Это неистовое сердце - [32]
Значит, он победил страсть ко мне?! Так быстро? Но все же в чем-то Марк был прав. Нельзя всю жизнь скрываться. Я обреченно вздохнула:
– Хорошо, Марк, придется ехать. Но только вы должны меня проводить и привезти домой, как только я пожелаю уехать.
И неожиданное любопытство охватило меня. Значит, Тодд Шеннон потребовал, чтобы я предстала перед его королевским величеством? Выждав, конечно, для пущей важности. Нагнетать обстановку он умеет. Ну что ж, посмотрим, кто выйдет победителем в этом поединке!
Несколько часов ушло на то, чтобы с помощью Марты хорошенько подготовиться. Посмотрев в зеркало и увидев восхищенные глаза экономки, я торжествующе улыбнулась. Благодаря известному парижскому модельеру Ворту и ювелиру – американцу Картье я положительно выглядела герцогиней. Выбранное мной платье было из бархата цвета вечернего неба, с большим вырезом спереди; только узенькие перекрещивающиеся полоски ткани удерживали его на плечах. Многочисленные складки, подхваченные у бедер, сзади переходили в изящный турнюр. Перчатки из серебристой ткани кончались чуть выше локтей, крошечные серебряные туфельки были украшены стразовыми пуговками.
И конечно, бриллианты. Я не забыла слов сэра Эдгара – лишь бриллианты достойны женщины, подобной мне. Марта, всплескивая руками и охая, уверяла, что я похожа на принцессу с этими бриллиантовыми звездами в волосах, и уговаривала надеть плащ, чтобы платье не запылилось. Она бормотала что-то насчет бандитов, но я небрежно пожала плечами:
– Чепуха! Это американская территория! И сеньор Марк заедет за мной.
Но тут я внезапно поняла, что никогда не уезжала далеко от дома без вооруженного эскорта. Даже у Марка был револьвер! И все же я ни разу не встречала индейцев апачей.
– Вы будете возвращаться поздней ночью, – зловеще предупредила Марта, накидывая мне на плечи опушенный соболем вечерний плащ, и внезапно разразилась речью: – Сеньорита так красива! Они не посмеют причинить зла дочери патрона! Его так любили!
– Они? Марта, неужели вы серьезно верите, что кто-либо из семьи Кордесов осмелится показаться на земле «Ранчо ШД»?
Губы Марты сжались в тонкую линию.
– Они считают, что эта земля должна принадлежать им. Ваш отец все знал и отдал бы ранчо, если бы мог. Когда сеньор Люкас жил здесь, они часами беседовали об этом. И однажды перед смертью сеньора Гая Люкас приехал вместе с братом, Рамоном, среди ночи, конечно.
– Марта! – охнула я потрясенно. – Вы никогда раньше не упоминали об этом.
– Сеньорита не спрашивала. Я думала, сеньорите все известно, а может, она не желает знать обо всех неприятных вещах, случившихся в прошлом…
Сведя брови, я уставилась на Марту.
– Но я хотела узнать все, что можно, задавала вам вопросы…
– Только о своем отце! Почему я должна была болтать? Жюль предупредил, чтобы я не смела сплетничать, и сказал, что вы все узнаете из дневников отца.
Губы пожилой женщины задрожали, и я поспешила ее успокоить:
– О, Марта, я не сержусь на вас! Но… почему вы решились заговорить только сегодня?
Она опасливо оглянулась, хотя в комнате, кроме нас, никого не было.
– Сеньорита, обещаете, что никому не скажете?! Особенно сеньору хозяину, Шеннону, он ужасно рассердится, если услышит. Но я слыхала… когда Жюль вчера поехал за припасами в Санта-Риту… он клянется, что видел сеньора Люкаса. Конечно, тот изменился, выглядит старше, но Жюль его узнал, и он это понял.
– Думаете, он причинит Жюлю зло из-за того, что тот его узнал? – резко вскинулась я, но Марта покачала головой:
– О нет, нет, сеньорита, никогда! Почему он здесь? Мы спрашиваем себя: зачем сеньор Люкас так рискует? Сеньор Шеннон назначил награду за его поимку, живым или мертвым. Отец ваш очень сердился и помешал бы этому, не будь он так слаб и болен.
– Да, но почему вы думаете, что этот Люкас Корд решил внезапно рисковать жизнью? – Я окинула Марту долгим внимательным взглядом. – Марта, вы зашли слишком далеко, чтобы остановиться сейчас. Я должна знать, неужели не понимаете? Что означает его неожиданное появление? Думаете, он попытается ограбить меня сегодня, поэтому предупредили?
– Нет, нет! Что вы, сеньорита, нет! Он не посмеет причинить зло дочери Гая Дэнджерфилда! Но если они решат, что сеньор Шеннон перетянул вас на свою сторону, что вы и он…
Марта, окончательно испугавшись, замолчала и отвела глаза; я подошла ближе, мягко коснулась поникшего плеча.
– Вы видели все, что произошло в тот день.
Она молча кивнула.
– Но вы знаете, что я выгнала его! Ненавижу этого человека! Но он мой партнер, и мы должны прийти к соглашению. Я сама решаю, что мне делать, какие решения принимать, и мистер Шеннон не единственный, кто должен зарубить это на носу!
Я была расстроена и смущена. О чем пыталась предупредить меня Марта? Конечно, можно попробовать вытянуть из нее еще что-то, но пожилая женщина была в таком состоянии, что я не решалась, а ждать, пока она успокоится, не было времени. Я ничего не скажу Тодду Шеннону, но обязательно узнаю, почему Люк Корд так неожиданно решил вновь показаться здесь.
Мое желание исполнилось раньше, чем я предполагала. А пока приехал Марк, я успела только уверить Марту в том, что ей незачем беспокоиться.
Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…
Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…
Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.
Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…
Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…
Рано осиротевшая юная американка Амелия Юортленд отправилась в далекую Англию, надеясь найти утешение в доме своей крестной матери. Меньше всего ожидала Амелия обрести на берегах Туманного Альбиона пылкую, обжигающе-страстную любовь.Блестящий аристократ Холт Брекстон, граф Деверелл, по всеобщему мнению, способен принести Амелии лишь горе и боль. Но он готов поставить на карту собственную жизнь, чтобы подарить возлюбленной счастье…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…