Евангелие от Иуды - [24]
35. Итак, оставим на время всех этих лжецов и взглянем на их оппонентов.
Может случиться, противная сторона - книжники и понаторевшие в казуистике - проявит больше здравого смысла, чем простаки, коих отчасти оправдывает sancta simplicitas {Святая простота (лат.).}. Да где уж там! Несут вздор, пожалуй, еще почище.
В моей обширной библиотеке, как упоминалось, довольно много полемических сочиненьиц пера наших хахамин, то бишь мудрецов. В одной из этих глупеньких историй рассказывается, как после дерзкого выступления Иисуса спорили трое книжников: равви Наум, равви Мат-тат и равви Бар-Тимеос. По равви Науму, дерзновенный - просто ублюдок, по разумению равви Маттата, он - сын женщины, страдающей кровотечением, а Бар-Тимеос полагает, что Иисус - и тот и другой вместе. Первые двое возразили: не может быть двух причин одного явления. На что Бар-Тимеос объявил, что докажет свою правоту. и отправился к матери Иисуса, торговавшей овощами на рынке.
Равви обратился к ней:
- Дочь моя, признаешься в одном деле, о коем спрошу, укажу тебе путь к вечной жизни.
Женщина ответила:
- Поклянись!
И Бар-Тимеос поклялся, одновременно в сердце своем отменив клятву, и спросил:
- От кого прижила ты сына, что так дерзко ведет себя?
Женщина:
- Когда вошла в супружеский альков, страдала кровотечением, и муж мой удалился от меня. Сват взошел на мое ложе, от него мой сын.
Так и оказалось, что Иисус и ублюдок, и рожденный от страдающей кровотечением.
В другом анекдоте похожий спор: равви Елиезер сомневается:
- Иисус сын Стады? Да он же сын Пантеры! На что равви Хста изрекает:
- Отцом считался Стада, прелюбодеем матери - Пантера.
Третий спорщик:
- Мужем его матери был Пафос, сын Иегуды, а Стада - мать.
А равви Елиезер на это:
- Родила его Мириам, цирюльница С-татхда, то есть неверная мужу.
Думаю, довольно насчет всяческих невежд. Сочтусь с ними окончательно, представив тебе всю истину. Одно лишь смущает меня - не объявил бы ты мне, как спартанцы самнитским послам: все сказанное поначалу мы позабыли, а дальше не поняли, ибо не помним начала.
КНИГА ТРЕТЬЯ,
в коей сказывается о чудесах.
1. Маги и чудодействия. 2. Иисусов дар. Чему Иисус мог обучиться в общине сынов света. Мнение врачевателей. Иисус не был обманщиком. 3. Его отношение к чудесам. 4. Исцеление тещи Кифы-Петра. 5. Встреча с бесноватым погонщиком мулов. Изгнание демонов. 6. Отношение Иисуса к чуду. 7. Что произошло в Капернауме. Окрестности города. О сказителях легенд и нравоучений. 8. Женщина с ножницами. 9. Иисус цитирует Книгу Иова и изъясняет цель своей миссии. 10. Измышления и правда о чудесах. 11. О том, как я сотворил чудо. 12. Тайный бунтарский союз. 13. Трудности с пропитанием. Кто пополнял общинную казну. 14. Пристанище неподалеку Вифсаиды. 15. Иисусовы сентенции. Еще раз о чуде, мною сотворенном. 16. Рождение легенды. 17. О других чудесах. Отступление об Аполлонии Тианском. Параллель к агиографии Иисуса. Распятый Клеомен. Иллюзорность правды.
1. Исстари молва о чудесах расходилась весьма далеко, и поныне чудесное смущает людей не только в святилищах, но и окрест, в местах, не осененных святостью. В одной только Александрии несколько чудодеев весьма рачительны к своему ремеслу и ничуть не уступают знаменитому магу и философу Аполлонию Тианскому, хотя, на мой взгляд, слава его весьма сомнительна.
Чудесники, о коих речь, многие лета изучали тайные книги - компендии всех надлежащих заклятий, магических формул и физических законов материального мира, снабженные руководствами по их использованию. Сомнений нет: в своих штучках маги такого пошиба не чурались и самого пошлого жульничества. Трактуя тебе сию тему, сознательно опускаю чудеса, фабрикованные панегиристами в жизнеописаниях великих людей, особливо римских кесарей, выслеживая со тщанием лишь происшедшее либо имевшее место по достоверным слухам.
2. Ну, а Иисус, уверяю тебя, никогда не обманывал, не являл чудеса по заказу или за мзду и вообще не навязывался с деяниями, хотя и обладал некоей силой: учитель либо самою природой наделен был чудотворным даром, либо долголетними упражнениями добился такового умения. В ту пору я верил: Истинно Сущий (Яхве) благоволит ему во всем. Ибо, признавая бытие господа и довлеющие ему судьбы мира, я последовательно допускал и форму проявления в чуде бытия сего чрез мужей, им взысканных. Почитая и себя призванным тоже (о предмете еще потолкую основательно), я беспрекословно и охотно принял исключительную миссию Иисуса.
Много позже описываемых событий довелось узнать: сыны света, уединившиеся на берегу Мертвого моря, и их апостолы много трудились излечением немощных, понаторев в разных тайных приемах, молебнах и медикаментах. Обучился ли Иисус искусству у них, рассудить трудно - ничего, кроме аблюций, не признавал.
Знаменитые врачеватели допускали единодушно чудеса, самовидцем коих я был, да к тому еще и сказывали: дивные дела творятся на белом свете; в запредельных странах, к примеру, далекого Востока люди святые возносятся на небо, ступают босыми ногами по горящим угольям, воскресают, будучи погребенными.
«Футурист Мафарка. Африканский роман» – полновесная «пощечина общественному вкусу», отвешенная Т. Ф. Маринетти в 1909 году, вскоре после «Манифеста футуристов». Переведенная на русский язык Вадимом Шершеневичем и выпущенная им в маленьком московском издательстве в 1916 году, эта книга не переиздавалась в России ровно сто лет, став библиографическим раритетом. Нынешнее издание полностью воспроизводит русский текст Шершеневича и восполняет купюры, сделанные им из цензурных соображений. Предисловие Е. Бобринской.
Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.
Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.
Латиноамериканская проза – ярчайший камень в ожерелье художественной литературы XX века. Имена Маркеса, Кортасара, Борхеса и других авторов возвышаются над материком прозы. Рядом с ними высится могучий пик – Жоржи Амаду. Имя этого бразильского писателя – своего рода символ литературы Латинской Америки. Магическая, завораживающая проза Амаду давно и хорошо знакома в нашей стране. Но роман «Тереза Батиста, Сладкий Мёд и Отвага» впервые печатается в полном объеме.
«Подполье свободы» – первый роман так и не оконченой трилогии под общим заглавием «Каменная стена», в которой автор намеревался дать картину борьбы бразильского народа за мир и свободу за время начиная с государственного переворота 1937 года и до наших дней. Роман охватывает период с ноября 1937 года по ноябрь 1940 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.