Это несерьезно!.. - [9]
Быть может, именно это заставило Кента взглянуть на часы и ответить:
— Да, конечно. В том же кафе? Минут через пятнадцать?
Хотя еще пару минут назад он был уверен, что до завтра и шагу больше не сделает.
— Чудесно! — воскликнула Поуни. — Но на этот раз я обязательно угощу вас кофе!
Звезды сверкали так, словно их надраили щеткой с мылом, воздух был свежий и чистый. Машин на улицах почти не было. На тротуаре лежал скрипучий снег по щиколотку.
Щеки Поуни раскраснелись от мороза. Когда появился Кент, она все еще растирала руки. Увидев молодого человека в дверях, девушка улыбнулась и помахала ему рукой, хотя найти ее в маленьком зальчике и без того было нетрудно. Тем более что посетителей было совсем немного.
— Я заказала вам кофе, ничего? — спросила Поуни, когда Кент снял куртку и уселся рядом. — И кое-какие закуски. А то в прошлый раз неудобно вышло: мы тут просидели кучу времени, а я вас даже ничем не угостила!
— Не беда, — ответил Кент. — Мне тут подали доллар на бедность, так что с голоду я не помер.
Он не так уж часто шутил с женщинами. Обычно они принимали его чересчур всерьез, а что-то объяснять не хотелось. Поуни расхохоталась, словно шутка Кента действительно показалась ей смешной.
— Что, неужели я говорила совсем как ваша матушка? Но ведь мне действительно следовало…
Но тут на столе появились две чашки с дымящимся кофе, несколько тарелочек с восточными закусками и лепешки-пита.
— Спасибо. — Поуни одарила официанта ослепительной улыбкой.
Официант был заодно и поваром. Когда народу набиралось много, за заказом приходилось подходить к стойке. Но сейчас большинство постоянных посетителей напугал холод.
— Вы еще не знаете, когда уезжаете? — спросила Поуни, отрывая кусок лепешки и обмакивая его в соус.
При этом она не сводила с Кента глаз. Совсем как Алтея. Это заставляло его чувствовать себя жучком на булавке. Кент терпеть не мог, когда женщины пялились на него.
Он покачал головой и принялся за баба-гануш. Ближневосточная кухня ему нравилась. Еда в списке причин, по которым Кент не хотел возвращаться на Аравийский полуостров, не значилась. На самом деле, его даже раздражало, что в кафетерии компании обычно подавали исключительно канадские блюда. Какой смысл ехать за тридевять земель, если там тебя кормят как дома?
— Должен был на той неделе, но на несколько дней отложили. Почему — никто не знает.
— Замечательно! Значит, время у нас есть, — сказала Поуни.
— Время? На что? — простодушно поинтересовался Кент, охотясь за маслиной.
— Время пожениться без того, чтобы это выглядело чересчур скоропостижно.
Если бы Кент не сидел, он бы рухнул как подкошенный. Но в данном случае он просто окаменел с куском лепешки в руке. Пару минут спустя Кент осторожно положил питу на край тарелки. Медленно и тщательно вытер пальцы салфеткой. И еще несколько секунд помолчал.
— О черт! — огорченно воскликнула Поуни. — Я так и знала, что все испорчу!
Кент поднял глаза на девушку.
— Знаете, — заметил он, — совершенно чужому человеку не говорят: «Давай поженимся» вот так, с бухты-барахты. Объясните, пожалуйста, что вы имели в виду. Может, я чего не понял?
Поуни беспомощно рассмеялась и спрятала лицо в ладонях.
— Да нет, вы все правильно поняли! Я думала, думала, как вам это сказать поделикатнее, а потом поняла, что просто слов не подберу. Я не сумасшедшая, честное слово! Просто меня вдруг осенило, что это было бы лучшим выходом. И мне надо было вас спросить об этом как можно быстрее, а то бы храбрости не хватило.
Она улыбнулась. И Кенту вдруг пришло в голову, что Поуни Уолкер влюбилась в него с первого взгляда. Но он тут же отмел эту мысль: да нет, не может такого быть. Однако пока он размышлял об этом, ему вдруг стало на удивление хорошо… Кент смущенно потер нос и отхлебнул кофе.
— Послушайте, — умоляюще продолжала Поуни, — дайте я постараюсь объяснить! Это очень хорошая идея, честное слово! Просто я, наверное, немного поторопилась. А вы… — Она тяжело вздохнула. — Вы меня выслушаете?
— Конечно.
Пока девушка лихорадочно соображала, с чего начать, Кент рассматривал ее. Хорошенькая. Наверное, не раз бывала на свиданиях, но вряд ли за ней так уж увиваются. Темные волосы небрежно заброшены за уши, чересчур бледная и, пожалуй, слишком худенькая. Неудивительно: за все время, что они провели в кафе, она проглотила лишь один кусочек питы и явно утратила всякий интерес к еде. Глаза большие, темные, но под ними синеватые тени, и ногти обгрызены до мяса. Вот и сейчас она грызла ноготь, задумчиво хмурясь.
Быть может, как женщина она не особенно привлекательна, но как человек Кенту очень нравилась. Если бы Поуни сказала: «Я люблю тебя», что бы он ответил? Пока неясно, но все равно приятно, когда тебя любят, даже если сам ты не отвечаешь взаимностью.
Все эти мысли пронеслись в считанные мгновения. Но вот Поуни перестала терзать ноготь и сказала:
— Понимаете, все очень просто. Если вы женитесь, то, естественно, захотите взять жену с собой, верно? Я хочу сказать, что это никого не удивит.
Так-то оно так. Многие его коллеги зачастую именно так и поступали, чтобы иметь возможность взять своих подружек в командировку. К тому же иначе не дадут квартиру на двоих.
Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…