Фамильяр - [3]

Шрифт
Интервал

Мысли в моей голове, будто подчиняясь движению искрящейся воды, беспорядочно скачут. Вот уже три часа, как мне семнадцать. Я совершеннолетний. Вспоминается момент, когда тетя Петуния узнала, что по магическим законам я стану совершеннолетним на целый год раньше Дадли. Ее это огорчило до изжоги, по-моему. Я весело хмыкаю. Хоть что-то в жизни я получил раньше Дадли. И пусть вместе со взрослой жизнью я получаю заботливо врученную мне ответственность за весь магический мир. И не важно, что этот день рождения может быть моим первым и единственным во «взрослой» жизни. Сейчас меня это, определенно, не волнует. Я просто радуюсь. Тому, что я сейчас не заперт на Тисовой улице, тому, что впервые смотрю на море.

Еще вечером я решил, что дождусь рассвета. Это было последнее обещание себе-ребенку. Тому мальчишке, который на протяжении десяти лет встречал день рождения в чулане под лестницей. Есть как будто два человека во мне: ребенок, который не знает, что такое быть любимым, и мужчина, который должен убить Волдеморта. И вчера вечером мужчина обещал мальчику, что обязательно увидит свой первый во взрослой жизни рассвет, пробивающийся яркими лучами, словно рождающийся из морских глубин. Поэтому я не сплю. Я жду рассвет.

Я дергаюсь, потому что от размышлений меня отвлекает какой-то звук. Или мне показалось? Звук повторяется. Нет, не показалось.

Тихонько поднимаюсь с кровати и раздумываю над тем, чтобы выяснить источник звука. В доме, - в особняке, Поттер, запомните! - кроме меня и Снейпа никого нет. Но не может же Снейп не спать в три часа утра. Зачем ему это? Мысль о том, что Снейп мог выйти из своей комнаты - той самой комнаты, доступ в которую, мистер Поттер, Вам запрещен под любыми предлогами, - ну, например, по нужде, вызывает у меня сдавленный смешок. Хрюкнув пару раз в кулак, я все же решаюсь выйти из комнаты. В случае чего, сошлюсь как раз на эти самые обстоятельства, вынудившие меня изображать поросенка пару секунд назад. Ведь не убьет же он меня, в самом деле? Да нет, конечно. Я делаю скользящий шаг в приоткрытую дверь.

Моя комната на втором этаже, вторая справа от лестницы. Вторая хозяйская, как объяснял Снейп. Его комната напротив. Дверь закрыта. Может, спит и в ус не дует? Но что же тогда шумело? Спускаюсь вниз по лестнице и снова слышу привлекший мое внимание звук. Он раздается с кухни. Какое-то непонятное звяканье. По мере приближения к кухне я начинаю различать сдавленные ругательства. Снейп не спит и что-то делает на кухне. Не могу противиться любопытству и решаюсь посмотреть под предлогом, что зашел попить водички среди ночи. А что? Вполне себе повод, разве нет?

На минуту задерживаюсь перед дверью в кухню только для того, чтобы взъерошить волосы и расстегнуть верхнюю и нижнию пуговицы пижамной куртки. Все, теперь, если сделать взгляд расфокусированным и прищуриться, будет казаться, что я заспан.

Открываю дверь, и весь мой маскарад оказывается бесполезным, потому что глаза распахиваются очень широко.

Снейп стоит у плиты и пытается засунуть в духовку противень с установленной на нем формой для пирога. Делает он это как настоящий волшебник - левитирует. Противень ни в какую не хочет вставать в предназначенные ему пазы и ударяется о стенки духовки. Именно этот звук я слышал. После каждого удара Снейп выдает сдавленные ругательства, не то проклиная сам противень, не то коря за что-то себя. Я прислушиваюсь.

- Да чтоб тебе, Альбус, в страшном сне не приснился такой торт! Я же не умею, черт тебя дери, обращаться с этой техникой, - бормочет Снейп.

- Северус, мой мальчик, - продолжает бормотание Снейп, весьма похоже изображая директорские интонации, - у Гарри завтра день рождения, нужно как-то его поздравить, я не говорю о подарке, но хоть торт-то ты ему обеспечь, пожалуйста. А как это сделать, Альбус? Не в Косом же переулке заказать заказывать?! Да весь мой имидж к чертям полетит, если я заявлюсь, например, к Фортескью, и закажу торт. Вот поганая техника…

Вся эта картина настолько невозможна и забавна, что я на секунду теряю дар речи. Снейп готовит мне торт. Это требует времени для осознания. Снейп. Готовит. Мне. Праздничный торт. МНЕ! ТОРТ!!!

Когда дар речи возвращается ко мне, Снейп, по-видимому сдавшись, левитирует противень обратно на стол, оборачиваясь при этом, и мы встречаемся взглядами.

- Может быть, стоит попробовать сделать это руками, профессор, - удается выдавить мне из себя, прежде чем рассмеяться.

Снейп выглядит точь-в-точь как застуканный за чем-то запрещенным первокурсник. Всего секунду, но этого достаточно, чтобы я заметил. После чего он «водружает» на лицо выражение крайнего неудовольствия. Фигушки, хочется сказать мне, я все видел. Способен, значит, на эмоции, да, Слизеринский декан?

- Что вы тут забыли, Поттер?

- Проснулся с жаждой. Решил спуститься попить водички, - не поведя бровью, отвечаю я. Не говорить же ему, что я слышал, как он тут громыхал?

- Понятно. У Вас, мистер Поттер, все же впечатляющая способность оказываться в неподходящее время в неподходящем месте, - констатирует Снейп, примирившись с поражением и бросая на злополучный противень убийственный взгляд, обещающий проклятой железке неизбежный реванш. - Что Вы там бормотали насчет рук?


Рекомендуем почитать
Маленькие слабости владык ситхов

Автора давно интересовало, кто сильнее — Шив Палпатин или Дарт Сидиус. Проверить? Но… Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах. Кроме того, представители небезызвестной семейки Скайуокер планировать не умеют. От слова «вообще». Короче, получится, что получится. Сперва вроде мелодрама, потом чистый харрор, а там и почти нечерная комедия не за горами. (Автор смотрел, за горами ее нет).


Левый Шиба

Фанфик по Аниме и Манге Блич от Тайто Кубо. Попаданец в те незапамятные времена, когда Урахара ещё не был капитаном. Две части. Фанфик закончен.


Чудовище

В зеркале отражается чужое лицо, ты помнишь странные и страшные вещи, и это не твои воспоминания, а внутри тебя живет охочее до чужой крови и боли чудовище… Предупреждение: АУ и ООС! Совсем АУ! ООС дикий! Мерлин, да я сама не знаю, как ТАКОЕ вообще могло прийти мне в голову! С обоснуем беда!


Карибское рэгги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Самое простое дело Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две правды

Она темная личность, он бывший Пожиратель и шпион. Что влечет их друг к другу? Что скрывает она? Что не договаривает он? Судьба сводит их, и только от них самих зависит, будут они вместе или нет. Может быть, вы еще не заметили, но жизнь вообще несправедлива. Одно необдуманное слово, один неверный шаг — и жизнь переворачивается с ног на голову.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!