Еврей в хорошем смысле этого слова - [33]

Шрифт
Интервал

Эх, да что там говорить! Конечно, и Болгария, и особенно «Слынчев Бряг» (как сам курорт, так и одноимённый коньяк, а по-правильному – бренди) нам очень нравились. Особенно я полюбил бродить вечерами по набережной и паркам, разглядывать пёструю толпу смеющихся людей, слушать иностранную речь. Весь курорт был как бы разделён на территории: советскую, болгарскую, западную, я её назвал немецкой, потому что немцев было больше всех, может быть, даже больше наших туристов. И вот однажды, гуляя по «ихней зоне», я набрёл на открытый кинотеатр, в котором показывали не что-нибудь, а «Звёздные войны», недавно вышедшую вторую часть «Возвращение джедая», про которые мы, конечно, много слышали, однако посмотреть даже и не надеялись. Фильм шёл на английском, но с болгарскими субтитрами, так что смысл был, в общем, понятен. Да что там смысл! Я как завороженный простоял до конца сеанса, наблюдая невиданные тогда съёмки и спецэффекты. Пожалуй, это было одно из самых сильных впечатлений от той поездки. По крайней мере, Славик мне тогда по этому поводу сильно завидовал.

Но я был бы не я, если бы умудрился в эту большую бочку мёда вперемежку с бренди не запустить ложку дерьма. А всё из-за моей любви к спорту (как тут опять не вспомнить замечательное изречение на эту тему Уинстона Черчилля, для молодёжи – британского политика, бывшего премьер-министра, годы жизни 1874–1965).

Изучая территорию курорта, я как-то добрался и до футбольного стадиона, на котором обнаружил большое скопление людей, пинавших мячики и пребывавших в весьма возбуждённом состоянии. Как выяснилось, это были наши и немецкие туристы, которые готовились к товарищеской игре между собой. Основу нашей команды составляли хлопцы с Украины, как я определил по говору, причём несколько из них управлялись с мячом весьма профессионально. Заговорив с одним из них, я узнал, что зовут его Коля, по молодости он играл за дубль киевского «Динамо», а здесь он капитан команды, но матч под угрозой срыва, потому что у них нет вратаря. «Это судьба», – подумал я и предложил свои услуги (именно в воротах я больше всего любил играть в пору моего футбольно-дворового детства). Критически осмотрев меня и оценив рост, хлопец предложил встать в рамку и с другими игроками принялся бить по воротам, тестируя, а заодно и разминая меня. В принципе, он остался доволен, тем более что особого выбора у них не было. Поскольку на мне были только плавки и панама, мне быстренько дали чей-то спортивный костюм (по-моему, даже с начёсом), хозяйственные перчатки, и я занял пост №1. В первом тайме от волнения я пропустил две «пенки», плюс мне забили пенальти. Зато во втором отстоял на ноль и взял ещё один назначенный нам одиннадцатиметровый. В итоге игра закончилась вничью 3:3. Капитан похлопал меня по плечу и сказал, чтоб приходил послезавтра на игру с англичанами.

Я примчался заранее уже со своей одеждой. Каково же было моё удивление, когда я узнал, что игроков пришло на три состава и среди них уже есть два вратаря. На поле я всё-таки вышел на замену минут за 10 до конца. В первой же атаке на мои ворота я вышел на перехват мяча, который далековато от себя отпустил английский игрок. Мяч-то я в итоге забрал, только вот англичанин, скотина, въехал ногой вместо этого мяча мне по лицу. Не так, конечно, как досталось в своё время Петеру Чеху, но тоже очень прилично. В итоге нокаут и свёрнутый на сторону нос. Хорошо меня быстро отвезли в круглосуточную больничку, где доктор-болгарин на пару с русской медсестрой вернули многострадальную часть моего лица на место, засунув туда ватные тампоны, а рваную рану заклеил каким-то новейшим препаратом (видимо, аналогом нашего клея «БФ»). После чего отпустил восвояси со словами: «До свадьбы заживет» (и действительно, к осени остался лишь практически незаметный шрамчик). Вот с тех пор я в футболе за англичан не болею ни на уровне сборных, ни клубов.

Вернувшись на родину, я всё это (за исключением некоторых несущественных подробностей) рассказал будущей жене, и мы стали мечтать, как на следующий год уже вместе поедем в Болгарию или какую другую заграницу. К сожалению, дата нашей первой семейной поездки за рубеж отнеслась аж на миллениум. В Болгарию же мы так и не попали, зато на тот же «Слынчев Бряг» съездила наша дочь с подружками и им тоже всё очень-очень понравилось.

Глава четвёртая, в которой рассказывается, что даже один выбитый камень может вызвать лавину

Во времена нашей молодости возраст 24 года для мужчины считался прямо-таки оптимальным, если не сказать критическим, для обзаведения семьёй (а вот, кстати, в книге Владимира Войновича «Москва 2042» этот же возраст указан в коммунистическом будущем как минимально разрешённый для вступления мужчин в брак). Почему так считалось, я не знаю, но это утверждение имело силу если не закона, то почти железного правила. И, вы не поверите, я и три моих лучших друга один за другим последовали этому правилу.

Первым сдался Анатолич – примерно через год после демобилизации. Надо сказать, что, в отличие от меня, он никогда не отличался субтильным сложением, а был, скорее, плотненьким с намёками на излишки веса. Но из армии он пришёл просто Аполлоном: кубики пресса, ни грамма жира, про его мускулистые ноги я уже писал. Одним словом – красавчик. Однако погулял он после дембеля недолго и в компании на одной из самых первых пьянок нарвался на свою суженую, которая, кстати, довольно быстро и жёстко пресекла его любовь к подобным мероприятиям. Свадьбу играли следующим летом, потому как сильно затягивать по определённым причинам уже было нельзя. Три «С» – Света, Слава и Сёма – были в очередной турпоездке на Черном море. В итоге им пришлось прерывать путёвки и двое суток добираться с юга на перекладных. Поэтому на свадебных фото у них у всех сонные, помятые лица. Первый день свадьбы гуляли в кафе. Поскольку в разгаре была антиалкогольная кампания, то на столах в трехлитровых банках из-под соков стояли подкрашенная водка и вино. Пипец, как говорила одна киногероиня. На второй день дома бухали уже, конечно, без всяких «премудростей». Самыми ходовыми напитками были деревенская самогонка и разведенный до 40 градусов спирт. Такие вот были времена…


Рекомендуем почитать
Новый мир, 2002 № 04

Ежемесячный литературно-художественный журнал.


Закрытая книга

Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…


Избегнув чар Сократа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мы встретились в Раю… Часть третья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудное счастье Борьки Финкильштейна

Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.


Ни горя, ни забвенья... (No habra mas penas ni olvido)

ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.