Фабрика футбола - [33]
ФАНАТЫ и HOOLIGANS
Команда с самой дурной репутацией – сборная Англии» Дуг БримсонЧто написать о футбольных хулиганах? Насилие вокруг футбола то затухает, то возгорается с новой силой. Они ведут себя одинаково, носят одинаковую одежду, говорят одинаково. В массе своей, как и солдаты, они анонимны. Кто, кроме официальных силовых служб государства, может вывести своих людей в нужное время, в нужный час, в нужное место?Слышны голоса, что пред нами образец нового вида спорта, развивающаяся современная культура, новая религия или новый наркотик. Предположений много.Текст изобилует английскими словами и выражениями, но это оправдано.Словарь футбольного хулигана (начало)Бычье, Гопник, Козьмич, Урел, – агрессивный и малообразованный, ничего не понимающий в фанатизме человекСуппортер, Ультрас,. Акционер, Тиффосзи, Hool’s Casuals – радикальный фанат, футбольный хулиганMob, Crew, Фирма, Банда, Бригада, Мафия – организация объединение Hool,sКарлик. Пионф. Фактомас. Фагггом. ФАНТИК – молодой, неопытный болельщикАргументы. Железо. ДерьмоБомжы, Крысы (невские крысы), Мешки – фанаты ЗенитаКони. Лошали – фанаты ЦСКАДинамики, Динамайты. мусор – фанаты ДинамоЕмки. Контра. – контролеры на ж/дПолис, мусор, серый – милиционер
1. Племена топчут империиМногие из царей народа Божьего поклонялись идола?! Они учили народ Божий молиться этим идолам. Они просили идолов, чтоб их сады росли лучше. Они благодарили их за дождь. Это было глупо. Но есть и хорошие новости – Третья мировая война никогда не начнется. Благодаря своевременному вмешательству Господа в политическом мире произошел распад империй. Россия, покуролесив вдоволь, наконец избрала верную тактику, нашла себя на родном континенте и в мире.Мы больше не огромный кусок гранита, утопающий в евразийском цементе среди микроскопического щебня и спиц черной арматуры. Мы – евразийский цемент для евроазиатского бетона. Острова, постепенно, и на выгодных условиях, возвращают награбленное за последние века их законным владельцам, континентам. Нам. В том числе и концентрированной культурой. Например, футболом и хорошими шмотками. Мы уже украли мировую власть, господа. И сделали это очень тихо. Уже можно хлопать в ладоши и плакать, «каждому свое», но никто не делает этого, потому что не может поверить в столь необычную для России, бескровную и глобальную победу. Мы можем, наконец, от всей души, благодарить Бога и стать, например, футбольными фанатами. Мы можем склонить головы, закрыть глаза и сказать так: «Спасибо тебе, Господь. Теперь ваша очередь терпеть, господа соседи».И пусть Ладен и Хусейн, приняв виртуальные формы, сколько угодно улыбаются нам из миллионодюймовых мониторов, демонстрируя новые модели поясов Шахида, в разрезе, на женщинах и после применения.Жаль, искренне жаль патриотов, желающих ссать против ветра, прославляя возможности Империи. Понимаю, насколько тяжело признать, тем более полярное, за победившую истину. Но разница между скамом и алмазом – только мы, а мы, увы, не вечны. И поэтому – не тратьте время, господа старые оддовые наци-пердуны, присаживайтесь на ковер-самолет л полетели. Ваш опыт и знания пригодятся в новом деле.
2. Середина мая. За две недели до матчаВ середине мая 2003 года средства массовой информации разразились сообщениями об очередных зверствах футбольных хулиганов. Новость выглядела так: «В Москве совершено нападение на известного рок-музыканта. Они ворвались в квартиру». ТВ, радио, газеты, газеты-RU… Большой шум, врали, кто как мог. Не меньше, чем на полсотни тысяч евро распиарилось с неба.
– Але? – это звонок Дмитрия Пименова, известного революционного писателя.
Д .ПИМЕНОВ. (род. 1971 ) автор романов «МУТЬ революции», «Вело»Он знаменит тем, что его подпись была на листовках, которые обнаружили на месте взрыва на Манежной площади 1 сентября 1999 года, в День знаний. После чего он стал главным подозреваемым в глазах ФСБ. Его лицо и данные, подобно инопланетному вторжению, почти неделю торчали на всех каналах ТВ. После совершенного преступления Дмитрий эмигрировал в Прагу, где, как он сам выражается, «положил здоровье за вашу (нашу) свободу на кокаиновых дорогах». Недавно Дмитрий вышел из Абрамцевской психиатрической больницы закрытого типа, куда его добровольно положили мама и жена-йог. Он больше не принимает стимуляторы и после драки с водителем маршрутного такси почти не пьет.
– Але? Вы слышите меня? Я могу вам помочь. Я обладаю ценной информацией.
3. «Закройте рот»Пенная информация:«Когда приехали с байкшоу из г. Кавров Шмели рок-музыканты, которые снимали соседнюю с Дмитрием комнату), я понял, что что-то не так. Сначала они орали на кухне.
– Fermez la bouche (закройте pom), – я вежливо предложил им по-французски, но они ничего tie поняли. Они давно раздражали меш своим хохляцким акцентом и скорбными (от бесчисленных материальных проблем) мигрантскими фейсами».- Говорите дальше, Дмитрий. Вас слушают.Не перестают удивлять совпадения, находки и встречи в Москве. Такой большой город, а новостям тесно. И соседи, как всегда, пьяные и спать не дают.
4. Подонок
Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.
Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.
Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхэдов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть, что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло.
Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.
”Англия на выезде” действует на трех уровнях — прошлом, настоящем и будущем. Пенсионер Билл Фаррелл вспоминает о своем опыте и переживаниях во время Второй мировой войны, Томми Джонсон и его друзья прокладывают себе кулаками путь из Голландии в Германию на футбольный матч английской национальной сборной в Берлине, а Гарри Робертс осмысляет свое будущее мозгом, воспламеняемым превосходным голландским сканком и немецким амфетозом. Исследуя будто под микроскопом стереотипы языка и национализма, примитивные импульсы похоти и агрессии, автор мастерски подводит к кульминационному единству английских племен и их блицкригу на улицах Берлина.
Пятнадцатилетнему Джо Мартину лето 1977 года несет панк-рок и реггей, дискотечных девчонок, пиво в пабах и краденые машины. Жизнь прекрасна — пока его не изобьют и не бросят в канал с лучшим другом Смайлзом. Прыжок вперед — 1988 год — и Джо едет домой на Транссибирском экспрессе. После трех лет работы в баре Гонконга он вспоминает взлеты и падения прошедших лет и смиряется с трагедией. Прыжок в 2000-й. Он неплохо устроился — зарабатывает на жизнь ди-джейством, продает записи и билеты на бои. Все замечательно — пока перед ним не появляется лицо из прошлого, и он опять остается один на один с кошмаром той ночи 1977-го.
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.