Факты, страны, века - [25]
Множество македонцев остались бы в живых даже после поражения от римлян при Киноскефалах, если бы учило чужие уставы. Издавна для воинов фаланги, сражавшихся длинными копьями - сариссами, символ сдачи в плен был простой. Подними копье вверх, и все понимают, что ты сдался. А римляне, испокон веков сражавшиеся в других боевых порядках, этого не понимали. И перебили всех македонцев, пытавшихся сдаться в плен с помощью привычного для них способа. Сами потом, небось, расстраивались - для рабовладельцев убийство пленников без весомых причин равносильно уничтожению ценного имущества, притом собственного. Но для них незнание чужих обычаев обернулось только материальными потерями. Македонцам пришлось значительно хуже.
Жесты вообще достаточно различны в разных странах. Все знают, что у болгар кивание головой, означающее у нас "да", значит "нет", и наоборот. Есть даже красивая легенда об этом, говорящая, что во время турецкого ига турки приставляли болгарам к горлу ятаган и спрашивали: "Примешь ислам?" . Тому, кто качал головой - "нет" - ятаган перерезал горло. Вот они и поменяли эти жесты местами. Явная неправда, но придумано неплохо. А может быть, и правда - у некоторых индусов эти жесты такие же, как у болгар, а ведь их тоже мусульмане завоевывали! Надо подумать...
А с таким жестом, как пальцы, сложенные в колечко, вообще проще простого заработать крупные неприятности. В Японии он означает "деньги", во Франции - "ноль", в США - "все о'кэй", а на Кипре - "гомосексуалист". Так что американец, желающий показать киприоту, что все в порядке, или японец, предлагающий ему гонорар, могут встретить совершенно неадекеватную реакцию на свои предложения.
Еще хуже дела обстоят у американца, пытающегося поймать в Греции такси с помощью привычного для всех американцев жеста - вытянутой руки с поднятым вверх большим пальцем. Хорошо, если грек просто торопится и не выйдет выяснять, почему этот бескультурный янки заявляет ему: "Заткнись, придурок!" - в Греции смысл этого жеста именно таков. А если выйдет? Греки - народ темпераментный...
Кстати, кому нужно твердо знать уставы чужого монастыря, так это разведке. Помните, как Штирлиц оказался на волоске от провала, заказав себе на дорогу бутерброды, но не указав их конкретного числа, что для бережливых немцев, да еще и в военное время, показалось непонятным и подозрительным? Ходил еще анекдот на эту тему - о железнодорожных расписаниях году этак в 1943-м. "Поезд Берлин - Кельн отправляется в 15 часов 24 минуты 35 секунд" - "Почему так точно?" - "Война!". "Поезд Москва - Горький опаздывает на три часа. Ну, может, чуть больше, минут на 20". - "Почему так неточно?" - "Война!". Но это все литература. А вот и на самом деле головорезы Скорцени, переодетые американскими солдатами и свободно говорящие по-английски, погорели, как шведы под Полтавой, когда на бензоколонке стали просить заправить их машины бензином. По словарю все безупречно: "бензин" - "petrol". Но так говорят англичане, американцы говорят "gasoline" или вообще просто "gas"! Так союзникам и пригодилось мудрое изречение: "Англичане и американцы - это два великих народа, разделенные общим языком".
В делах военных правда часто перемешивается с вымыслом. Правда ли, что американцы выловили нашего разведчика, просто задерживая всех, кто застегивал ширинку, уже выйдя из туалета - даже не знаю, всяко писали. А вот великий этнограф и одновременно разведчик Арминий Вамбери, который, переодевшись дервишем, проник в такие места, где христиан убивали сразу, и так подготовился, что даже обрезанию себя подверг, чтобы в самом неподходящем месте не разоблачили, тем не менее чуть не сгорел, заслушавшись венскими вальсами, которые играл оркестр бухарского вельможи Якуб-хана. Увидев Вамбери, Якуб-хан подозвал его к себе и впрямую заявил: "Клянусь Аллахом, ты не дервиш, а переодетый френги!", европеец то есть. Еле Вамбери отговорился, просто чудом каким-то. А потом, когда через много лет у Якуб-хана спросили "Как же вы догадались?", он ответил: "На Востоке, слушая музыку, никогда не отбивают ногой такт".
Это этнокультурное различие могло привести к трагедии, а то, о чем я сейчас расскажу, массу народа просто рассмешило - но очень уж здорово. Помните, в 70-х повезли в наши края, в основном из Индии, в качестве украшений такой ширпотреб - чеканные кувшинчики с узким горлышком, словно специально для известной сказки про лису и журавля? Народ эти кувшинчики охотно раскупал, ставил украшения для на комоды и фортепиано. А если в этот дом заходил, например, араб, то он, бедняга, не знал, куда и глаза-то девать. Дело в том, что они не пользуются туалетной бумагой, они вместо этого моются (проделывается это, кстати, левой рукой, которая поэтому считается нечистой и есть ей, или, скажем, для пожатия протягивать, что не только с левшами бывает, по арабским понятиям есть невоспитанность и оскорбление). По указанной причине в каждом арабском, да и вообще мусульманском туалете вместо рулона с туалетной бумагой стоит вот такой кувшинчик. Представьте, что вы заходите к арабу в дом, а там в гостиной на рояле стоит биде - вот разве что с этим можно сравнить эмоции арабского гостя при виде этого кувшинчика в нашей гостиной! Бывает...
Не уменьшающаяся с годами популярность произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, вот уже почти 20 лет выходящий в Одессе юмористический журнал «Фонтан» – благоприятствовали появлению в «Столице юмора» новых талантливых авторов, пишущих в веселом жанре.Мы предлагаем вниманию читателей произведения некоторых из них. Какие-то из этих имен вам хорошо знакомы, какие-то нет. Но мы надеемся, что представленные в этой книге рассказы, стихи и миниатюры не только достойно продолжат одесские литературные традиции, но и станут любимым чтением истинных поклонников настоящего одесского юмора…
Неисчезающая художественная аура произведений Бабеля, Ильфа и Петрова, Катаева, Олеши, продолжающееся блистательное творчество Михаила Жванецкого, ежемесячно выходящий с 1997 года одесский журнал «Фонтан» благоприятствовали появлению в Одессе новых авторов, многие из которых продолжили лучшие традиции одесского литературного юмора и в XXI веке. Словом, пока жива Одесса, жив и ее юмор! Прочтя книгу, вы в этом легко убедитесь…
Великие, знаменитые и просто известные люди всем любопытны, и причин на это хватает. Если, как часто и бывает, они личности незаурядные, этот интерес понятен – хочется узнать и разобраться, как они добыли свою славу или удержали полученную по наследству, что для этого сделали они и не сделали мы, чему у них можно и нужно поучиться. C удивлением узнаешь, что они совершенно такие же люди, как мы с вами…Очередную мою книгу о великих романах как раз и составят несколько историй о любви монархов разных времен к таким роковым женщинам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данной книге подробно описаны три игры из немалого количества существующих. Эти игры: «Что? Где? Когда?», «Эрудит-лото» и «Реалии» – достаточно прижились и распространились в сообществе любителей интеллектуальных игр, но обычно очень интересны и всем другим людям. Как научиться играть, какие сложности могут при этом возникнуть, как их преодолеть и как вообще получить от этих игр максимум удовольствия?..Не будем относиться к жизни слишком серьезно – давайте просто играть! Во что? где? когда? – решайте сами!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
«Скифийская история», Андрея Ивановича Лызлова несправедливо забытого русского историка. Родился он предположительно около 1655 г., в семье служилых дворян. Его отец, думный дворянин и патриарший боярин, позаботился, чтобы сын получил хорошее образование - Лызлов знал польский и латинский языки, был начитан в русской истории, сведущ в архитектуре, общался со знаменитым фаворитом царевны Софьи В.В. Голицыным, одним из образованнейших людей России того периода. Участвовал в войнах с турками и крымцами, был в Пензенском крае товарищем (заместителем) воеводы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.