Это Настоящий «Красный цветок», а не Ци-Гун «99 пальцев» - [25]
Вот это мастер разговорного жанра. Это же надо выстроить подряд три «у»: «уважаемый учитель У». Я даже захлопал в ладоши, ожидая скорее увидеть этого «самого безыскусного».
И тут вдруг Клоун призывно поднял руки и крикнул мне:
– Давай, все ждут тебя, щупленький!
Клоун мне был никак не указ, и я с надеждой посмотрел на У, но тот утвердительно кивнул. Когда я проходил мимо, он шепнул: «Расслабься, ни о чем не думай и ничего не бойся! Для тебя это момент истины! Просто стой, как я тебя учил!»
Клоун в это время излагал условия:
– Этот неумеха станет, а настоящий боец вырвет его из грядки, как гнилую капусту! И это справедливо! Война не для хлюпиков! Но мы, в силу своего великодушия, даем ему две попытки, чтобы удержаться! Потом участники поменяются местами. Нам не нужны судьи! Мы – сами с усами, да, воины? Делайте ставки. Этого участника выставляет сам уважаемый учитель У, он имеет и право первого взноса. Мастер, светлая урна за хлюпика, темная – против!
У достал увесистую пригоршню монет и бросил в светлую урну.
– Господин У поставил на своего участника. Конечно, обратное вызвало бы недоумение! В этом есть благородство господина У. Достаточно вскользь посмотреть на его креатуру, чтобы понять всю малость шансов этого доходяги на победу над любым из вас, о иссеченные шрамами. Все видели, здесь уже есть немалая мзда! Кто вырвет этот овощ из грядки и заберет урожай?
И тут взвился Вонючка.
– Подстава! – закричал он, если говорить нынешним слогом. – Они сговорились, военные, вас пытаются развести!
Но Клоун, молодец, сразу сумел сбить градус Вонючкиного пафоса:
– Вот вы, уважаемый, сами и попробуйте! Вы ж у нас не робкого десятка, да и малый вам не посторонний: помните, как вы его пришпилить собирались совсем недавно ввиду полной его непригодности к жизни!
Вонючка, предчувствуя легкую победу и тяжелую кассу, бросил деньги в другую урну и без лишних слов направился ко мне. Присутствующие оживились, Клоун отправился на трибуну с урнами, принимать ставки.
Вонючка ненамного превосходил меня в росте, но был заметно массивнее и, судя по взгляду, явно не дурак подраться.
Я привычно встал в столб. Он пренебрежительно посмотрел на меня и толкнул в плечо сильно, но без старания.
К нашему общему удивлению, я почти не шелохнулся. Боец он, конечно, был подготовленный, второй толчок двумя руками был очень сильный, выкорчевывающий… С тем же результатом. Удивительно, но я снова почти не шелохнулся. Я не стоял, как чучело, я совершенно ясно ощущал, как телесная структура пропускает сквозь себя его силу и проводит ее в землю.
Вонючка остановился в удивлении, и я получил возможность посмотреть на У. Тот как будто потерял ко мне всякий интерес и повернулся к своему соседу.
Вонючка собрался с духом и толкнул меня изо всех сил. На этот раз структура сработала совсем иначе. Она не увела силу вниз в землю, а накопила ее и вернула обратно. Получилось, что мой противник толкнул сам себя. Отраженная сила оказалась для него настолько велика и, главное, неожиданна, что он отлетел метра на два и растянулся на земле.
– Наш задохлик победил, победил, победил! – заорал Клоун. – А касса за господином У. Только он поставил на победителя. Все другие дружно поверили в нашего ветерана.
Эффект был потрясающий. Все кинулись к У с просьбой разрешить потолкать меня. Клоун организовал другую прибыльную схему, она напоминала городские боксерские автоматы: бросил монетку, можешь ударить по груше, а на дисплее высветится сила удара. Меня поставили в столб, подходил очередной участник, бросал в урну монету и прикладывался ко мне, пытаясь сдвинуть с места! Ура! Я не поддался никому. Это так удивило всех, просто фантастически поразило.
Что после этого были парные поединки… У поставил только на Купца-Воина. Наклонившись к моему уху, он прошептал: «Сейчас моих сделают. И поделом этим лентяям. Я бы поставил против, но это было бы неприлично».
Правила боев были простые: без оружия, без судьи, в глаза не бить, «хозяйство» друг другу не отрывать. Драться до победы, которая заключается в том, что один из противников не может или не хочет продолжать поединок. Желательно при этом не калечить. Но это уж как получится.
Выглядели все бои до удивления однотипно. Серьезно настроенные и не понимающие шуток мужчины старательно и очень привычно били друг другу морды. Битье продолжалось недолго, потом они сходились и начинали бороться. Техники особой не было, сила на силу, привычка на привычку.
Как и предвидел У, один Купец-Воин освоил его технику до уровня, применимого в рукопашной схватке. И выглядело это зрелищно – даже явно привычная к таким представлениям публика выла от восторга. Вокруг Купца-Воина как бы вращались огромные крылья. Ни о каком ближнем бое и речи не было, никто из его противников просто не мог подойти нему ближе, чем на расстояние вытянутой руки.
– Вот так выглядит наше семейное искусство, – с гордостью сказал У, – если, разумеется, человек сумел его освоить, а не ходил заниматься черт знает сколько времени и ухитрился ничему не научиться.
По поводу остальных своих учеников У не сказал ничего, только махнул рукой. Хотя никто из них особенно сильно не получил – сказалась прошлая богатая практика, – но, в общем, они ничем не отличались от своих соперников, не ходивших к У.
Эта книга является дополнением к книге Михаила Роттера «Полный традиционный комплекс Ци-Гун „Красный цветок“».Описаны практики, которые показались автору тем или иным образом связанными с этим Ци-Гун: метод «тренировки энергетических каналов», метод для развития ума, «столбовые практики» для укрепления здоровья и воинских искусств, очень «компактная» версия И-Цзинь-Цзин.Все практики отобраны по принципу максимальной простоты. Так же просто они и описаны.Для интересующихся методами физического и умственного оздоровления, энергетическими практиками, воинскими искусствами.
Издательский Дом «Ганга» выпустил в свет книгу Михаила и Марии Роттер «Разноцветное Рэй-Ки» – большое и достаточно серьезное методическое пособие, в котором описаны традиционное Рэй-Ки и «вариации на тему», а именно современные «Рэй-Ки-подобные» системы.Книгу, которую читатель держит сейчас в руках, можно рассматривать с двух точек зрения: как полностью завершенную книгу о Рэй-Ки (его традиционных и современных вариациях), которую можно читать отдельно, и как продолжение «Разноцветного Рэй-Ки».Для всех интересующихся оздоровлением, целительством, энергетическими практиками, духовным развитием.
Эти сказки – попытка описать то, что описать невозможно. А именно мудрость и нелегкий путь ее обретения.Данная книга представляет собой продолжение двух «сказочных» книг, выпущенных издательством «Ганга» ранее:– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-ЦзиЦюань».Так же как и предыдущие две части, эта книга содержит простые, совершенно «не художественные» истории и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Читать третью часть можно, разумеется, и отдельно, но вместе с первыми двумя будет точно интереснее, потому что главный герой во всех трех книгах один – мастер Минь.
«Восемь кусков парчи» – одна из самых распространенных оздоровительных систем, которая обычно рассматривается только на внешнем уровне. Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что «начинка» этого комплекса значительно более объемна, чем просто упражнения в оздоровительных целях.Это первая книга на русском языке, в которой рассматривается встраивание внутреннего содержания «элитарного» Цигун высшего уровня Чань-Ми-Гун («Тайное умение буддизма Чань») в «народный» Цигун Ба-Дуань-Цзинь («Восемь кусков парчи»)
Недавно нами была выпущена большая, серьезная книга «Разноцветное Рэй-Ки»: стили, практики, методы, символы, «инструкции по применению».В отличие от нее, «Черно-белое Рэй-Ки» не является методическим руководством. Это, скорее, художественная книга, в которой «главный герой» – Рэй-Ки, вокруг которого и разворачиваются события. Но при этом в ней описаны важные нюансы практики Рэй-Ки и особые возможности его применения, включая новые символы, так что данная книга во многом дополняет предыдущую.
Быль это или не быль – кто знает? Может быть, мы все являемся свидетелями великих битв и сражений, но этого не помним или не хотим помнить. Кто знает?
Часто ли вам случается поговорить с мудрым человеком, с Мастером? Легко ли вы находите ответы на вопросы о счастье, о мечте, о своем предназначении, о смысле и месте в жизни, о том, как жить в полной гармонии с собой и всем окружающим? Персонажу этой книги повезло: в его мире живет человек не совсем обычный, способный не только отвечать на такие вопросы, но и разъяснять, казалось бы, сложные проблемы мироздания простым, понятным и логичным языком, не забывая о здоровом чувстве юмора. Он расширяет картину мира своего ученика.
Вопрос духа и материи был камнем преткновения для философов многих поколений. В этой книге данная тема рассматривается не только с точки зрения философии, но и физики. В ней удивительным образом сплетаются абсолютный материализм и древний мистицизм.
Я, конечно же, прошу прощение, что книга моя вышла без исправления редактора. Книга эта – крик моей души, сопереживание больным людям. Писала я ее очень мучительно. Здесь рассказы, стихи, рецепты. И они излучают целительную энергию. И если заменить хоть одно слово, то теряется смысл написанного. Я, конечно же, искренне хочу вам всем здоровья. Здесь есть рецепты мои, есть услышанные, а есть из газеты ЗОЖ, но из прочитанных я написала только те, которые помогут вам. Есть заговоры – они все мои. Есть рассказы – это тоже я писала для чего-то.
Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?
Героине повести придётся столкнуться с тайной своего прошлого, с серьёзным и опасным противником невидимой стороны реальности. Вероника Коренева найдёт свою любовь и познает законы рун Русского Рода.
Это набор историй, главной темой и главным героем которых является Тай-Цзи-Цюань. Несмотря на «сказочность» этих историй, в них просто и понятно изложены секреты внутренней работы, без знания которых Тай-Цзи-Цюань превращается в простую гимнастику.Отметим, что эту книгу будет интереснее читать совместно со «Взрослыми сказками о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун», выпущенными издательством «Ганга» ранее.
Эти сказки представляют собой набор отрывочных историй (иногда они даже пересекаются и накладываются друг на друга), главной темой и главным героем которых является Ци-Гун, представляющий собой некую «систему волшебства», которую достаточно трудно описать иначе как в сказке, позволяющей с чистой совестью смешивать истину с вымыслом.Истории эти простые, совершенно «не художественные» и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Вторая часть книги под названием «Взрослые сказки о Гун-Фу.