Это всё она - [26]

Шрифт
Интервал

— С чего вы взяли, что я хоть раз посмотрела бы в вашу сторону? — спросила она холодным и бесстрастным тоном, за которым скрывалась бешеная ярость.

— С того, что я прекрасно знаю таких женщин, как ты, — нагло заявил он. — Я знаю, как вас возбудить и как охладить. Я видел, как загораются ваши глаза, стоит лишь пообещать вам какую-нибудь золотую безделушку, как соблазнительно приоткрываются губы при виде набитого бумажника, я слышал ваши слезливые обещания и любовные вздохи и ощущал, как ваши нежные ручки стараются добраться до моего сердца, гладя мою чувствительную кожу! — Слова, наполненные злостью, впивались ей в уши, как острые черепки. — Ни одна из вас не добилась успеха, но я знаю, как играть в вашу игру, и играю в нее более умело. Поверь, красотка, стоило мне захотеть, и я овладел бы тобой.

Она готова была в это поверить. Однако глубокое убеждение, непонятное ей самой, подсказывало, что на его дерзкие заявления можно не обращать внимания: Хуан никогда бы не взял силой ни ее, ни какую-нибудь другую женщину. Только в том случае, если она сама изъявит желание. Если бы Дора не была в этом убеждена, то сейчас умирала бы от страха. На какое-то неуловимое мгновение она явственно представила себе, что изъявила такое желание, и увидела себя лежащую нагой под его обнаженным телом, ощутила на своем лице его горячее дыхание, почувствовала, как его властные руки медленно ласкают ее груди, жадный рот хищно впивается в губы… И почувствовала, как снова мучительно краснеют шея, лицо…

Ошеломленная этим наваждением и непонятными чувствами, время от времени овладевавшими ею, Дора ослабила ремень безопасности и повернулась так, чтобы видеть чеканный профиль Хуана, его прямой нос и красивый рот. Ложбинка на его подбородке казалась вырезанной чьим-то очень острым, решительным резцом. Только длинные темные ресницы, скрывавшие глаза, придавали некоторую мягкость лицу, владелец которого, по-видимому, не знал чувства сострадания и жалости.

— Презрительно говоря о женщинах, вы только доказываете, что совершенно их не знаете, — горячо заговорила она. — Вы говорите о мире насилия, господства и страха. Марио же, при всей своей наивности, нежный, доверчивый и порядочный. Ни одна женщина, достойная называться таковой, не отдаст вам предпочтения по сравнению с ним.

— И даже ты? — Этот вопрос вонзился в нее, как дротик, пущенный рукой опытного охотника.

— А я тем более! — с ненавистью выпалила она.

— Отлично, красавица, — нежно промурлыкал Хуан. В его голосе не было и тени гнева. — Кажется, ты все-таки не совсем равнодушна к своему мужу. — Он покрутил руль и неожиданно возвестил: — Приехали.

Дора резко повернулась к боковому окошку и, к своему изумлению, обнаружила, что они стоят на краю высокого обрыва, за которым раскинулся океан, сверкающий под горячими лучами полуденного солнца.

— Мы на берегу… — тупо произнесла девушка, недоумевая, как случилось, что она не заметила дороги. Как, оказывается, легко отвлечь ее внимание! Дора утомленно провела рукой по слегка растрепавшимся волосам и почувствовала, что лоб у нее влажный. Хорошо, что в доме у Барни она успела переодеться. По случаю сильной жары на ней было простое ситцевое платье в голубой и белый горошек, слегка приталенное, без рукавов и с глубоким вырезом.

— Я люблю море. — Хуан смотрел в окошко, прищурившись от солнца; тон его был самым обычным. — Мне кажется, что в этом мире всеобщего разрушения оно действует успокаивающе.

— Я тоже.

Дора с благодарностью поддержала разговор. Казалось, она идет по горячим углям, боясь наступить чуть сильнее и больно обжечься.

— Но ведь вы живете в Мехико, далеко от побережья, — осторожно заметила она, надеясь, что неожиданно пришедшее к Хуану спокойное настроение продлится еще некоторое время.

— Да, действительно, Мехико далековато от океана и залива. Но у нас собственное поместье в Акапулько. Чтобы попасть туда, надо ехать на машине через горы. Они очень красивые. А на побережье океана настоящий рай. У меня там дом, на мысе Кастельон. — Он искоса поглядел на Дору. — Но, я полагаю, Марио уже рассказывал о нем?

— Нет, — раздраженно бросила девушка.

— Ты удивляешь меня. — К величайшему изумлению, он ей поверил. — Этот дом — одно из его любимых мест. «Мыс Кастельон — жемчужина тихоокеанского побережья Мексики», — процитировал он какой-то путеводитель. В голосе Хуана звучало легкое раздражение. — Это, кстати, один из тех курортов, которые брат здесь рекламировал. Хотя, если говорить честно, в Мексике есть места, которые нуждаются в развитии туризма куда больше. А Кастельон похож на прекрасную женщину: уделяй ему слишком много внимания, и ты разрушишь его.

Дора вздохнула. Ну и повезло же ей! Ее надсмотрщик — король женоненавистников.

— Видно, у вас большой опыт в таких делах, — хмуро заметила она. Тем временем Хуан вышел из машины и направился к дверце Доры.

— Мне достаточно одной измены, чтобы набраться опыта на всю оставшуюся жизнь. Когда мне было девятнадцать, я расстался с девушкой, которая клялась, что любит меня больше жизни. Она сама сбежала к жирному борову, единственным достоинством которого была крупная сумма на банковском счете. — Он властно протянул спутнице руку, помогая выбраться из машины.


Еще от автора Леона Шелл
Деловое предложение

Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…


Много дней лета

Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…


Побег от прошлого

Моника никогда не искушала судьбу и всячески избегала любого риска. Устав от рутины, скуки и однообразия своей жизни, она решает сама ставить себе цели и активно стремиться к их достижению. Но так трудно перестать держаться за старые привычки и тем более впустить в свою жизнь другого человека, даже если это Диего — мужчина ее мечты! Поймет ли он, что, расчищая для любимой жизненную дорогу, нельзя собственной заботой подменять ее стремление самой преодолевать препятствия, утверждая достоинство и уверенность самостоятельной личности?..


Ещё люблю, ещё надеюсь...

Очнувшись от забытья после автомобильной катастрофы, Элен вдруг с ужасом поняла, что абсолютно ничего не помнит. Что случилось, кто она, где ее родные? Да, потерять память даже на время — это все равно, что оказаться перед закрытой дверью, от которой нет ключей. Ответы на все вопросы лежат за этой дверью — и недоступны. Хорошо еще, что рядом с больничной кроватью обнаружился привлекательный мужчина, который называет себя ее мужем и готов помочь ей вспомнить все.Вот только Элен не помнит этого человека и почему-то совсем не доверяет ему…


Код соблазна

Юная Кассандра Росс настолько поглощена научной работой, что у нее не остается времени на личную жизнь. Но ее это не слишком волнует. До тех самых пор, пока она не выбирает темой для диссертации «Куртуазную любовь вчера и сегодня». А кто может помочь наивной скромнице в постижении основ этого предмета, как не лучший друг? Кассандра и не подозревает, что «уроки любви», преподанные ей Бертрамом Уоррингом, позволят обоим открыть новые, еще не изведанные стороны их личностей и изменить свои судьбы.


Укротитель принцесс

Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…