Это не сон - [31]

Шрифт
Интервал

После этого замечания муж почему-то погрузился в задумчивое молчание. Интересно, почему, встревожилась Кэролайн.

– Я что-то не так сказала, Тад? – обеспокоенно спросила она.

Его нахмуренный лоб мгновенно разгладился, и он ободряюще улыбнулся ей.

– Ты? Ты всегда все говоришь так. Я просто на мгновение задумался о своем. Послушай, в той утренней газете я прочел еще кое-что интересное и хочу обсудить это с тобой.

– Вот как? И что же это было?

– Интервью с приехавшим на днях из Аргентины писателем Роберто Олимой. Он с такими знанием и любовью говорил об аргентинской литературе, что это произвело на меня неизгладимое впечатление. Говорил он и о желании издавать журнал, который даст представление о ней читающей английской публике. Я не мог устоять против своего желания и встретился с ним сегодня днем.

– Сегодня! – Кэролайн испытала потрясение.

– Да, сегодня. Меня захватили идеи Олимы, поэтому я предложил ему сделку. Он весьма стеснен в средствах. Я поддержу его финансами, и мы станем партнерами.

Кэролайн была изумлена.

– Но, Тад… Журнал ведь очень дорогостоящая затея, и к тому же такой специфический… Он кривовато улыбнулся.

– Думаешь, я не добьюсь успеха?

– Я думаю, ты добьешься успеха во всем, чем бы ни занялся.

Его улыбка стала шире.

– Я надеялся, что ты ответишь именно так. Я достаточно поработал на отца, Кэрри! У меня хватит денег, для того чтобы начать собственное дело. Я унаследовал приличную сумму от бабушки, когда мне исполнилось двадцать пять, и без ложной скромности должен заметить, что очень удачно вложил ее. А посему я вполне могу позволить себе воспользоваться этим шансом, и мы не обанкротимся независимо от того, будет ли начинание удачным или нет. Издательский дом Касареса не пострадает, лишившись меня. Это солидная уважаемая компания, с прекрасными менеджерами и сотрудниками во всех своих филиалах. У меня на примете уже есть человек, которого я назначу на мое место в Лондоне. Он великолепно справится с работой.

– Но что скажет твой отец? Тадео пожал плечами.

– Должен же я когда-то стать самостоятельным. Если он пожелает, я буду лично контролировать работу компании и решать возникшие проблемы, когда это потребуется. Но в остальное время я хочу заниматься чем-нибудь еще, чем-нибудь более… захватывающим.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – сказала Кэролайн. – Плохо, когда работа вызывает у тебя скуку.

Он бросил на жену задумчивый взгляд.

– Это навело меня еще на одну мысль…

– Какую же?

– Я хочу, чтобы ты помогла мне осуществить задуманное.

Нельзя было больше ошеломить и обрадовать Кэролайн. Ей очень хотелось снова начать работать.

– Каким же образом?

– Любым. В журнале помимо публикации литературных произведений можно освещать и проблемы воспитания детей. В Аргентине существуют весьма оригинальные и дельные теории на этот счет… И женские вопросы тоже. А ты у нас специалист и в том и в другом. Знаешь испанский язык. К тому же и опыт работы в журнале у тебя есть.

– Ну какой там опыт, Тад!

– Ничего, ты у нас талантлива и способна. Ну и что ты обо всем этом думаешь?

– У меня просто дух захватывает!

– Но тебе нравится сама идея?

– Я в восторге от идеи. Но…

– Я знаю, что ты хочешь сказать: но как быть с детьми? Начнем с того, что тебе совсем ни к чему целые дни торчать на работе. Ты можешь все делать дома. Конечно, тебе потребуется помощь, поэтому я позвонил в Аргентину и спросил у Исидоры, не хочет ли она приехать и поработать у нас.

Кэролайн не верилось, что Тадео столько всего успел за один день! Но это вполне согласовывалось с его новым обликом. Не только из-за одежды муж кажется сегодня иным, поняла Кэролайн. Он полон энергии и энтузиазма. От него так и веет воодушевлением и жизненной силой. В каком-то смысле Тадео напомнил ей мать.

– И что же ответила Исидора? – спросила Кэролайн, хотя догадаться было нетрудно. Разве возможно отказать Тадео, когда тот просит?

Он усмехнулся.

– Исидора горит нетерпением. Говорит, что готова вылететь ближайшим рейсом.

– Но где она будет спать?

– Я понимаю, что со многим нужно еще разобраться. Но ведь Рим не за один день строился, Кэрри, и с осуществлением моего проекта тоже придется немного подождать. Роберто Олима должен еще закончить книгу, на которую заключил контракт в Англии. Поэтому я сказал Исидоре, что в ближайшее время она не потребуется. Затем я пригласил на ланч представителей фирмы, которая реконструировала наш дом, и заказал им надстройку над гаражом. Они сказали, что сделают ее за два месяца. Значит, через три месяца все будет готово.

– Боже мой, Тад, ну и пришлось же тебе сегодня побегать!

– Ты не знаешь и половины. Проклятье, ты только посмотри на эти пробки! Я заказал столик в ресторане отеля на половину девятого, но с такими темпами мы опоздаем.

– Давай обойдемся без шикарного обеда, Тад. Если ты и в самом деле голоден, закажи что-нибудь в номер.

– Ты правда не имеешь ничего против? – Он ослепительно улыбнулся, и Кэролайн вдруг ужасно захотелось поцеловать его. Прямо сейчас.

Когда они затормозили перед светофором, она наклонилась и сделала то, что хотела.

– В моем меню, Тад, – пробормотала она ему в губы, – значишься сегодня только ты…


Еще от автора Лорна Конвей
В поисках спасения

Ее воспитали сильной, ее научили противостоять любым опасностям, подстерегающим женщину, осмелившуюся вторгнуться на сугубо мужскую территорию, ее научили не доверять ни единому их слову. Но забыли предупредить о главной опасности, таящейся в ней самой, — об опасности полюбить, которая способна превратить ее, несгибаемую, как сталь, в мягкий воск.


Рекомендуем почитать
Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.