Everything I am - [12]

Шрифт
Интервал

Правда, остается неизвестным, как я собираюсь это выяснить. Мне всегда было сложно найти благовидный предлог, даже для того чтобы выпытать что-то у Сириуса или у Люпина. А ведь один из них был моим крестным, а второй теперь фактически занял его место. Не может быть и речи о том, что мне удастся случайно навести Снейпа на разговор — разве что на обмен парой проклятий. И то не самых опасных, поскольку он… не хочет марать об меня руки, так он сказал? Я знаю, он всегда именно так ко мне и относился — почему сейчас я чувствую себя оскорбленным. Нет, безусловно не потому, что вообразил между нами какую-то общую тайну. Или заподозрил, что он не уже не так ожесточенно воспринимает мое постоянное присутствие в его мире.

А почему, черт побери?

Почему?

Я не могу найти ответа. И это уже не впервые, когда речь заходит о том, что как-то связано со Снейпом. Мне это не нравится, вот и все. Мне хватает головоломок и без того, чтобы думать о профессоре Зельеварения, двуличном, грязном, в мантии, развевающейся за его спиной, словно черные крылья.

Глава 5. Записка.

Назавтра второй парой, на которой я наконец толком просыпаюсь после того, как полночи прометался по сбивающимся горячим простыням — надо хоть Добби сказать, что ли, пусть проветривают перед сном получше! — стоит Травология. Профессор Стебль во вводной части урока подробно говорит о влиянии отвара из цветков папоротника, высушенных и перемешанных с протертыми корнями мандрагоры, на усиление магического поля колдуна или колдуньи, и Финниган не выдерживает:

— Профессор Стебль, но ведь то, что вы рассказываете… это же зелье?

Она поднимает кудрявую голову в забавной зеленой шляпе, и меряет Симуса не слишком доброжелательным взглядом:

— Вот именно, мистер Финниган. Вы чего-то недослышали?

— Но ведь зелья нам преподает профессор Снейп, — продолжает он, нимало не смутившись. При упоминании о Снейпе я вспоминаю, что сегодня в восемь мне предстоит первая из назначенных отработок. Я не припомнил этого, когда проснулся. День меркнет на глазах, апрельское солнце перестает радовать, становясь докучным бьющим в глаза пятном в стеклянной крыше; я явственно ощущаю духоту, царящую в оранжерее. На лбу проступает испарина, и я скорее угадываю, чем слышу, слова Стебль, обращенной лично к Симусу:

— Папоротник цветет лишь одну ночь в году, мистер Финниган, это всем известно, — она осматривает класс, глядя, все ли ученики демонстрируют осведомленность в предмете. Многие согласно кивают, и она продолжает, — однако лишь некоторые знают, что цветок папоротника представляет собой не только талисман любви и исполнения желаний, но и серьезное магическое оружие. А потому срывать его нужно лишь в определенную фазу ночи — в зависимости от эффекта, который желаешь получить. Вы знаете, мистер Финниган, каких результатов добьетесь, имея в распоряжении папоротниковый цвет, сорванный в полночь? А в три часа? А перед рассветом? — Симус краснеет и опускает голову, и Стебль смягчается, — вот затем мы с вами и изучаем сейчас, каким бывает воздействие этого травологического чуда, особенно в сочетании с другими мощными растительными ингредиентами. Я не стану рассказывать вам, как приготовить зелья из папоротника и его цветов — мы лишь рассмотрим его свойства, а затем перейдем непосредственно к проблеме выращивания в ботаническом саду или оранжерее, подобной нашей.

Итак, чтобы усилить свое магическое поле наиболее эффективным способом, следует взять бутон папоротника, сорванный в ночь цветения на четвертом часу, и перемешать с толченой мандрагорой. Но время, потраченное на поиски, может привести к тому, что нужный момент будет упущен. Поэтому лучше всего иметь под рукой некоторый запас. Как именно вырастить цветок папоротника, как он выглядит, прежде всего? — Гермиона вскидывает руку, но Стебль только кивает ей, поворачивается и приглашающим жестом зовет нас за собой — очевидно, в более дальнюю часть оранжереи.

Мы направляемся следом, глядя себе под ноги — проход довольно тесный, когда по нему идет толпа студентов.

Неожиданно моего уха касается быстрый полушепот:

— Поттер… Гарри…

Я вздрагиваю. У меня не хватает ни времени, ни выдержки, чтобы сделать вид, что я не слышал — или что не понимаю, кто меня зовет. Я против воли замедляю шаг, и Симус шепчет мне в самое ухо:

— Надо поговорить. Не хочешь встретиться вечером?

— О чем, — спрашиваю я как можно равнодушнее, стараясь не выдать охватившего меня волнения, — мы вроде все сказали друг другу…

— Поттер, — мы шепчем сквозь зубы, нас никто не слышит, и все же меня бросает в жар от своей фамилии, вновь произнесенной его голосом, — Поттер, я хочу поговорить. Приходи, пожалуйста. Я… мне кажется, я ошибался.

Я не нахожу слов, чтобы ответить. Только фыркаю, надеясь, что это не будет выглядеть жалобно. Очевидно, мне это удается, Финниган идет вперед, обгоняя меня, и только один раз оборачивается. В его взгляде я, к своему смятению, читаю что-то похожее на сожаление.

А потом поворачиваю голову и натыкаюсь на пристальный взгляд Гермионы. Давно она идет рядом? Я не знаю, да и не имеет значения — она видела взгляд, которым одарил меня Симус. Она все поняла, и мне хочется немедленно провалиться сквозь земляной пол от смущения.


Рекомендуем почитать
Между крестом и полумесяцем

История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?


P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!