Фан-клуб - [170]
Он попытался успокоить ее, подавляя свое собственное беспокойство, обещал, что позвонит еще раз, позднее.
После этого он обшарил глазами все телефонограммы, в надежде увидеть фамилию Шэрон или имя незнакомого человека, который мог позвонить, чтобы сообщить информацию о ее местопребывании. Но ее имени не было видно нигде, как и ее самой. Все другие имена принадлежали знакомым клиентам, или агентам, или брокерам, или пресс-агентам различных фирм.
Пока он просматривал пришедшую почту (все конверты были аккуратно вскрыты его энергичным исполнительным секретарем, Хуанитой Вашингтон), его мозг «фотографировал» обратные адреса, пытался догадаться о содержимом писем и автоматически выдавал краткие, четкие, жестковатые ответы.
В то время как он вынимал письма из конвертов, его пальцы остановились на одном из них. Конверт не был вскрыт, что означало, что безупречная в работе Хуанита или пропустила его (!), или заметила надпись на конверте типа «Лично» или «Конфиденциально».
Конверт, действительно, оказался помеченным надписью «Личное и важное», Сделанной большими печатными буквами.
Зигман извлек конверт из папки и рассматривал его в течение минуты. Обратного адреса не было. Отправлен из Беверли-Хиллс. Дешевый конверт мог быть куплен в любой лавчонке или аптеке. Его собственная фамилия и адрес были написаны чернилами, грубыми печатными буквами.
Перевернув конверт и надорвав его, он вынул линованные, пробитые отверстиями по краю страницы, и внезапно его охватило предчувствие.
Торопясь, он раскрыл письмо и разгладил его страницы с помощью пресс-папье, лежавшего перед ним на столе.
Феликс сразу же безошибочно распознал наклонные буквы, маленькие круглые точки над «и», незаконченные петли хвостиков в «у».
Перевернул страницы и в конце последней увидел подпись — «Шэрон Л. Филдс».
Наконец-то!
Снова вернулся на первую страницу, на самый ее верх, и поспешно начал читать:
«Мистеру Феликсу Зигману, конфиденциально.
Дорогой Феликс, знаю, что ты беспокоишься обо мне. Это краткое письмо все объясняет. Оно продиктовано мне. Пишу своей рукой, чтобы доказать, что оно от меня. Меня похитили 18 июня. С тех пор держат в плену. С тобой не входили в контакт… сначала, так как вырабатывались определенные решения.
Со мной все в порядке. Меня выпустят, не причинив никакого вреда, если вы согласитесь полностью с условиями моего освобождения, установленными далее в этом письме о выкупе. Если условия вас не устраивают или изменены вами, это будет означать, что вы лишили меня жизни. Если сумма, условия оплаты и требуемая секретность не будут выполнены, меня убьют. Это — вне всяких сомнений. В этом можешь быть уверен. Условия моего освобождения перечислены ниже.
Требуемый выкуп за мою жизнь — один миллион долларов (1.000.000) наличными, в банкнотах обычного достоинства. Они должны быть по 100, 50 или 20 долларов. Общая сумма должна содержать 1000 100-долларовых купюр, 2000 50-долларовых купюр или 50000 20-долларовых купюр. Только половина купюр может быть измятой. Оставшаяся половина должна быть в приемлемом состоянии. Вплоть до 8 купюр могут иметь последовательные серийные номера, но ни в коем случае не большее количество. Совершенно запрещается, чтобы купюры имели какие-либо пометы, видимые и невидимые. Меня не выпустят до тех пор, пока каждая банкнота не будет проверена химически. Ожидается, что из-за этого время моего освобождения будет задержано на двенадцать часов. Если даже всего одна купюра окажется помеченной, это будет означать для меня немедленную гибель.
Эти банкноты следует упаковать в два коричневых чемодана, каждый из которых должен иметь небольшие размеры, чтобы можно было переносить вручную. Больший из них должен иметь размеры, не превышающие трех футов длиной и двух футов высотой. Второй чемодан должен быть меньше, но достаточно большим, чтобы вместить оставшуюся сумму денег.
Когда сумма выкупа будет готова, помести объявление в колонку „Личное“ отдела объявлений в ежедневном выпуске „Лос-Анджелес Таймс“. Оно должно появиться в выпуске утром в среду, 2 июля. В объявлении следует сообщить, что деньги у вас есть, и вы ожидаете инструкции о том, где их следует оставить. Объявление должно иметь следующий текст:
„Дорогая Люси. Все разрешилось. Я жду твоего возвращения. С любовью, отец“.
Когда объявление будет прочитано, я должна буду написать второе письмо, более краткое, которое будет передано тебе специальной доставкой по адресу твоего офиса. В нем будет сказано, когда и где ты должен будешь оставить деньги. Организуй свои дела так, чтобы быть свободным в четверг, 3 июля, и в пятницу, 4 июля, чтобы доставить деньги в любой из этих дней. Когда повезешь деньги, тебя никто не должен сопровождать или следить за тобой.
Феликс, я умоляю тебя не информировать никого об этом и последующих письмах. Если о них узнают власти, об этом станет известно здесь, а это приведет к моей немедленной казни. Моя жизнь — полностью в твоих руках. Не подведи меня.
Всегда твоя, Шэрон Л. Филдс».
Феликс почувствовал, как мурашки пробежали у него по рукам, а спина похолодела от ужаса.
Как продать... веру? Как раскрутить... Бога? Товар-то — не самый ходовой. Тут нужна сенсация. Тут необходим — скандал. И чем плоха идея издания `нового` (сенсационного, скандального) Евангелия, мягко говоря, осовременивающего образ многострадального Христа? В конце концов, цель оправдывает средства! Таков древнейший закон хорошей рекламной кампании!Драматизм событий усугубляется тем, что подлинность этого нового Евангелия подтверждается новейшими научными открытиями, например, радиоуглеродным анализом.
Выход в свет скандально известной книги Дж Дж Джадвея «Семь минут» вызывает возмущение в обществе. Книгу считают непристойной, порнографической, требуют запретить ее продажу. Масла в огонь подливает то обстоятельство, что подросток, которого обвиняют в жестоком изнасиловании его подружки, признается, что совершил преступление именно под влиянием этой книги. Молодой перспективный адвокат Майкл Барретт, прочитав книгу, принимает решение выступить в ее защиту. Собирая доказательства в пользу своей «подзащитной», он пытается распутать клубок тайн, окружающих личность автора книги.
В книге известного американского писателя рассказывается о том, как по инициативе директора ФБР и с благословения руководства страны готовится принятие поправки к конституции США, которая могла бы открыть путь к установлению в стране фашистского режима…
Весь мир потрясен сенсационным сообщением Ватикана: всего через три недели Дева Мария явится людям в священном гроте в Лурде и совершит чудесное исцеление. Среди пяти миллионов больных и страждущих на Неделю Новоявления приезжают журналистка из Нью-Йорка, юрист из Чикаго, актриса из Рима, служащая из Лондона и террорист из Мадрида. Кто-то из них хочет найти спасение от смертельной болезни, кто-то горит желанием разоблачить очередную поповскую выдумку. И все они невольно ждут чуда. Но произойдет ли оно?
Содержание: 1. Блаженный грешник 2. Одинокий островитянин 3. Анатомия анатомии 4. Спокойной ночи 5. Исповедь на электрическом стуле 6. Прибавка в весе 7. Пустая угроза 8. Лазутчик в лифте 9. Не трясите фамильное древо 10. Смерть на астероиде 11. До седьмого пота 12. Такой вот день… 13. Дьявольщина 14. Аллергия 15. Милейший в мире человек 16. Победитель 17. Девушка из моих грез 18. Да исторгнется сердце неверное! 19. Как аукнется… 20. Человек, приносящий несчастье 21. Рождественский подарок 22. Изобретение.
Оба романа, помещенные в книге, — об убийцах. Однако психологические портреты этих убийц так различны, как разнообразны и непохожи человеческие судьбы. Что приводит человека к преступлению? И вообще, преступник — это человек или чудовище? Весь ход повествования заставляет читателя не раз задавать себе эти вопросы и пытаться ответить на них.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.