Эва Эвергрин и проклятие великого магистра - [51]
Я так и поперхнулась. При Соме он не стал расспрашивать, но, видно, не забыл.
– Я… Ну, мне кажется, кто-то из пленников Гроттеля старается до меня дозваться.
– Что? – ахнула Шарлотта.
Я в двух словах рассказала, как увидела в ручье Майку – девочку с грустными глазами, и как она прошептала: «Спаси меня!»
Дэви побледнел.
– Девочка в воде… Странные дела Гроттель творит. Надо ей помочь!
Но Шарлотта нахмурилась:
– Все-таки тут нужна осторожность. Мы ничего о ней не знаем… И почему она зовет именно Эву?
Я тоже этого не понимала. Но сколько ни обсуждали, мы так и не смогли догадаться, как Майка меня нашла и чем мы ей можем помочь, – разве что пробраться в убежище Гроттеля и постараться ее найти.
Итак, мы с Шарлоттой и Дэви сели возле мерцающего фонаря и стали придумывать план. Уголек долго обнюхивал мой карман и в конце концов добился своего – я вытащила сверток с какимоти – хрустящими рисовыми крекерами.
Мы все захрупали крекерами. От солоновато-сладкого вкуса в животе стало тепло, как будто я съела целую тарелку горячего риса.
Шарлотта и Дэви рассказали о тех пещерах, которые успели увидеть.
– Там есть один здоровенный зал, – говорил Дэви, – а от него узенькие проходы ведут к другим пещерам. Целый лабиринт.
– А наемников много? – спросила я, кусая губы.
– С полсотни? – предположила Шарлотта.
Мы трое плюс один огнелис должны перехитрить полсотни наемников и великого магистра, пробраться незамеченными и разбить то, что все они охраняют. Перевес сил явно не на нашей стороне.
Но тут я вспомнила маму, ее серое лицо и постоянную слабость с тех пор, как Гроттель ее проклял. А еще Ралверна и других немагических работников – они так хорошо ко мне отнеслись. И родным Шарлотты и Дэви необходимо помочь.
Уголек опять закашлялся, как будто поперхнулся сухими рисовыми крекерами. И снова у него из пасти вылетело только облачко пепла.
Я осмотрелась:
– Тьфу ты, воды нет!
Может, наколдовать миску и собрать в нее воду со стен? Хватит лисенку этого? Да у меня и у самой от крекеров горло пересохло.
– Сома нам дал вот это. – Дэви принес кожаный мешочек, стоявший у стенки.
Мешочек снаружи намок от воды, которая тонкими струйками стекала по камням, но когда Дэви развязал шнурок, оказалось, что завернутая в тряпку еда и чуть помятая фляга внутри остались сухими. Я подставила ладони чашечкой, и Дэви налил в них немножко воды, а Уголек радостно ее вылакал мягким розовым язычком.
– Откуда у Сомы такие припасы? – удивилась я.
У других наемников я таких мешочков не видела.
– Я думаю, это его паек, – тихо сказала Шарлотта.
У меня сердце сжалось. Если мы все-таки выберемся отсюда, я обязательно найду для Сомы хорошую работу – такую, которой он сможет гордиться.
– Так, давайте поедим! – Дэви вытащил сверток в ярко-синей тряпице с геометрическим рисунком и заглянул внутрь. – Вроде паровые булочки с овощами. Остыли уже, но пахнут вкусно.
Мы разделили две булочки на четверых, считая Уголька, и съели, стараясь растягивать удовольствие и наслаждаясь начинкой из тоненько нарезанных грибов шиитаке и мелко накрошенных побегов бамбука.
– Наемники всё говорили про какую-то яму, – с полным ртом сказал Дэви. – Я думаю, там и хранится этот самый проводник.
– В яме? – переспросила я.
Шарлотта кивнула:
– К ней боялись даже близко подходить. Один раз Гроттель рассердился на наемника и отправил его туда. Я так понимаю: кто в эту яму попадет, больше уже не выйдет.
Дэви поморщился:
– А как мы туда проберемся?
– Да, точно! – Шарлотта широким жестом обвела мою одежду. – Эва, тебя сразу заметят! Блузка у тебя такого цвета, как надо, но…
Я взмахнула волшебной палочкой:
– Серый, хмурый, мрачный день, юбку мне переодень!
Черная юбка замерцала, теряя мой любимый бронзовый блеск у подола, и слилась с лосинами – получились просторные серо-черные штаны, мягче облачка. А серую блузку, правильно сказала Шарлотта, и так не отличить от форменной рубахи наемника.
Дэви восхищенно помотал головой:
– Впервые в жизни вижу настоящие волшебные штаны! К ним и грязь не пристает, наверное? А карманов столько же, сколько на моих? У меня двадцать два кармана!
– Не отвлекайся! Давайте план придумывать! – напомнила Шарлотта.
Я посмотрела на нее, потом на Дэви:
– Ладно, значит, план такой. Притвориться наемниками. Спуститься в яму. Найти и разломать проводник. Сбежать вместе с вашими родителями и остальными пленниками. Целыми и невредимыми.
– Очень просто, – отозвался Дэви. – Ну, то есть как ты излагаешь, вроде получается просто.
– Только надо не попадаться Гроттелю на глаза, – сказала Шарлотта, начищая свой короткий кинжал.
Ее лицо в тусклом свете фонаря казалось очень бледным.
– Нас-то он не знает, но Эву знает отлично.
– Легко! – Дэви решительно кивнул. – Увернуться от злобного великого магистра, самого могучего колдуна во всем королевстве, и его шайки высокооплачиваемых, до зубов вооруженных и совершенно невоспитанных бойцов. Добраться до того самого проводника, что все они стерегут пуще собственного глаза. Легко!
Шарлотта скорчила ему рожицу.
– Готовы? – Я встала, нервно поглядывая на туннель, ведущий в главную пещеру.
Мой голос прозвучал тоненько и испуганно.
Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле. Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Мир далекого будущего, мир нового средневековья. Все изменилось – и ничего не изменилось. Люди все так же живут, ищут и борются за обладание сокровищами. Моряки-маги заклинают ветра и поднимают со дна затонувшие корабли. Давно умершие чародеи пытаются восстановить былое могущество. Принц из далекого Альбиона и моряк из Тавриды оказываются в самом центре событий, связанных с давно затонувшим флагманом турецкого флота. Поход за золотом и драгоценностями оборачивается борьбой за утраченную целостность мира, главное сокровище, добытое с морского дна.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Исцелять людей и прочих обитателей Фрелла – призвание и дело жизни юной знахарки Эви. Можно даже сказать, страсть, поскольку из-за этого увлечения очень многие вещи ускользают от ее внимания. Например, Чижик, ее друг детства, хронически страдает множеством надуманных болячек, чтобы иметь повод практически ежедневно видеться с ней. Другая девушка уже давно бы все поняла, но Эви признание Чижика застало врасплох. И надо же такому случиться, что в этот момент поблизости пролетала добрая фея… ейл Если вы читали первую книгу Г Ливайн «Заколдованная Элла», которая принесла автору любовь поклонников по всему миру и получила блистательное экранное воплощение с Энн Хэтэуэй в заглавной роли, то вы уже знакомы с доброй феей Люсиндой.
Дорогой читатель, одумайся! Может, тебе вовсе не стоит заглядывать под обложку книги Лемони Сникета? Ведь ты не найдешь в ней веселых и беззаботных историй. Совсем наоборот: тебя и юных героев повестей Вайолет, Клауса и Солнышко Бодлер ждут все тридцать три несчастья. Одним ничем не примечательным, но очень трагичным днем дети узнают, что их родители погибли. Желающих взять сирот к себе предостаточно, но самый ужасный среди всех – циничный злодей Граф Олаф. Он преследует Бодлеров, куда бы они ни направились.
Папа Мег Мёрри вернулся на Землю со зловещей темной планеты, но в последнее время его часто и подолгу не бывает дома: во Вселенной творится что-то неладное, звезды исчезают бесследно, и мистера Мёрри, выдающегося ученого, постоянно вызывают в крупнейшие лаборатории для консультаций. А между тем дома у Мег тоже не все в порядке: ее братишка Чарльз Уоллес страдает от загадочной болезни, да и в школе у него дела идут плохо. Казалось бы, при чем тут звезды? Но Мег, Чарльзу и их другу Кальвину предстоит узнать, что у всех этих бед – общая причина.
В этой замечательной книжке вас ждут описания самых невообразимых и запредельных шалостей, поскольку трудно найти более изобретательных и непослушных озорников и вредин, чем дети семейства Браун! Фантазии им не занимать, и, кажется, нет такой силы, которая справилась бы с этой армией неслухов и хулиганок. Но в один прекрасный день на пороге дома Браунов появляется ужасная няня Матильда – и озорные выходки становятся довольно рискованным делом. Ведь стоит ужасной няньке стукнуть об пол своей ужасной чёрной палкой, как начинают происходить самые настоящие чудеса! Это классическое произведение детской литературы восхищало читателей с самой первой публикации в шестидесятых годах прошлого века.