Евангелие от Рафаила, или Всё путём - [22]
Столь же простодушные, сколь и гениальные Командор, выслушав лживые рацеи Демагога, в неизречимой своей милости согласились, произнеся при этом, что-де ездить надо всеми видами транспорта, дабы ни один не был в обиде, что не вёз Их милостивую особу. Демагог же, пристраиваясь в очередь за билетами (которую Командор создали только ради уважения к народным традициям) и попутно заводя скользкий, с ухмылками, разговор с несовершеннолетней уроженкой Кириллова, в душе мерзко ликовал.
Окрест нас простирались сцены из народной жизни. Гудел подобно заводу автовокзал, переполненный очумевшими отъезжающими; изнывали в ожидании городских автобусов потные вологжане; где-то в стороне огромная толпа обозначала место, где имела неосторожность появиться продавщица мороженого; по площади неторопливо фланировали гетерополые особи в одиночестве и парами, а иные даже в брюках. Бдительное око Вриосекса зафиксировало одну из этих пар, наиболее тесно приблизившуюся к Командору, и указало на них Вождю в качестве полуфабриката. Оценив потенции, Вождь лениво, но отрицательно повели плечиком, вследствие чего Вриосекс замолчал, в душе, однако, скрежеща зубами. Общая сумятица и разброд духа, подогретые солнцем, нарастали.
Издали, протискиваясь сквозь толпу, Демагог прокричал: "Всё в порядке!" и помахал билетами. Вождь одобрительно кивнули Иуде и даже соизволили выразиться насчёт оного деловитости. О, сколь велики были и в простодушии своём наш Вождь, когда Они выражали - перед нашим сомкнутым строем - благодарность Демагогу за идею и воплощение оной!
Вслед за чем проследовали в Центр. В отличие от прочих областных центров Вологда имеет и свой собственный Центр, каковой представляет собой ряд малоинтересных, но каменных домов, окружающих столь же маловыразительную площадь. В указанном Центре помещаются: Дом Связи, гостиница "Северное чего-то", колхозный базар, ряд магазинов и все автобусные остановки. Последнее сделано исключительно из чванства, дабы жители города, куда бы они ни ехали, по два раза минимум на дню могли любоваться Центром своего центра, какового не имеет никакой другой центр.
Сойдя в Центре, неторопливо направились мы в обход этого уникального района. Памятуя галичские огурцы, без воодушевления миновали базар и остановились перед охраняемым государством памятником культа, каковой при сопоставлении с картой в книге оказался старинной церковью. Постояв перед оной приличия ради, свернули за угол - и взорам нашим открылась краса, доселе невиданная и разом исторгшая из наших грудей единодушный вопль одобрения. На небывалою высоту вознёсся гладкий массив серой гигантской плиты, прорезанной широкими спокойно-величавыми лопатками, уходившими туда же, в недосягаемую высь.
То был южный фасад Вологодской Софии - храма, и по сию пору стоящего перед нашим мысленным взором во всём своём грандиозном величии, не нарушенном пестротой архитектурных излишеств. Завидев оное чудо, Командор побледнели, ибо нечто родственное было в облике храма и Их, Командорском, облике - та же суровая лаконичная простота, достигшая степени величавости.
БОГУ - БОГОВО, А КОМАНДОРУ ВСЁ ОСТАЛЬНОЕ
(ВРИОСЕКС)
Отойдя на середину улицы и презрев все вологодские машины, вместе взятые, Командор навели на Софию безотказный ФЭД и отсалютовали ей троекратным щелчком спусковой кнопки. Вслед за чем Они объявили восхищение открытым.
Цокая языками и издавая нечленораздельные междометия, обходили мы храм, невольно переводя взгляд с Него на Командора. Вождь же наш, словно не замечая ничего, шествовали отдельно от масс, погружённый в состояние экстаза. Только лишь лицезрение замков во всех без исключения дверях вернуло Их к реальной действительности и заставило нетерпеливо оглянуться на Главкульта. Намёк Вождя был понятен до очевидности. На исправление ошибки Главкульту было дано три часа.
При дальнейшем изучении рядом с храмом была обнаружена превышавшая его высотой, но не строгостью, колокольня с приветливо распахнутым входом. Столь же приветственный лозунг на оном возвещал, что своё радушие вологжане ценят в 30 копеек для взрослых и в 10 для детей и военнослужащих. Главкульт приосанился и, бряцая регалиями, протянул в жадную пасть кассы музейные удостоверения. Топоча ногами, мы проследовали на колокольню. Лестница была в меру крута и вскоре вывела нас на ярус звонов, где между колоколов помещалась девица немолодой внешности, по приметам - экскурсовод. Минуя её возбуждённые взоры, Командор повели нас ещё выше, на смотровую площадку, откуда открывался вид сверху на купола Софии. Ощупав глазом стремительные линии Софии, а также гулявших по площади туристок, Командор протрубили отход на уровень колоколов. Сжалившись над изнывавшей подколокольной девицей, Вождь внезапно обратились к ней с речью на узко литейные темы, милостиво посвятив её в тайны одного из многочисленных своих кладезей премудрости. Заведя млеющую от счастья под колокол, где туловища обоих скрылись до коленных чашек, Командор, попутно с обласкиванием, изъяснили кратковременной избраннице различие между отечественным литьём в просушенную форму, не оставляющим на поверхности колокола иных следов, окромя сетки трещин от сушки, и литьём немецким в сырую форму, скреплённую гвоздями, каковые гвозди отпечатки своих шляпок аккуратно оставляют на металле.
При загадочных обстоятельствах погибает один из сотрудников Института Времени. Следствию никак не удается установить, почему и каким образом это произошло. Дело в том, что разгадка находится вне круга наших обычных представлений.В этом остросюжетном романе содержится также немало интересных сведений из области физики, криминалистики, психологии.
«У чёрного моря» - полудокумент-полувыдумка. В этой книге одесские евреи – вся община и отдельная семья, их судьба и война, расцвет и увядание, страх, смех, горечь и надежда… Книга родилась из желания воздать должное тем, кто выручал евреев в смертельную для них пору оккупации. За годы работы тема расширилась, повествование растеклось от необходимости вглядеться в лик Одессы и лица одесситов. Книжка стала пухлой. А главной целью её остаётся первоначальное: помянуть благодарно всех, спасавших или помогших спасению, чьи имена всплыли, когда ворошил я свидетельства тех дней.
Однажды воскресным утром жители ветхого домика на окраине советского города проснулись отделенными от земного пространства-времени, окруженными невидимой и непроходимой стеной…
Рафаил Нудельман проводит читателей по библейским местам и заодно сообщает о новейших достижениях науки в изучении древнееврейской истории. По ходу прогулки выясняется, что лингвистический анализ говорит по меньшей мере о четырех авторах Пятикнижия, что самые важные тайны свитков, найденных в кумранских пещерах на берегу Мертвого моря, возможно, еще не разгаданы, что Иерихон, чья история тут же раскрывается перед нами, справедливо претендует на звание древнейшего города мира, а поиск библейских Содома и Гоморры все еще продолжается, но и тут не обходится без весьма любопытных гипотез… А кроме того, рассказывается немало занимательного о библиеведческих спорах в научных кругах и о знаменитом фантазере Иммануиле Великовском, сделавшем попытку, взяв за основу Библию, переписать — в согласии с естественными науками — всю историю мироздания.Рафаил Нудельман — писатель и кандидат физических наук, живет в Иерусалиме.
...огромное, фундаментальное исследование еврейского вопроса, затрагивающее все области гуманитарного знания и все этапы тысячелетней диаспоры. ...перед нами не «ворох материала», а тщательно выверенная и проработанная система фактов, событий и цитат, имеющая художественную логику и духовную сверхзадачу. Эта логика и эта сверхзадача имеют отношение к коренным закономерностям нашего общего сегодняшнего бытия. Кто-то должен был написать такую книгу. Её написал Аб Мише.Лев Аннинский, МоскваГоворя об этой книге, невольно подражаешь её внутреннему ритму.
Мужество и трусость, героизм и покорность странным образом переплетаются в характере еврейского народа, и этот мучительный парадокс оборачивается то одной, то другой своей стороной на разных этапах еврейской истории, вплоть до новейшей, с ее миллионами евреев, «шедших на бойню, как бараны», и сотнями тысяч, демонстрировавших безумную храбрость в боях великой войны. Как понять этот парадокс? Какие силы истории формировали его? Как может он влиять на судьбы нового еврейского государства? Обо всем этом размышляет известный историк антисемитизма Аб Мише (Анатолий Кардаш), автор книг «Черновой вариант», «У черного моря» и др., в своей новой работе, написанной в присущей ему взволнованной, узнаваемо-лиричной манере.
Doc Stenboo — человек интересной судьбы. Его любовь к приключениям совпала с выбором профессии, что дало ему возможность увидеть самые разные уголки нашей необъятной страны. А благодаря таланту автора получили такую возможность и читатели. Рассказы Doc Stenboo объединяет одно — Любовь. Любовь к природе, к братьям нашим меньшим и вообще ко всему живому, что нас окружает…
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — молодая американка, решившая в один прекрасный день бросить вызов судьбе и вместе с мужем совершить кругосветное путешествие на велосипеде. Проехав двадцать три тысячи миль и повидав двадцать стран за два года путешествия, они пережили массу приключений, временами опасных, временами забавных, получили незабываемые впечатления, о которых рассказывает Барбара Сэвидж в своей книге «Мили ниоткуда».Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.