамильная изворотливость дала сбой, про окружающих меня магглов и возможном нарушении Статута он позабыл, а значит нужно срочно перехватывать сову, потому что заказ был на мое имя и птичка давно уже в пути…

Прервав чтение, я побежала в кусты с такой прытью, словно мне приспичило. Хорошо хоть местные не способны увидеть в ситуации двусмысленность. Из наших туристов в кустики удалялись только нарвать цветочков, пофотографировать паучков или семейку ежей, ну и парочки еще уединялись.

Еле успела перехватить сову. Сделав круг над лагерем, никем не замеченная птичка приземлилась передо мной, благосклонно приняв кусочек пирога с мясом и позволяя отвязать посылку. Сама же пестрая неясыть увлеченно выковыривала из сдобы начинку. Я дождалась конца трапезы, погладила птичку по мягким перышкам и достала флакончик с зельем. И как этим подозрительным на вид и наверняка отвратительным на вкус варевом напоить оборотня? Запивать нельзя. Значит в чай или компот не подольешь. Подходить вот так, в лоб — как–то стыдно. Но если ничего не придумается, на закате подойду. Я же гриффиндорка, в конце концов!

Что ж, пока не хватились, пора возвращаться. Только пузырек спрятать пока.

— К нам каким–то образом присоединились еще туристы, — поспешил проинформировать меня отец. — Пошли, познакомлю. Странная компания. Похоже, два гея. С сыном.

— Джон!

— Джин?

А в ответ яростный мамин взгляд.

— Милая, я считаю, что наша девочка достаточно взрослая и достаточно толерантна, чтобы принять такие вещи.

Ну, я бы на месте отца не была так в этом уверена. А вообще, странно — наше турагентство вполне серьезное и дорогое, чтобы не втискивать посреди тура непонятную пару, потенциальный раздражитель и источник конфликтов. Да еще с ребенком. Какой магией это можно объяснить?

***

Ну, какой магией? Ясно какой — Конфундусом.

Поттер, с его выразительными глазищами и безграничным доверием к обожающему его крестному, спалился.

Выяснив детали, профессор Блэк кинулся спасать меня и магглов. Гарри вытащил отцовскую мантию–невидимку, которую авроры нашли в вещах директора и вернули законному владельцу, и просочился следом. Профессор Снейп, заметив отсутствие подопечного, рванул за ним, оказался зачислен еще не отошедшим от Конфундуса распорядителем к тургруппе и сейчас костерил Блэка и Поттера совместно, поочередно и с упоминанием дурной наследственности. Выглядел он в самом деле как сварливая жена с двадцатилетним стажем сурового распила супруга.

— Гермиона! — Гарри выбрался из толпы взрослых и крепко меня обнял. — Прости меня пожалуйста! Я так за тебя испугался! А Сириус как–то понял, что что–то не так. А профессор Снейп услышал мои мысли и рассердился, что я не пошел за советом к взрослым. А Сириус догадался, что профессор прочитал мои мысли, и они чуть не подрались. Хоть профессор не виноват. Просто у меня, как у всякого змееуста, природная склонность к мыслеречи. А с окклюменцией, наоборот, в силу склонности, большие проблемы. А потом Сири помчался к тебе, а я же не мог остаться дома, хоть он и запретил мне. Но тут же ты! И я решил, что можно. В смысле — нужно. А профессор Снейп узнал и кричал, что нельзя. В смысле — опасно.

— Я бы открутил вам голову, Поттер! Но, боюсь, все останется по–прежнему. Никто и не заметит изменений. Вы — в первую очередь.

— Неправда, сэр! Гермиона говорит, что даже самые безмозглые заметят отсутствие головы. Ей же едят, сэр!

— А вы, мисс Грейнджер! — тут же переключился Снейпов ругательный рефлекс. — Я почему–то полагал вас умнее. Вы почти не выглядите гриффиндоркой и я забылся. Признаю свою ошибку и…


Рекомендуем почитать
Принцесса идет искать. Хроники Эвы Лины Маунтенар Декрой

Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.


Волшебная суета

Волшебники суетятся лишь по особенным случаям, когда представляется возможность обокрасть коллегу чародея. Ведьмы же, суетливые от рождения, стараются совершить пакость из пакостей. И только иллюзионист спокоен до тех пор, пока не решает устроить грандиозное представление, попутно спасая город от величайшего зла. Три истории, множество героев и лишь одно главное действующее лицо — магия.


Феникс. Перерождение

Он умер как герой, стараясь поспособствовать выживанию человечества. Феникс. Что ждет его в новом мире? Какой он будет, новый мир? Может, тихий и спокойный, без войн и болезней, где Феникс найдет себе занятие по душе и забросит поднадоевшую стезю воина и богоборца? А может еще более шизанутый мирок чем его родной, где придется для достижения своих целей замараться в крови и кишки по самые уши?


История Чеширской Кошки

Юная Рита училась, общалась, жила. Но с приходом одного шамана все встало с ног на голову. Она вернулась домой. Заняла свое место в Кругу Тринадцати. Однако что-то не давало ей повода сидеть спокойно, и она постоянно вляпывалась в истории. И теперь ее мучают только три вопроса: зачем уничтожать Круг Тринадцати? Кто такой шаман Жинн и каким боком-припеком здесь ее бывший ректор? И кто же все-таки любит Риту, не обманывая? Закончено, но почти не редактировано.


Перламутровые крылья

Замкнутые в одном пространстве непримиримые враги никогда не смогут понять друг друга. Сумеет ли жестокий Наг, уничтоживший семью юного Ависа, выполнить задание до конца и свернуть хрупкую шею беглеца? 18+.


Бывший принц

Парень из клуба был достаточно необычным. Красив, но давно не сопляк. Умён, но до грубого неприветлив. Неподходящие вещи и отсутствие косметики никак не вписывались в обстановку закрытого клуба… и всё же здесь он был своим. Альф игнорировал, попивая свои разноцветные коктейли, но со мной ушёл на пятой минуте разговора. Шлюха? Клофелинщик? Наркоман? Не первое, не второе и не третье.18+.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!