Фантастические животные и где их искать - [2]
Введение
Об этой книге
«Фантастические животные и где их искать» представляет собой плод моих многолетних путешествий и исследований. Сейчас, по прошествии многих лет, оглядываясь назад, я вижу себя семилетним колдуном, проводившим многие часы в своей спальне, расчленяя кишелок, и завидую ему: завидую путешествиям, которые ему только предстоят — от густых-прегустых джунглей до безжизненных пустынь, от горных вершин до болотных трясин, где этот заляпанный кишелками малыш побывает, когда вырастет, выслеживая всех тех зверей, что описаны на страницах этой книги. Я побывал на пяти континентах, заглядывая в логовища, норы и гнезда, наблюдая за странными повадками волшебных животных во множестве стран, убеждался в их силе, завоевывал их доверие, а бывало, что и отбивался от них своим походным чайником.
Первое издание «Фантастических животных» было заказано мне в 1918 году мистером Огастесом Уормом из «Обскуруса», который столь любезно спросил у меня, не соглашусь ли я написать официальный сборник информации по волшебным существам для его издательства. В то время я был всего лишь скромным служащим в Министерстве магии и решил воспользоваться его предложением, дабы получить прибавку к своему жалкому жалованию в размере два сикля в неделю, а также чтобы провести отпуск, путешествуя по свету в поисках новых фантастических видов. Остальное известно: «Фантастические животные» издаются уже в пятьдесят второй раз.
Это введение ставит своей целью ответить на ряд наиболее часто встречающихся вопросов, которые еженедельно оказываются в моем мешке для почты с самого момента публикации книги в 1927 году. Первым из этих вопросов является самый фундаментальный вопрос из всех: что такое животное?
Что такое животное?
Определение того, что есть «животное», является предметом споров на протяжении веков. Возможно, это удивит новичков, едва начавших изучать магозоологию, но проблема станет яснее, если мы рассмотрим три следующих типа магических существ.
Вервольфы большую часть времени живут, как люди (колдуны или маглы). Однако раз в месяц они превращаются в хищных четырехногих зверей без всяких признаков человеческого сознания, имеющих лишь одно желание: убивать.
Привычки кентавров совсем не похожи на человеческие: они живут в дикой природе, не носят одежду, предпочитают держаться вдалеке от колдунов и маглов, и, тем не менее, обладают умом, равным человеческому.
Тролли имеют человеческий облик, ходят на двух ногах, их можно обучить нескольким простым словам, и, тем не менее, они глупее самого глупого единорога и не обладают никакими собственными магическими способностями, за исключением их чудовищной, неестественной силы.
Давайте спросим себя: кто из этих созданий является «разумным существом», то есть созданием, достойным юридических прав и участия в управлении магическим миром, — а кто «животным»?
Ранние попытки решить, кого из магических созданий следует считать «животными», были чрезвычайно грубыми.
Бердок Малдун, глава Колдовского совета[1] в XIV веке, постановил, что любого члена магического общества, ходящего на двух ногах следует отныне считать «разумным существом», все прочие же оставались «животными». В духе дружбы он собрал всех разумных существ на совещание на высшем уровне с колдунами, чтобы обсудить новые магические законы, и обнаружил, к своему огромному смятению, что просчитался. Совещание было в буквальном виде оккупировано гоблинами, которые привели на него всех двуногих созданий, которых смогли найти. Как пишет в своей Истории магии Батильда Багшот:
За клекотом дириколов, стоном авгуров и непрерывной всепроникающей песней ухеров расслышать что-то было просто невозможно. Пока колдуны и ведьмы пытались изучать лежащие перед ними бумаги, разнообразные эльфейки и феи носились у них над головами, хихикая и тараторя тарабарщину.
Помогая себе дубинами, в помещение попытались вломиться около дюжины троллей, а лешие слонялись вокруг в поисках детей, чтобы их съесть. Глава Совета встал, чтобы открыть заседание, но поскользнулся на испражнениях порлока, и, чертыхаясь, выбежал из залы.
Как мы видим, одно лишь обладание двумя ногами не является гарантией того, чтобы магическое создание могло участвовать в решении колдовских вопросах и проявляло интерес к этому. Крайне раздраженный, Бердок Малдун зарекся предпринимать дальнейшие попытки как-то интегрировать неколдовских членов магического сообщества в Колдовской совет.
Сменившая Малдуна на посту председателя Совета мадам Эльфрида Клагг предприняла попытку пересмотреть определение «разумных существ» в надежде наладить более тесные связи с другими магическими созданиями. «Разумными существами», постановила она, являются те, кто может разговаривать человеческим языком. Таким образом, все те, кто может объясниться языком, понятным членам Совета, приглашались принять участие в следующем заседании. Но опять возникли проблемы. Тролли, которых гоблины научили нескольким простым предложениям, тут же принялись крушить залу, как и в прошлый раз. Джарви носились среди ножек стульев, кусая членов Совета за пятки. Тем временем, большая делегация привидений (которых при правлении Малдуна не приглашали на заседание под тем предлогом, что они не ходят на двух ногах, а парят в воздухе) явилась на заседание, но вскоре покинула его, оскорбившись тем, что они позже окрестили как «бесстыдные попытки Совета поставить потребности живых выше, чем желания мертвых». Кентавры, которые по классификации Малдуна были определены как животные, но которые теперь, согласно определения мадам Клагг, были записаны как «разумные существа», отказались принять участие в Совете в знак протеста против исключения русалидов, которые над водой были способны общаться лишь по-русалидски.
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Всегда было нелегко быть Гарри Поттером, но когда он стал мужем, отцом трех детей и переутомленным сотрудником Министерства магии, стало не легче. Пока Гарри борется с прошлым, его младший сын Альбус сталкивается с тяжестью семейного наследства, которого он никогда не хотел.
Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Шесть экземпляров Дж. К. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффу, своему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др. Седьмой экземпляр, “moonstone edition”, был выставлен на аукцион Сотбис 13 декабря 2007. Средства от продажи были пожертвованы благотворительной организации The Children’s Voice, которая помогает европейским детям.
Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на данном сайте, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. При этом его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ от этого никакой материальной выгоды. Перевод предназначен исключительно для личного прочтения и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или использована иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.