Еврейская Атлантида: тайна потерянных колен - [19]

Шрифт
Интервал

Во время японского фестиваля возле Мориа-сан на бамбуковый ковер клали мальчика, привязанного веревкой к деревянному столбу. После чего к нему подходил священник с ножом, срезал часть столба и заносил нож над мальчиком. Однако в этот момент к нему приближался другой священник, и мальчика освобождали. Это почти в точности воспроизводит знаменитую историю об Исааке, который должен был быть принесен в жертву Авраамом, но был спасен в последнюю минуту появившимся с Небес Ангелом.

Более того, на фестивале «Онтошаи» приносились жертвоприношения – 75 оленей, и среди них олень с расщепленным рогом. Как известно, согласно библейскому преданию, олень, принесенный в жертву вместо Исаака, также имел расщепленный рог, и потому запутался в ветвях деревьев.

Этот фестиваль обретает еще больший смысл, если учесть, что ни в Японии, ни в других дальневосточных странах никогда не существовало обычая жертвоприношений. «Во время посещения Израиля мой друг наблюдал праздник жертвоприношения у самаритян на горе Гризим. Он спросил у самаритянского священника, сколько овец должно быть принесено в жертву. По словам последнего, число жертвенных животных должно составлять… 75! Мы обнаруживаем совпадение между количеством жертвоприношений в Храме Шинто и в древнееврейской традиции». Почему приносят в жертву не овец, а оленей? Только потому, что в Японии не разводили овец, отвечает Кубо.

Жертвоприношение 75 оленей был отменено, пишет Кубо, около ста лет назад. Сегодня вместо реальных животных используются их манекены. Отменен и спектакль с приношением в жертву и освобождением ребенка. Остался только ритуал срезания верхней части столба, который так и называется: «онийе-басира», или же «столб пожертвования».

Исследователь подчеркивает, что ни в одной стране не существует подобных обрядов, почти в точности воспроизводящих историю Авраама и Ицхака.

Далее, указывает Кубо, существует несомненное сходство в древнееврейских и старояпонских обрядах.

Японский религиозный священнослужитель «Ямамбуши» традиционно одевает на лоб во время молитвы маленькие черные коробочки («токин»), почти в точности воспроизводящие филактерии, которые надевают религиозные евреи во время молитвы. Обычай этот существует с древнейших времен, и возник до прихода буддизма в Японию в седьмом веке нашей эре. Ни в одной из стран Дальнего Востока подобного ритуала не существует. Размер «токин» соответствует размеру филактерий, но отличается по форме и цвету – он круглый и выполнен в форме цветка.

Во время религиозной церемонии «Ямамбуши» дует в рог, напоминающий еврейский «шофар». Евреи делают «шофар» из рога барана, а японцы, за неимением овец, – из морской раковины.

Кубо указывает, что, как и иерусалимский Храм, храмы Шинто разделены на три секции: первая – доступная для всех молящихся, вторая – сакральная – для священников, и третья – «святая святых», куда разрешается вход исключительно представителям высшего духовенства. Также было и в иерусалимском Храме.

В храме Шинто есть, как в иудейском Храме, подобие Ковчега Завета – «омикоши». Как и древнееврейский Ковчег, «омикоши» снабжен ручками для переноса, похож на него по форме и украшен фигурками херувимов.

Перед храмами Шинто можно увидеть статуи двух львов, которых японцы называют «комаину». Подобные статуи традиционно устанавливались в древнем Израиле и, в частности, о них рассказывается в «Млахим» при описании входа во дворец царя Соломона.

Совпадение? Кубо подчеркивает, что в Японии никогда не водились львы, однако статуи эти были установлены сотни лет назад.

Во время празднований в Иерусалимский Храм приносились дары – в частности, фрукты, а при внесении Ковчега в Храм священнослужители традиционно исполняли танец, подобный тому, который исполнял царь Давид.

Такого же рода обычаи практикуются и во время фестиваля в шинтоизме: танцы при внесении в храм Шинто «омикоши» и и раздача сладостей традиционно считаются частью фестиваля.

Кубо отмечает, что священники Шинто в праздники, как и жрецы еврейского Храма, одеваются в белые полотняные и подчеркнуто простые одежды. Это традиция уникальна. Во всех остальных буддистских странах священнослужители облачаются в роскошные цветные одеяния.

Кубо ссылается на раввина Марвина Токайера.

Токайер пишет: «Полотняные одежды, которые надевают священнослужители в Шинто, имеют такую же конфигурацию, как древние жрецы в Израиле».

Еще более интересно то, что на одеждах японских священнослужителей есть шнуры длиной 20–30 см., похожие на те, что носили древние израильтяне и те, что присутствуют на еврейском талите (покрывале для молитвы) сегодня.

Кубо обращает внимание и на другие сходные черты в ритуалах двух народов. Например, размахивание веткой дерева во время празднований: Суккот (праздник Кущей) – у евреев, на церемонии освящения чего-либо – у японцев. У японцев эта традиция называется «хараинуса». Возможно, речь идет о случайном совпадении? Трудно утверждать что-либо категорично. Кубо приводит, однако, впечатление японки, присутствовавшей на праздновании евреями праздник Суккот в США. Прежде она была уверена, что «хараинуса» – не более, чем «языческий пережиток», но, увидев евреев с ветками в руках, не могла сдержать волнения и воскликнула: «Это то же, что делает японский священник!».


Рекомендуем почитать






Практика Каббалы

Книга рассказывает о различных видах практической Каббалы — применении «святых имен», использовании амулетов и талисманов, вызывании ангелов, применении различных каббалистических методов для излечения, о еврейской хиромантии и «хохмат парцуф» — физиогномике, об известных практических каббалистах и чудотворцах. Заключительная глава рассказывает о тайной литературе практической Каббалы. «Практика Каббалы» содержит большое количество уникальных иллюстраций — амулетов, талисманов и других подобных вещей отсканированных из рукописей, редких и старых книг по практической Каббале.


Кто правит современным миром. Мифы о масонстве

Книга эта написана не по заказу масонского правительства, не из великой дружбы с масонскими ложами и не по каким-либо тайным причинам. Дело в том, что авторы всегда пытались разоблачить или по крайне мере показать надуманность и несоответствие общественных информационных мифов. Совершенно не важно, в какой области данный миф был создан.В истории ли России. О таких исторических фигурах, как Андрей Боголюбский или Александр Невский. В истории архитектуры. О том, что лапотная Русь узнала каменное строительство много позже своих великих западных учителей.


Две тысячи лет вместе. Еврейское отношение к христианству

За последнее время на русском языке были изданы десятки книг, в которых изложено мнение христианства об иудаизме, но не было ни одной, в которой было бы систематически и подробно рассмотрено отношение иудаизма к христианству.Данная книга призвана восполнить этот пробел.


Каббала и бесы

Святость любви и любовь к святости в алькове каббалиста. Эта книга для тех, кто живет с закрытыми глазами, но спит с открытыми. Главное таинство каббалы – то, что происходит между мужчиной и женщиной – впервые по-русски и без прикрас. Книга снабжена трехуровневым комментарием, объясняющим не только каббалистическую терминологию, но и более сложные понятия, связанные с вызыванием ангелов и управлением демонами.Даже не знающий кабалистических тонкостей читатель оценит психологическую и языковую точность рассказов, вполне достойных занять место в антологии лучших рассказов о любви, написанных на русском языке в первом десятилетии 21-ого века…