Это смертное тело - [222]

Шрифт
Интервал

Она понятия не имела, кто этот мужчина. Но он, оказывается, прекрасно знал, кто она, потому что назвал ее по имени.

— Должно быть, это Мередит Пауэлл, та, что стащила мою красивую золотую монету, — шепнул он ей на ухо. — Слышал о тебе, Мередит, слышал, но не думал, что представится случай нам с тобой познакомиться.

— Кто вы? — спросила она и вдруг почувствовала в нем что-то знакомое.

— Это важный вопрос, Мередит, — сказал он. — Но ответ на него тебе знать не нужно.

Голос. Она слышала его по телефону, когда в прошлый раз проникла в комнату Джины. До сих пор она думала, что звонил старший суперинтендант Уайтинг — когда она вообще способна была размышлять, горько заключила Мередит. Оказывается, звонил этот человек. Это его голос.

— Твое появление немного меняет дело, — сказал он.

Они пошли к ее автомобилю. Голова у Мередит шла кругом, когда он усадил ее на место водителя. Он сказал, что она должна доставить его на участок Гордона Джосси, и Мередит поначалу решила, что в этом и заключается ответ: этот парень в сговоре с Гордоном, и Джемайма погибла, узнав об этом. Потом ей пришла на ум мысль о Джине Диккенс: она-то тут каким боком? Тогда Мередит решила, что Джина в сговоре с этим парнем, и снова задумалась: кто же такая Джина, кто такой Гордон и какое отношение имеет ко всему этому старший суперинтендант Уайтинг? Если верить Мишель Догерти, имя Джосси привело Уайтинга в ее офис с угрозами. Потом Мередит подумала: уж не замешана ли во всем этом Мишель? Может, она лгунья да и все вокруг лжецы?

О господи, господи, господи! Ну почему она не пошла сегодня на работу в «Гербер энд Хадсон»?

Мередит подумала, что ей не надо ехать к дому Гордона, а надо мотаться по Хэмпширу. Если она будет ездить быстро и беспорядочно, то привлечет чье-нибудь внимание — полицейского или патрульного, который не потерпит такого нарушения правил, — и тогда спасет себя. Но в ее бок упиралась эта штука, она медленно и болезненно напоминала о себе где-то в области… чего? Печень там, кажется? Или почки? И насколько этой штуке нужно углубиться, чтобы зарезать Мередит? Хватит ли ей геройства, чтобы стерпеть… а если вытерпит… но он не может ее зарезать, пока она ведет машину… а если она будет ездить как попало, он прикажет ей остановиться, заведет в лес… здесь везде лес… Сколько времени уйдет на то, чтобы найти ее, пока она не истечет кровью, как Джемайма?.. О господи, господи, господи!

— Это вы ее убили! — вырвалось у Мередит.

Она не хотела этого говорить. Намеревалась сохранять спокойствие. На ум пришла Сигурни Уивер из старого фильма о космическом монстре. Были фильмы еще более древние — старые телевизионные постановки, в которых Дайана Ригг сапогами на шпильках выбивает зубы у плохих парней. Что бы они сделали в такой ситуации? Что бы сделали Сигурни и Дайана? Им легко: все, что они должны были сделать, прописано в сценарии, а чужой, плохой парень, монстр и прочие — они все под конец умирают. А вот Джемаймы больше нет.

— Это вы ее убили! Вы убили ее! — закричала Мередит.

Острие его орудия крепче вжалось в бок Мередит.

— Поезжай, — приказал он. — Убивать, оказывается, гораздо легче, чем я думал раньше.

Мередит подумала о Кэмми. Глаза заволокло слезами. Она крепче ухватилась за руль. Она сделает все, что от нее потребуют, все, что необходимо, лишь бы вернуться к Кэмми.

— У меня маленькая дочка, — сказала Мередит. — Ей пять лет. У вас есть дети?

— Поезжай, — повторил он.

— Я хочу, чтобы вы меня отпустили. У Кэмми, кроме меня, больше никого нет. Пожалуйста. Вы не станете так поступать с моей маленькой девочкой.

Она посмотрела на него. Он был темный, как испанец, с оспинками на лице. Карие глаза смотрели на нее. Глаза эти ничего не выражали. Мередит подумала, что так глядят на школьную доску.

Она отвела от него взгляд, уставилась на дорогу и молча начала молиться.


Барбара подумала, что если другой автомобиль едет к дому Гордона Джосси — судя по всему, это так и было, поскольку машина повернула к Суэю, — то там должна быть Джина Диккенс. Или Джорджина Фрэнсис. Или как там ее зовут на самом деле. Посреди дня они вряд ли встретят там Джосси: сейчас он должен быть на работе. Стало быть, они едут к кому-то другому, а этим другим может быть только Джина, или Джорджина. Все, что требовалось Барбаре, — это ехать за ними на безопасном расстоянии и убедиться в том, что они едут туда, куда она и предполагала. Затем Барбара вызовет поддержку, потому что одной ей с ними не справиться.

Если Барбара слишком быстро выступит против Фрейзера Чаплина, Джорджина Фрэнсис улизнет. В таком районе сделать это нетрудно. До острова Уайт можно доехать на пароме. Из Ярмута она легко доберется до аэропорта. До Саутгемптона с его аэропортом тоже недалеко. Стало быть, Барбаре нужно проявлять осторожность. Последнее, чего она хотела, — это выскочить раньше времени.

Снова зазвонил мобильник. «Пегги Сью». Барбара взглянула на дисплей телефона и увидела, что это Линли. Наверное, он подумал, что их разговор нечаянно прервался. Барбара включила голосовую почту и, не прекращая движения, выслушала сообщение.


Еще от автора Элизабет Джордж
Есть что скрывать

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. За кажущейся невинностью часто скрывается ледяная жестокость… Детектив-сержант лондонской полиции Тео Бонтемпи была найдена без сознания в собственной квартире. С травмой головы она попала в больницу, где вскоре умерла. Выясняется, что Тео служила в специальной группе, расследовавшей варварскую традицию хирургических операций над маленькими девочками, до сих пор практикующихся в нигерийской общине Лондона. Не исключено, что ее смерть тесно связана с этим делом. Но детектив Томас Линли и его помощники, сержанты Барбара Хейверс и Уинстон Нката, оказались не готовы к правде, открывшейся в ходе расследования.


Тайник

Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.


Всего одно злое дело

В семье профессора микробиологии Таймуллы Ажара произошла трагедия. Его гражданская жена Анжелина сбежала в неизвестном направлении, увезя с собой их общую дочь. Ажар не может начать расследование законным путем, поскольку официально не является отцом Хадии. По совету своей близкой подруги – Барбары Хейверс – он нанимает частного детектива. Впрочем, розыски не дают результата. И тут дело принимает неожиданный оборот. В Лондон возвращается Анжелина со своим новым любовником и заявляет, что ее дочь похитили среди бела дня в итальянском городе Лукка, – и что сделал это именно Ажар…Элизабет Джордж – выдающийся мастер детективного романа.


Горькие плоды смерти

Сержант Скотланд-Ярда Барбара Хейверс оказалась в немилости у высокого начальства. Однако ее куратор, инспектор Томас Линли, всеми силами старается дать ей возможность реабилитироваться. В итоге Барбаре поручают вести дело об отравлении – настолько запутанное, что в успехе расследования сомневается даже сам Линли, хотя он и помогает Хейверс. Косвенные улики указывают на то, что преступление совершила крайне неприятная особа, которую многим хотелось бы увидеть за решеткой. Но сама она утверждает, что, напротив, является целью преступников и именно ее хотели отравить злобные недоброжелатели.


Верь в мою ложь

В лодочном домике на берегу озера найдено тело Яна Крессуэлла, управляющего финансами процветающей компании «Файрклог индастриз». Местные власти констатируют смерть в результате несчастного случая — Ян утонул, ударившись головой о камни причала. Но семья Файрклог, не удовлетворившись официальным заключением, начинает собственное расследование. Глава семейства обратился к руководству Скотленд-Ярда — и на место происшествия выехал инспектор Томас Линли. Как всегда, ему помогает детектив Барбара Хейверс. Но в процессе расследования обстоятельств смерти Крессуэлла взору Линли является такое хитросплетение семейных отношений, тайн и лжи, что гибель Яна отходит на второй план…


Месть под расчет

Инспектор Линли, восьмой граф Ашертон, привозит в свое родовое имение девушку, на которой собирается жениться. Но жестокое убийство местного журналиста становится началом целой цепи событий, нарушающих покой тихой живописной корнуоллской деревушки. Когда же происходит второе убийство, Линли понимает, что не может оставаться сторонним наблюдателем, потому что улики ведут в его собственную семью.


Рекомендуем почитать
Еще одна версия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заказ на мента

Во время проезда президентского кортежа происходит расстрел экипажа ГИБДД. Астафьев расследуя это дело, вспоминает одно давнее преступление. Похоже, это отголоски того самого времени…


Валентинов день

Американский писатель Ивэн Хантер написал много книг в самых разных жанрах. Но наибольший успех завоевала серия полицейских романов, выпущенная под псевдонимом Эд Макбейн. Офицеры 87-го полицейского участка, расположенного в неназванном громадном городе, их друзья, их смертельные враги как живые встают на страницах романов.Эд Макбейн – это изощрённость криминальной интриги, тонкий психологизм, современные образы, атмосфера опасности, хитросплетения любовных интриг, умение с первой страницы завладеть вниманием читателя.


Новый человек в городе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


... И скрылся с места преступления...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ничего хорошего

Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...


Запертая комната

Они живут такой же жизнью, как и миллионы из нас. У них много общего: они влюбляются, женятся, разводятся, заботятся о детях, а иногда опрокидывают кружку пива или стаканчик чего покрепче. И вместе с тем это абсолютно разные люди: кто-то ненавидит оружие, но обожает шахматы, а кто-то обладает феноменальной памятью. У каждого из них свои слабости, недостатки и таланты. Но все они служат в полиции, расследуют преступления под началом Мартина Бека. В романе «Запертая комната» Мартин Бек и его помощники должны будут решить большое количество головоломных проблем.


Круг

Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.


Призрачный маяк

Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.


Лед

В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…