Этот несносный Ноготков - [34]
— Ну, ладно, поговорим о серьезных вещах, — предложил астроботаник. — А то, чего доброго, мы скоро услышим от вас, что «Эллипс» обогнул Проксиму Центавра и достиг... ха-ха...
— «Эллипс» уже ничего не достигнет, — проскрипел Эм-дэ-эстэ.
После длительной и тягостной паузы, наступившей вслед за сообщением иоллита, первым нарушил молчание Гелий Михайлович.
— Н-н-не может быть, — тихо проговорил он, — вы шутите!
— Успокойтесь, — проскрипел иоллит, — я вам говорю только правду. Ваши коллеги живы, но ваш «Эллипс» превратился в пар.
— Как же так, — развел руками Джонрид Феоктистович, — «Эллипс» сгорел, мы живы? Что-то я не вижу тут логики, Эмдэ-эс-тэ!
— У нас разное представление о логике, — проскрипел иоллит.
— Если рассуждать, опираясь лишь на строго научные данные, — медленно нроизнес Хворостов, — то дальше Марси мы просто не смогли бы улететь. Что же касается ваших милых шуток насчет пятидесяти девяти тысяч миллиардов и ста двенадцати миллионов километров, то ведь это означает пятьдесят девять триллионов километров, то есть ни больше ни меньше, чем пять и девять десятых световых лет, не так ли?
— По вашему исчислению — так, — подтвердил иоллит.
— Следовательно, насколько мне помнится, это свидетельствовало бы, что мы попали на один из спутников, точнее — на одну из планет знаменитой звезды Летящая Барнарда? А Летящая Барнарда расположена, как известно, в созвездии Змееносца и отстоит от не менее знаменитой Звезды Л а л а н д а на расстоянии около двух световых лет. Если же учесть, что Звезда Лаланда — одна из звезд Большой Медведицы, то остается предположить, что...
— ..что нас принимают за Больших Ослов, — закончил мысль астроботаника Гелий Михайлович. — В конце концов, из-за нас когда-нибудь это созвездие, чего доброго, переименуют. Представляете? Космический корабль «Эллипс-четыре» движется от созвездия Гончих псов к созвездию Больших Ослов — какая радостная сенсация для Вислоухих! Что вы на это скажете, досточтимый Аг?
— Расслышал я вопросец ваш, — прозвенел Аг,— и шутки нравятся мне ваши, но всё ж — увы, дражайший Аш, еще вы мало ели каши!
— Как вы со мною разговариваете?! — побагровел академик.
— Я...
— Можете не перечислять свои знания, дорогой Гелий Михайлович, — проскрипел иоллит, — мы всё о вас знаем.
Еще раз объясняем, что вы находитесь на спутнике блистательной Иоллы. А она, в свою очередь, является одним из двух спутников звезды А ау э л д, которую ваши ученые именуют Летящей Барнардой. Звезда Аауэлд расположена в созвездии Жииюлдс и отличается от других звезд быстротой своего движения.
— Допустим, это так, — сухо произнес астроботаник. — Но нас интересуют доказательства, и только доказательства! Где они?!
— Их сколько угодно, — проскрипел иоллит.
Блаженный стал хлопотать возле Аша — тот был в обмороке.
Глава двадцать седьмая,
в которой земляне втискиваются в невесть откуда взявшийся лифт и попадают в странный зал
Когда доктор медицины привел в себя Гелия Михайловича, и тот с изумлением обнаружил почти полную пропажу собственного пульса, Хворостов счел нужным произнести цитату:
— Всё пройдет, как с белых яблонь дым!
— Все пройдет, — кивнул Блаженный, — однако мы хотели бы отдохнуть. У вас нечто вроде гостиницы имеется?
— Мы знали, — проскрипел иоллит, — что земляне — слабый четырехконечностный народ, но чтобы они так быстро уставали...
— Как же это «быстро», — возразил Джонрид Феоктистович, — если мы целые сутки на ногах, а ведь среди нас есть и ребенок!
— Я нисколечко не устал! — пылко прореагировал Алик. — И потом — какой же я ребенок?
— Ну, знаешь, — начал было Филипп Иванович, собираясь приструнить своего сына. Но тут цитолог, внимательно присмотревшись к Алику, потер себе виски и, не веря своим глазам, пролепетал: — Н-нонсенс! Г-г-галлюцинации! Глядите-ка, милостивые государи!
Блаженный, астроботаник, академик и Молотков повернулись к Алику и стали разглядывать его с бесцеремонностью экскурсантов, попавших в музей палеонтологии и увидевших скелет бронтозавра.
— Ничего особенного в нем не нахожу, — после небольшой паузы произнес Джонрид Феоктистович. — Мальчик как мальчик. Правда, он сегодня еще не умывался, впрочем, как и мы, поэтому можно простить мальчишке полоску сажи над губой. Вытри-ка, Алик, извиняюсь, под носом. — Блаженный отвернулся, как бы отдавая дань этикету.
Алик провел рукой под носом и ошалело посмотрел на отца.
— Да, — вздохнул цитолог, — я сначала тоже принял это за сажу. Нонсенс! Мальчишке тринадцать!
— А кто это вам сказал, что тринадцать? — проскрипел иоллит.
— Я сказал! — вспылил Ноготков-старший. — Отец-то я!
— Такой ученый, а забыли о первом действии арифметики!
— При чем тут первое... — начал было астробо-таник, но быстро осекся и в крайнем изумлении уставился на мальчика.
— Позвольте, но это действительно но сажа, а обыкновенные усы! Логически...
— Если рассуждать логически, — закончил мысль Хворостова академик, — следует вспомнить о первом действии арифметики и приплюсовать пятьдесят девять триллионов километров, что равно почти шести световым годам.
— Значит, Летящая Барнарда? — ахнул астроботаник. — Действительно?!
Можно ли в наше время увидеть живого доисторического человека — например неандертальца? Или бронтозавра, жившего на земле полтораста миллионов лет назад? Вероятно, нет.Но почему бы не помечтать, не совершить путешествие в прошлое. Тем более, веселое путешествие — такое, какое совершили герои книги Вовка Тутарев и Галка Сверчкова. Впрочем, оно оказалось не только веселым, но и опасным.Немало приключений пережили герои, пока вернулись из прошлого в настоящее. О них и рассказывает автор в своей юмористической фантастической повести «Ыых покидает пещеру».
Прекрасным летним вечером на окраине одного из североамериканских городков женщина преклонного возраста спустилась в подвал собственного дома, чтобы взять одну из многочисленных банок варенья, и к своему удивлению, обнаружила в подвале страшный беспорядок. Старые, никому не нужные вещи были перевернуты, брошены где попало, а некоторые и вовсе переломаны. На полках, где было аккуратно расставлено варенье, царил настоящий погром. Но не это привело хозяйку дома в страшное волнение. На каменном полу миссис Харвинд увидела в полумраке светящиеся зеленоватые следы, по форме похожие на человеческие.
Быть принцессой непросто. Все эти обязанности, тренировки с королевскими рыцарями, встречи… Но Селене они только в радость, ведь она уверена, что однажды займёт трон и станет идеальной правительницей. Но в один несчастливый день все её чёткие планы лопаются, словно лёд под лошадиным копытом: её брат оказывается неизлечимо болен, а сама Селена совершает непоправимую ошибку, пытаясь его спасти. И теперь на ней и всём её королевстве лежит проклятие – проклятие единорога. А бывшая принцесса больше не помнит, кто она и откуда.
«Вундеркидз. Поместье Уэйкфилд» – вторая часть трилогии о юной художнице Нике Мейсон. После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.
Юмористическая фэнтези-сказка об инопланетном происхождении кошек и некоторых насекомых на нашей планете Земля.
«Читать абсолютно всем!» – говорит о «Тайнах Лариспема» Кристель Дабо, автор мирового бестселлера «Сквозь зеркала». Вслед за «зеркальной» книжной лихорадкой начинается «лариспемская». И это не удивительно – у них много общего: сильные независимые героини и головокружительные приключения, опасные заговоры и мистические способности… Но местом действия своего романа французская писательница Люси Пьерра-Пажо делает не фантастический мир и таинственные Ковчеги, а Париж. Только Париж, прежде не виданный. Он уже не столица Франции, а независимый город-государство, и зовется теперь Лариспем – на жаргоне мясников, которые стали здесь новой властью.
Похождения гроссмейстера галактических наук Этто Шика и его спутника Аза Напа полны сюрпризов. Необычаен и фантастичен уже сам повод для этого странствия, ведь следует преобразить пространство и созвездия в соответствии с «эстетическими принципами». Как правило, преображения изрядно озадачивают обитателей находящихся рядом планет, потому что считавшиеся нерушимыми принципы и слывшие незыблемыми правила быстро начинают давать сбои, а то и вовсе летят кувырком после легкого взмаха волшебной палочкой. В этой истории встречаются короли и еретики, академики, принцессы и разнообразные привидения.