Факультатив по Истории магии - [9]

Шрифт
Интервал

- Да ты же пьяный совсем, - растерянно говорит он.

Скорпиус на пару мгновений тесно прижимается к боку Альбуса - того будто жаром обдаёт, хотя Малфой совсем ледяной, - а потом восстанавливает равновесие и поднимает на однокурсника слегка расфокусированный взгляд:

- А ты умный, Поттер… Забавно как: один сильный, другой умный… А сестрёнка у вас, должно быть, считается красивой?

- Почему только считается? - сурово переспрашивает Джеймс.

- Не знаю… П-предположил. Я её не помню совсем. Как её там? Люси?..

- Лили, - машинально поправляет Альбус.

- Ага, Лили… Она, вроде, тоже рыжая, как Уизли? Вот чего вас так много, а?.. - недоумённо спрашивает Малфой. - Это ж не запомнить никак…

Чертовски обидно это слышать от единственного и неповторимого Малфоя. Альбус отвечает, стараясь придерживаться язвительных интонаций:

- Зато, видишь, на любой вкус - и сильные, и умные, и красивые. А ты сам-то?..

- Вынужден совмещать, - с уморительной серьёзностью отвечает Малфой.

- Дьявольски красив, - поддакивает Джеймс.

- А уж как силён… - кивает Альбус.

Скорпиус слегка отталкивает его и, выпрямившись, предлагает:

- Хочешь проверить? Подерёмся, Поттер?..

- Да ты на ногах не стоишь, - отзывается Альбус снисходительно. - Ты и сам упадёшь, без посторонней помощи.

- Что, страшно?.. Без палочки-то…

- Почему?.. - начинает было Альбус, но внезапно до него доходит, что Малфой вовсе не от большой нежности к нему прижимался.

Теперь палочку Альбуса крутит в тонких пальцах Скорпиус Малфой, вызывающе поглядывая на него из-под мокрой чёлки.

- А чужое брать нехорошо, Малфой, - назидательно говорит Джеймс.

Шагает к Скорпиусу и легко выдёргивает палочку из его руки. Тот от неожиданности отшатывается и шлёпается на дорогу, задницей прямо в жидкую грязь.

Альбус ошеломлённо смотрит, как кривятся дрожащие губы, как медленно наливаются слезами почти прозрачные глаза. Вот только не хватало, чтобы он тут разревелся! Такого унижения Малфой точно никому из Поттеров не простит.

Он делает шаг по направлению к Скорпиусу, но старший брат успевает раньше - крепко берёт Малфоя за руку, чуть повыше локтя, и одним рывком ставит на ноги. А потом бормочет очищающее заклятие, развернув Малфоя спиной к себе и почти уперев кончик палочки ему в штаны.

- Вот, блин, катастрофа ходячая, - негромко рычит Джеймс, когда Скорпиус передумывает рыдать, а благодарно виснет на его руке. - И что с ним делать теперь? Тут бросить? Или уменьшить и в карман положить?

Но ничего из перечисленного Джеймс не делает. Вместо этого наскоро высушивает заклинанием рубашку и форменную безрукавку Малфоя, а потом стаскивает с себя куртку из драконьей кожи - эксклюзив, больше ни у кого в Хогвартсе такой нет! Подарок дядюшки Чарли к совершеннолетию, - и нахлобучивает на Скорпиуса.

- А ты сам?.. - тут же спрашивает тот.

- Не замёрзну. Я сейчас спортом буду заниматься, - отзывается Джеймс и подхватывает на руки бесформенный куль куртки с тощим слизеринцем внутри.

- Ох, Джимми… Ты теперь будешь носить меня на руках? - томно интересуется Скорпиус.

В ответ Джеймс рявкает что-то и вовсе уж нечленораздельное, и закидывает его на плечо, задом кверху, придерживая за ноги. Только тут вспомнив, поворачивается к младшему брату и возвращает ему отобранную палочку.

- Пошли, пока этот крысёныш воспаление лёгких не подхватил. А то опять перенесут наш матч со Слизерином на неопределённый срок, как в прошлом году…

Малфой, хоть и лёгкий для своего роста, всё-таки не невесомый. Пока они добираются до Хогвартса, Джеймс успевает невероятно устать.

А у ворот замка их встречает декан Слизерина, профессор Нотт.

- Что здесь происходит? - с лёгким любопытством спрашивает он. - Весьма странная компания…

Джеймс с облегчением ставит Скорпиуса на ноги и распрямляет спину:

- Добрый вечер, профессор. Кажется, это ваше… Подобрали по пути, решили доставить в школу. Малфой, куртку потом вернёшь.

- Спасибо, Джимми, - отчётливо говорит Малфой.

А Альбусу ничего не говорит.

Ну и не надо.

Альбус идёт вслед за братом. Но перед тем, как войти в школу, всё-таки оборачивается и смотрит, как Нотт покровительственно кладёт руку на плечо Скорпиусу и что-то объясняет негромко, склонившись почти к самому его уху. Малфой кивает.

- Ал, ты где застрял? - окликает его Джеймс.

Альбус входит и прикрывает за собой крепкую дубовую дверь.

- А спорим, Нотт с него даже баллов не снимет? - предлагает Джеймс, усмехаясь. - Вот если бы это кто-то из наших был…

Чего уж тут спорить, это и так ясно.

* * *

* Артюр Рембо, «Моя цыганщина». Перевод П. Антокольского

Глава шестая. Скорпиус.

В своём кабинете Нотт усаживает меня в кресло у горящего камина:

- Посидите здесь, мистер Малфой, я сейчас вернусь.

А что мне остаётся делать? Сижу… Здесь приятно. Полумрак и тепло. Но я так замёрз по дороге, что никак не могу отогреться. Кутаюсь в поттеровскую куртку. Поднимаю повыше воротник и утыкаюсь в него носом: в этом месте чаще всего соприкасается с кожей куртки голая шея Джеймса. Здесь должен остаться его запах. У меня нет другой возможности узнать, как он пахнет; не могу же подойти к нему, например, в коридоре, и ткнуться носом ему в ключицу. А было бы неплохо. Только в следующий миг мне бы светил, как минимум, синяк на полскулы. Чтобы отбить склонность к экспериментам подобного толка.


Еще от автора Krokozyabra (Бусеница)
Змеиный факультет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слизняк и его раковина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Инквизиторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Материалистическая концепция истории Арды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!