Фанатка - [104]

Шрифт
Интервал

– Ты здесь такой хороший, – проговорила она.

Ливай поднял плечи, будто ему было щекотно.

– Иди сюда, иди же, – сказал он, притягивая Кэт за талию.

Она и так сидела близко, но он, видимо, захотел посадить ее себе на колени.

– Я тяжелая, – предупредила Кэт.

– И хорошо.

Кэт знала, что выставит себя на посмешище, если останется наедине с Ливаем. Как раз это сейчас и происходило. Она теребила его ухо, желая прикоснуться к нему каждым дюймом своего лица.

Она представила, как завтра Ливай все расскажет Рейган или кому-нибудь из своих восемнадцати соседей: «Все прошло нормально… Она не переставала лизать мое ухо – возможно, она фетишистка. И лучше вам не знать, что она творила с моим подбородком».

Ливай по-прежнему обнимал ее за талию, слишком крепко, будто собирался выполнить поддержку на льду.

– Кэт… – шепнул он и сглотнул.

Ком опустился по его горлу, и Кэт попыталась поймать его губами.

– И здесь тоже, – сказала она с некоторой болью в голосе. Ливай был слишком хороший, слишком сладкий… – Как же здорово здесь. Правда… Я обожаю твою голову.

Ливай засмеялся, и Кэт принялась целовать все, что пришло в движение. Его горло, губы, щеки, уголки глаз.

Баз бы никогда не поцеловал Саймона с таким остервенением.

Саймон никогда бы не уткнулся носом во вдовий мысок База так, как собиралась сделать это Кэт.

Она расслабилась в объятиях Ливая и забралась к нему на колени, обхватив ногами с обеих сторон. Он вытянул шею, чтобы взглянуть на нее, но Кэт держала его лицо в ладонях, касаясь висков.

– Здесь, здесь и здесь, – сказала она, целуя лоб, дотрагиваясь до легких как перышко волос. – О боже, Ливай… ты сводишь меня с ума.

Кэт пригладила его волосы ладонью, потом потерлась о них щекой и поцеловала его в макушку так, как обычно делал он, – единственное, что она позволяла ему за минувшие недели.

Волосы Ливая не пахли шампунем или свежескошенным клевером. От них шел насыщенный аромат кофе, как от подушки Кэт после того, как Ливай проспал на ней всю ночь. Губы Кэт остановились у линии роста волос, где волоски были тоньше и шелковистее, – ее собственные волосы не были столь мягкими.

– Ты нравишься мне, – сказала она, испытывая странное желание расплакаться. – Ливай, ты мне так сильно нравишься.

«А потом она поцеловала мою залысину и заплакала», – Кэт представила, как он это скажет. В ее воображении Ливай был Дэнни Зуко, а его соседи по дому – остальными участниками группы «Ти-Бердс». «Расскажи нам еще, расскажи еще!»

Лицо Ливая было горячим под ладонями Кэт.

– Иди же ко мне, – сказал он, беря ее за подбородок и приближаясь к ней губами.

И вот настал самый сокровенный момент. Она целовалась с Ливаем.

Самый-самый прекрасный момент.

* * *

– Ты любишь не руками… – прошептал Ливай чуть позже.

Он сидел в углу дивана, а Кэт лежала сверху. Неизвестно сколько времени. Она прильнула к Ливаю, как вампир. Даже в столь измотанном состоянии Кэт не переставала тереться онемевшими губами о фланелевую материю.

– Ты любишь губами, – сказал он.

– Прости, – отозвалась Кэт, закусывая их.

– Не глупи, – ответил Ливай, большим пальцем освобождая ее губы. – И не извиняйся больше… Никогда. – Он приподнял Кэт. Теперь она взирала на него сверху вниз. Ее взгляд по привычке проследовал до подбородка Ливая. – Посмотри на меня.

Кэт была зачарована. Его лицо имело пастельный оттенок. Слишком хорошо, слишком сладко.

– Ты нравишься мне здесь, – сказал Ливай, обнимая ее. – Со мной.

Она улыбнулась, и взгляд вновь скользнул вниз.

– Кэтер…

Она посмотрела ему в глаза.

– Ты ведь понимаешь, что я влюбляюсь в тебя? – спросил он.

* * *

– Ты все это время знала?

– Конечно не все, – ответила Пенелопа. – Но довольно давно, по крайней мере с пятого курса. Ты тогда настоял, чтобы мы следили за Базом в окрестностях замка каждый божий день. Ты заставил меня сходить на все его футбольные игры.

– Хотел удостовериться, что он ничего не замышляет, – по привычке ответил Саймон.

– Ага, – сказала Пенелопа, – мне было любопытно, когда ты сам это поймешь. Ты ведь все понял?

Саймон ощутил, как по его лицу расползается улыбка вкупе с румянцем, уже не в первый раз за неделю. И не в пятидесятый.

– Ага…

Из «Так держать, Саймон!», опубликовано в феврале 2012 года на сайте Fanfixx.net автором Магикэт

Глава 32

С возвращением сестры мир Кэт словно вернулся на место. Весь год она будто свисала с пола, пытаясь не упасть на потолок.

Теперь Кэт могла звонить Рен когда угодно. Без лишних раздумий или тревог. Они встречались за обедом и ужином. Старались подстраивать свое расписание друг под друга, заполняя все свободные промежутки.

– Как если бы к тебе вернулась потерянная рука? – спросил Ливай. – Ты похожа на счастливую морскую звездочку.

Он сам светился от радости, будто это он воссоединился с родными.

– Тебе вовсе не шло это на пользу: не общаться ни с матерью, ни с сестрой, – добавил он. – Прямо история о близнецах Иакове и Исаве.

– Я по-прежнему не разговариваю с матерью, – оборвала его Кэт.

Она уже не раз обсуждала это с Рен. Сестра даже не удивилась, что Лора не задержалась в больнице.

– Она не станет взваливать на себя лишний груз, – сказала Рен. – Странно, что она вообще приехала.


Еще от автора Рэйнбоу Роуэлл
Так держать!

Впервые Саймон Сноу появился в произведении Рейнбоу Рауэлл «Фанатка». Кэт, героиня романа, в детстве зачитывается книгами Джеммы Т. Лесли о мальчике-волшебнике, а потом начинает писать фанфики, которые быстро становятся популярными среди таких же, как она, фанатов. И хотя «Так держать!» – это часть фэнтезийной серии в рамках «Фанатки», этот роман – отдельная книга. На восьмом году обучения в школе Уотфорд Саймон пытается примириться с тем, что он, как говорят пророчества, Избранный и должен уничтожить Тоскливиуса Коварного, разрушающего магический мир.


Верность

Удивительно умная и трогательная история о том, как влюбиться в человека, рядом с которым чувствуешь себя собственной улучшенной версией. Даже если этого человека никогда не видел.Бет и Дженнифер работают в газете «Курьер» и знают, что вся их электронная переписка прочитывается. Но все равно они целыми днями пишут друг другу, перемывают кости друзьям и знакомым, откровенно делятся проблемами в своей жизни.Читать чужие письма – служебная обязанность Линкольна, сотрудника отдела интернет-безопасности. Когда он устраивался на работу, то воображал, что будет защищать газету от зловредных хакеров, а не отправлять предупреждение всякий раз, как какой-нибудь сотрудник «Курьера» отпустит соленую шуточку в адрес коллеги.Линкольн должен пресекать любое использование электронной почты в неслужебных целях, однако он не может побороть искушение и следит за перепиской Бет и Дженнифер.Это чтение затягивает его.


Элеанора и Парк

«Элеанора и Парк» — роман американской писательницы Рэйнбоу Роуэлл, который принес автору мировую известность. Яркая и драматичная история двух подростков, достаточно умных, чтобы понимать, что первая любовь редко длится долго, но достаточно смелых и отчаянных, чтобы решиться полюбить, нашла миллионы поклонников в разных странах. Эта история вдохновила компанию DreamWorks на съемки одноименного фильма.Издание адресовано широкому кругу читателей.


Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери.


Рекомендуем почитать
Долгие сказки

Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…


Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Бытие бездельника

Многие задаются вопросом: ради чего они живут? Хотят найти своё место в жизни. Главный герой книги тоже размышляет над этим, но не принимает никаких действий, чтобы хоть как-то сдвинуться в сторону своего счастья. Пока не встречает человека, который не стесняется говорить и делать то, что у него на душе. Человека, который ищет себя настоящего. Пойдёт ли герой за своим новым другом в мире, заполненном ненужными вещами, бесполезными занятиями и бессмысленной работой?


Пролетариат

Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.


Дом

Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.