Еврейские народные сказки. Том II. Сказки евреев Восточной Европы - [18]
Рассказчик упоминает русско-турецкую войну 1877 г., в которой румынские войска сражались на стороне российской армии против Османской империи. Румыния вступила в военную коалицию с Россией, стремясь добиться от нее признания территориальной целостности и независимости Румынии; соответственно рассказчик называет конфликт Румынской войной за независимость, объединяя его со знакомой исторической идиомой, характерной для современного Израиля.
Фактически Румыния начала движение к независимости десятилетием ранее. Румынские евреи занимали колеблющееся положение в данном конфликте. Военные действия разразились 24 апреля 1877 г., практически через месяц после празднования Песаха, начало которого в тот год пришлось на 28 марта. Таким образом, история не соответствует календарю, хотя, вероятно, некоторые войска могли быть размещены заблаговременно.
4
ОБМАНУТЫЙ РАВВИН
В небольшом местечке жил раввин с женой и детьми. Раввин был великим ученым и скромным человеком. Жители местечка души в нем не чаяли. В городе не было богачей, и раввин едва сводил концы с концами. Но он был рад своей судьбе. Он был всем доволен. И не собирался быть обузой для жителей города. Шло время.
Однажды утром в местечко прибыли хорошо одетые господа, разыскивавшие раввина. Прибыв к его дому, они поприветствовали его и представились. Сказали, что приехали из большого города и ищут раввина. Они обещали щедро заплатить, если он отправится с ними.
Мысль об этом огорчила раввина. Он был так доволен жизнью в своем местечке, что сразу же отказался. Но они убедили его, напомнив, что у него дочь на выданье, которой не найти здесь жениха. Они настаивали, пока раввин не согласился при условии, что, если новое место ему не понравится, он вернется в любое время. Договариваясь с раввином, они дали его жене немало денег, чтобы она купила разных нужных вещей. Разумеется, у всех есть слабости, и вещи часто служат весомым аргументом. Раввин тоже сдался и согласился поехать.
Когда подошло время отъезда, он собрал старост синагоги и отцов города и объяснил им ситуацию. Разумеется, он прощался с горожанами со слезами на глазах.
— Ребе, — просили они, — если там вам не понравится, здесь вам всегда рады.
Раввин обещал, что, конечно же, на месте видно будет.
В доме раввина все радовались. Его жене достались большие деньги на то время, пока муж будет в отъезде и пока они не переедут в город, где ему прочили место. Раввин попрощался с родными и уехал.
Разумеется, у приехавших была своя лошадь и повозка. Ехали они через поля и селения. И по дороге не сказали ему ни слова. Раввин удивлялся: в его доме эти люди были крайне приветливы и дружелюбны. И вдруг, не успел он опомниться, как попутчики связали ему руки и ноги и набросили мешок на голову. Раввин понял, что наказан за то, что оставил бедных, но честных жителей своего местечка. Ситуация была безнадежной. Его единственной мольбой к Господу было вернуться к жене и детям.
Так и продолжал раввин путешествие — связанный и с мешком на голове, и, увы, его сердце наполнилось тоской. Он понял, что попал в сети дьявола. Через какое-то время повозка остановилась, и раввину приказали выйти. Его отвели в темное помещение и указали на мешок соломы. Усталый и голодный, он упал на него, издав сдавленный крик. В ответ — ни звука. Раввин молил Господа позволить ему вернуться обратно к жене и детям.
Каждое утро похитители бросали ему хлеб и воду. Вскоре он потерял счет дням. В доме, где его держали, было много комнат. Ему удалось осмотреться, но все комнаты оказались пусты. Однако одна комната была заперта, и у него никогда не получалось в нее попасть. Он решил, что просто обязан открыть запертую комнату. Он опасался, что если похитители услышат шум, то придут и убьют его. Но его не покидала мысль, что необходимо открыть запертую дверь.
Когда ему наконец удалось это сделать, он увидел стоящий в углу шкаф. Дотронувшись до него, он услышал изнутри человеческий голос:
— Не трогай, или закричу, и те люди тотчас же придут и убьют тебя. Держись на расстоянии, и я все расскажу. Итак, знай, что тебя заперли разбойники и чародеи. Чтобы их волшебство работало, каждые семь лет им необходимо добывать голову раввина в третьем поколении. Скоро мои семь лет истекут. Будучи раввином в третьем поколении, ты станешь моей заменой. Мой долг — говорить правду. Я говорю, потому что имя нечистого>1 у меня под языком. Ты, ослепленный деньгами, позволил им убедить себя и поддался искушению получить доходное место. Вот почему от тебя отвернулись твои честные земляки. Вот чего ты заслуживаешь. Но ты молился Господу и умолял его с чистым сердцем и потому спасен. Твоя просьба принята. Слушай же. Когда стемнеет, вернись к шкафу и вытащи имя нечистого из-под моего языка. Тотчас же окажешься в чистом поле. Возьми мою голову и похорони ее по еврейскому обычаю. А когда вернешься домой и увидишь жену и детей, не говори им ничего. Если сделаешь, как я сказал, будешь спасен.
Раввин закрыл дверь и вернулся на место, усталый, голодный и еще более напуганный. Он ждал, когда стемнеет. Затем пробрался к заветной двери, зашел в комнату и вынул имя нечистого изо рта. И в тот же миг оказался в открытой местности. Взяв голову, он побежал, одолеваемый ужасом. И вскоре увидел кладбище. Он похоронил голову по еврейскому обычаю и побежал дальше, забыв о голоде. Мысль о спасении придала ему сил.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.
Известный историк науки из университета Индианы Мари Боас Холл в своем исследовании дает общий обзор научной мысли с середины XV до середины XVII века. Этот период – особенная стадия в истории науки, время кардинальных и удивительно последовательных перемен. Речь в книге пойдет об астрономической революции Коперника, анатомических работах Везалия и его современников, о развитии химической медицины и деятельности врача и алхимика Парацельса. Стремление понять происходящее в природе в дальнейшем вылилось в изучение Гарвеем кровеносной системы человека, в разнообразные исследования Кеплера, блестящие открытия Галилея и многие другие идеи эпохи Ренессанса, ставшие величайшими научно-техническими и интеллектуальными достижениями и отметившими начало новой эры научной мысли, что отражено и в академическом справочном аппарате издания.
Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.
«Медный всадник», «Витязь на распутье», «Птица-тройка» — эти образы занимают центральное место в русской национальной мифологии. Монография Бэллы Шапиро показывает, как в отечественной культуре формировался и функционировал образ всадника. Первоначально святые защитники отечества изображались пешими; переход к конным изображениям хронологически совпадает со временем, когда на Руси складывается всадническая культура. Она породила обширную иконографию: святые воины-покровители сменили одеяния и крест мучеников на доспехи, оружие и коня.
Литературу делят на хорошую и плохую, злободневную и нежизнеспособную. Марина Кудимова зашла с неожиданной, кому-то знакомой лишь по святоотеческим творениям стороны — опьянения и трезвения. Речь, разумеется, идет не об употреблении алкоголя, хотя и об этом тоже. Дионисийское начало как основу творчества с античных времен исследовали философы: Ф. Ницше, Вяч, Иванов, Н. Бердяев, Е. Трубецкой и др. О духовной трезвости написано гораздо меньше. Но, по слову преподобного Исихия Иерусалимского: «Трезвение есть твердое водружение помысла ума и стояние его у двери сердца».
Эти заметки родились из размышлений над романом Леонида Леонова «Дорога на океан». Цель всего этого беглого обзора — продемонстрировать, что роман тридцатых годов приобретает глубину и становится интересным событием мысли, если рассматривать его в верной генеалогической перспективе. Роман Леонова «Дорога на Океан» в свете предпринятого исторического экскурса становится крайне интересной и оригинальной вехой в спорах о путях таксономизации человеческого присутствия средствами русского семиозиса. .
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В первый том вошли сказки сефардов, чьи предки были изгнаны в конце XV в.
В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой. В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена.
Вашему вниманию представлен сборник еврейских народных сказок со всего света в пересказе Г.Шварца и Б.Раш.
Замечательная книга еврейских народных сказок с чудесными и яркими иллюстрациями. Издание для взрослых. Эта книга — первое за многие десятилетия издание в Советском Союзе еврейских сказок. Философские сказки-притчи, пришедшие к нам из седой древности, воспитали множество поколений. Эти притчи-легенды будут интересны взрослому читателю, которому небезразлична судьба своего народа.