Этот путь для савана - [2]
Сегодня Дженни в первый раз попросила денег, чтобы куда-то пойти без него. Это взволновало его больше, чем все скандалы, размолвки и сцены в прошлом. Она была слишком привлекательной, чтобы ходить одной. Конрад замечал в ней жилку безрассудности. По некоторым неосторожным ее словам он понял, что до замужества она вела бурную жизнь. Он решил, что все прошлое его не касается. Но теперь, вспоминая некоторые ее рассказы о пикниках в лесу, имена бывших друзей – мужчин, которые она иногда произносила в бешенстве, он с тревогой подумал, не ступила ли она снова на тропу войны. Ей было только двадцать четыре и секс значил для нее много больше, чем для него. И это удивляло его, так как у него были нормальные мужские потребности. Потом ее внешность – незабываемые голубые глаза, темно-золотые волосы, идеальная фигурка, вздернутый короткий носик действовали на всех мужчин.
– Черт побери! – пробурчал он сквозь зубы, бессознательно повторял ее возмущенный крик.
Он дал газ, и автомобиль отъехал от тротуара.
Последние три года Джун Арно слыла самой популярной актрисой Голливуда и, поговаривали, самой богатой. На Восточном побережье Тамманского залива в нескольких милях от Пасифик-Сити она выстроила себе роскошный особняк – образец расточительности и крикливого хвастовства. Не лишенная чувства юмора, Джун сама прозвала его Тупиком.
Когда Конрад вышел из машины возле увитого плюшем домика привратника, где имена всех посетителей заносились обычно в специальную книгу визитов, прежде чем им дозволялось проехать еще милю до особняка, из темноты показалась грузная фигура Сэма Бардена из бюро по расследованию убийств.
– Ну, ну, – сказал он, когда поймал взгляд Конрада. – Вам не следовало так изысканно одеваться ради меня. Что вас так долго задержало?
Конрад скривился.
– Вы позвонили как раз тогда, когда мы с женой собирались уходить. Это поставит меня на неделю в гнусное положение. Капитан уже здесь?
– Капитан в Сан-Франциско, – ответил Барден, – и, к сожалению, вернется завтра. Жуткое дело, Пол. Я рад, что ты здесь. Одним нам не управиться.
– Ну что ж, давай поглядим. Но сначала расскажи, что знаешь. Барден вытер носовым платком свое большое красное лицо и сдвинул шляпу на затылок. Он был высок ростом, грузен и лет на десять старше Конрада.
– Так вот, Пол, – начал он, – в 20.30 нам позвонил Гаррисон Фидер, агент мисс Арно по рекламе. У него была с ней назначена сегодня вечером деловая встреча. Приехав сюда, он увидел, что ворота, обычно закрытые, распахнуты настежь. Когда он зашел в домик привратника и обнаружил его на полу с простреленной головой, он позвонил в дом из привратницкой, но никто не ответил. Подозреваю, что тут он струхнул. Во всяком случае, в дом он не пошел и вызвал нас.
– Где он сейчас?
– Сидит в машине и подкрепляется виски. – Барден ухмыльнулся. – Я еще толком не говорил с ним и приказал пока оставаться здесь. Я побывал в доме. Пять слуг оказались мертвыми: все застрелены. Я знал, что мисс Арно должна быть где-то в доме, так как у нее была назначена деловая встреча. Но в доме ее не было.
– Я нашел ее в бассейне. Он скривился. – Кто-то вспорол ей живот и отрезал голову.
– Похоже на маньяка, – буркнул Конрад. – Что делается сейчас?
– Ребята в доме и у бассейна делают свое дело. Если что-нибудь есть, они найдут. Ты наверное захочешь осмотреть все сам?
– Придется. Док может установить время?
– Он сейчас как раз занят этим. Я приказал ему не трогать трупов до вашего прихода. Скоро у него будет для вас что-нибудь. Давай заглянем в домик.
Конрад вошел вслед за Барденом через дверь в небольшую комнату. Вся обстановка состояла из письменного стола, стула, мягкого дивана и телефонов. На столе лежала большая, в кожаном переплете “Книга визитов”, открытая на сегодняшнем дне.
Привратник в оливково-зеленой униформе и сверкающих сапогах на меху лежал наполовину под столом. Его голова была в крови, Конраду было достаточно беглого взгляда.
Он подошел к столу и заглянул в книгу.
– Убийца, конечно, здесь не отметился, – усмехнулся Барден.
– Но привратник, безусловно, знал его, иначе не открыл бы ворота.
Конрад смотрел на почти пустую страницу.
“15 часов, мистер Джек Беллинд. Леннокс-стрит, 3. По предварительной договоренности. 17 часов. Мисс Рита Стрендон. Каун-стрит, 14. По предварительной договоренности. 19 часов. Мисс Фрэнсис Колеман. Глендаль Авеню, 145”.
– Выходит эта мисс Колеман находилась здесь примерно в то время, когда произошло убийство? – спросил Конрад. Барден пожал плечами.
– Я не знаю. Потом мы проверим это. Если она связана как-нибудь с этим, можно держать пари, она вырвала бы страницу.
– Правильно, если не забыла. Барден сделал нетерпеливый жест.
– Ладно, продолжим. Тебе предстоит увидеть еще немало приятного. – Он вышел в сгустившуюся темноту. – Может быть проедем в твоем автомобиле? Давай топай потихоньку ко второму подъезду. Охранник был убит там.
Конрад поехал вверх по дороге, где с обеих сторон росли гигантские пальмы и цветущий кустарник. Когда он проехал около трехсот ярдов, Барден сказал:
– Теперь по этой дорожке.
Они подъехали к автомобилю, стоящему у края дороги. Док Холмс, два интерна в белых халатах и полицейский стояли около машины с мигалкой на крыше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.