Это Настоящий «Красный цветок», а не Ци-Гун «99 пальцев» - [25]
Вот это мастер разговорного жанра. Это же надо выстроить подряд три «у»: «уважаемый учитель У». Я даже захлопал в ладоши, ожидая скорее увидеть этого «самого безыскусного».
И тут вдруг Клоун призывно поднял руки и крикнул мне:
– Давай, все ждут тебя, щупленький!
Клоун мне был никак не указ, и я с надеждой посмотрел на У, но тот утвердительно кивнул. Когда я проходил мимо, он шепнул: «Расслабься, ни о чем не думай и ничего не бойся! Для тебя это момент истины! Просто стой, как я тебя учил!»
Клоун в это время излагал условия:
– Этот неумеха станет, а настоящий боец вырвет его из грядки, как гнилую капусту! И это справедливо! Война не для хлюпиков! Но мы, в силу своего великодушия, даем ему две попытки, чтобы удержаться! Потом участники поменяются местами. Нам не нужны судьи! Мы – сами с усами, да, воины? Делайте ставки. Этого участника выставляет сам уважаемый учитель У, он имеет и право первого взноса. Мастер, светлая урна за хлюпика, темная – против!
У достал увесистую пригоршню монет и бросил в светлую урну.
– Господин У поставил на своего участника. Конечно, обратное вызвало бы недоумение! В этом есть благородство господина У. Достаточно вскользь посмотреть на его креатуру, чтобы понять всю малость шансов этого доходяги на победу над любым из вас, о иссеченные шрамами. Все видели, здесь уже есть немалая мзда! Кто вырвет этот овощ из грядки и заберет урожай?
И тут взвился Вонючка.
– Подстава! – закричал он, если говорить нынешним слогом. – Они сговорились, военные, вас пытаются развести!
Но Клоун, молодец, сразу сумел сбить градус Вонючкиного пафоса:
– Вот вы, уважаемый, сами и попробуйте! Вы ж у нас не робкого десятка, да и малый вам не посторонний: помните, как вы его пришпилить собирались совсем недавно ввиду полной его непригодности к жизни!
Вонючка, предчувствуя легкую победу и тяжелую кассу, бросил деньги в другую урну и без лишних слов направился ко мне. Присутствующие оживились, Клоун отправился на трибуну с урнами, принимать ставки.
Вонючка ненамного превосходил меня в росте, но был заметно массивнее и, судя по взгляду, явно не дурак подраться.
Я привычно встал в столб. Он пренебрежительно посмотрел на меня и толкнул в плечо сильно, но без старания.
К нашему общему удивлению, я почти не шелохнулся. Боец он, конечно, был подготовленный, второй толчок двумя руками был очень сильный, выкорчевывающий… С тем же результатом. Удивительно, но я снова почти не шелохнулся. Я не стоял, как чучело, я совершенно ясно ощущал, как телесная структура пропускает сквозь себя его силу и проводит ее в землю.
Вонючка остановился в удивлении, и я получил возможность посмотреть на У. Тот как будто потерял ко мне всякий интерес и повернулся к своему соседу.
Вонючка собрался с духом и толкнул меня изо всех сил. На этот раз структура сработала совсем иначе. Она не увела силу вниз в землю, а накопила ее и вернула обратно. Получилось, что мой противник толкнул сам себя. Отраженная сила оказалась для него настолько велика и, главное, неожиданна, что он отлетел метра на два и растянулся на земле.
– Наш задохлик победил, победил, победил! – заорал Клоун. – А касса за господином У. Только он поставил на победителя. Все другие дружно поверили в нашего ветерана.
Эффект был потрясающий. Все кинулись к У с просьбой разрешить потолкать меня. Клоун организовал другую прибыльную схему, она напоминала городские боксерские автоматы: бросил монетку, можешь ударить по груше, а на дисплее высветится сила удара. Меня поставили в столб, подходил очередной участник, бросал в урну монету и прикладывался ко мне, пытаясь сдвинуть с места! Ура! Я не поддался никому. Это так удивило всех, просто фантастически поразило.
Что после этого были парные поединки… У поставил только на Купца-Воина. Наклонившись к моему уху, он прошептал: «Сейчас моих сделают. И поделом этим лентяям. Я бы поставил против, но это было бы неприлично».
Правила боев были простые: без оружия, без судьи, в глаза не бить, «хозяйство» друг другу не отрывать. Драться до победы, которая заключается в том, что один из противников не может или не хочет продолжать поединок. Желательно при этом не калечить. Но это уж как получится.
Выглядели все бои до удивления однотипно. Серьезно настроенные и не понимающие шуток мужчины старательно и очень привычно били друг другу морды. Битье продолжалось недолго, потом они сходились и начинали бороться. Техники особой не было, сила на силу, привычка на привычку.
Как и предвидел У, один Купец-Воин освоил его технику до уровня, применимого в рукопашной схватке. И выглядело это зрелищно – даже явно привычная к таким представлениям публика выла от восторга. Вокруг Купца-Воина как бы вращались огромные крылья. Ни о каком ближнем бое и речи не было, никто из его противников просто не мог подойти нему ближе, чем на расстояние вытянутой руки.
– Вот так выглядит наше семейное искусство, – с гордостью сказал У, – если, разумеется, человек сумел его освоить, а не ходил заниматься черт знает сколько времени и ухитрился ничему не научиться.
По поводу остальных своих учеников У не сказал ничего, только махнул рукой. Хотя никто из них особенно сильно не получил – сказалась прошлая богатая практика, – но, в общем, они ничем не отличались от своих соперников, не ходивших к У.
Эта книга является дополнением к книге Михаила Роттера «Полный традиционный комплекс Ци-Гун „Красный цветок“».Описаны практики, которые показались автору тем или иным образом связанными с этим Ци-Гун: метод «тренировки энергетических каналов», метод для развития ума, «столбовые практики» для укрепления здоровья и воинских искусств, очень «компактная» версия И-Цзинь-Цзин.Все практики отобраны по принципу максимальной простоты. Так же просто они и описаны.Для интересующихся методами физического и умственного оздоровления, энергетическими практиками, воинскими искусствами.
В книге описываются внешняя форма и внутреннее содержание уданского Ци-Гун Пяти зверей, представляющего собой чрезвычайно простую и столь же эффективную систему восстановления и поддержания здоровья.Книга разделена на две части, первая из которых представляет собой инструкцию, как надо делать этот Ци-Гун, а вторая больше похожа на сказку про игры Пяти зверей и отвечает на вопрос «почему его надо делать именно так?». Такой подход был выбран для удобства читателя, чтобы сделать инструкцию не слишком скучной, а сказку не слишком «сказочной».Это вполне в русле восточной традиции, где процесс практического обучения обязательно сопровождается всякими «поучительно-наставительными» историями, точно (пусть и весьма иносказательно) поясняющими внутреннюю суть практики.
«Восемь кусков парчи» – одна из самых распространенных оздоровительных систем, которая обычно рассматривается только на внешнем уровне. Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что «начинка» этого комплекса значительно более объемна, чем просто упражнения в оздоровительных целях.Это первая книга на русском языке, в которой рассматривается встраивание внутреннего содержания «элитарного» Цигун высшего уровня Чань-Ми-Гун («Тайное умение буддизма Чань») в «народный» Цигун Ба-Дуань-Цзинь («Восемь кусков парчи»)
Это набор историй, главной темой и главным героем которых является Тай-Цзи-Цюань. Несмотря на «сказочность» этих историй, в них просто и понятно изложены секреты внутренней работы, без знания которых Тай-Цзи-Цюань превращается в простую гимнастику.Отметим, что эту книгу будет интереснее читать совместно со «Взрослыми сказками о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун», выпущенными издательством «Ганга» ранее.
Издательский Дом «Ганга» выпустил в свет книгу Михаила и Марии Роттер «Разноцветное Рэй-Ки» – большое и достаточно серьезное методическое пособие, в котором описаны традиционное Рэй-Ки и «вариации на тему», а именно современные «Рэй-Ки-подобные» системы.Книгу, которую читатель держит сейчас в руках, можно рассматривать с двух точек зрения: как полностью завершенную книгу о Рэй-Ки (его традиционных и современных вариациях), которую можно читать отдельно, и как продолжение «Разноцветного Рэй-Ки».Для всех интересующихся оздоровлением, целительством, энергетическими практиками, духовным развитием.
2017 год пройдет у нас под знаменем Огненного Петуха – птицы неординарной, дурной и безбашенной. Поэтому и время это обещает быть богатым на события и крутые жизненные повороты. И не думайте, что прожить этот год вы сможете в спокойствии и умиротворении, не предпринимая никаких усилий – ничего у вас не получится! Берите быка за рога (или Петуха за хвост) – и начинайте трудиться над собой!Работая по календарю Мирзакарима Норбекова, вы сможете поправить здоровье, проявить творческие способности, раскрыть себя как личность и может быть даже найти дело по душе! Про «стать богатым духовно и не только» мы даже говорить не будем – это очевидно.
Придя на занятия Тантры по совету друга, Артур и не подозревал, что запускает цепь событий, которые в корне перевернут его жизнь. Встреча с девушкой мечты, внезапные прозрения, могущественные враги и древние Силы, выходящие за рамки физического мира. Смогут ли Артур и Алиса отстоять свое счастье?Книга написана на основе реального опыта нескольких независимых тренеров и содержит древние знания и практики, которые будут полезны каждому.
Эта книга поможет вам лучше понять себя и узнать, как распорядиться своими достоинствами и компенсировать недостатки.Узнайте свою сущность, характер друзей и родных, а также кто из знаменитых людей родился в тот же день, что и вы.Вам не придется тратить время на решение математических задач, все расчеты уже произведены!
Каждая древняя цивилизация стремилась создать стройную и понятную систему знаний, объясняющую законы, по которым существует окружающий мир. В Древнем Китае такую роль играла «И-Цзин» – «Книга перемен», оказавшая значительное влияние на развитие философии, математики, теории живописи и музыки и других областей культуры.Хроники свидетельствуют, что первый, фундаментальный слой текста «И-Цзин» существовал в законченном виде и был достаточно широко распространен уже в VIII–VII веках до н. э. С самого момента возникновения «Книгу перемен» использовали для прорицания будущего.
В 1564 г. турки одержали верх над польским военачальником Вишневецким. Они вырвали из его груди сердце и съели его. В XVI веке во многих европейских странах палачи получали право распоряжаться не только кровью, но частями тела своих жертв и употреблять их по своему усмотрению. Даже в XIX веке китайский палач вполне мог съесть сердце или мозги своей жертвы. Каковы же причины каннибализма, почему он, как правило, связан с религиозными человеческими жертвоприношениями? Какова суть этого тщательно разработанного ритуала, бытовавшего во многих странах мира, – от обеих Америк, Африки и Индии до Индонезии, Малайзии, Полинезии, Новой Гвинеи, Австралии и островов Океании? Почему в наши дни даже в цивилизованных странах отмечаются отдельные случаи каннибализма? Ответы на эти и многие другие вопросы, которые до сих пор считались необъяснимой тайной, вы найдете в этой увлекательной книге.
Эта короткая книжка представляет собой введение в два больших по размеру и более обстоятельных выражения недвойственности, «От Я-Есть к Я-Есть, с любовью» и «Жизнь после смерти». Она также даст вам полезный и удобный обзор основных указателей, изложенных в этих двух текстах.Эти книги я предлагаю в качестве дара безвременного бытия вечного мира и безмятежности, который является истинной природой проявленной вселенной и «личностью», которая ищет «мира превосходящего всякое понимание».Они для тех ищущих безмятежности, которым нужны подлинные указатели на то, что реально, а что нет.
Эти сказки представляют собой набор отрывочных историй (иногда они даже пересекаются и накладываются друг на друга), главной темой и главным героем которых является Ци-Гун, представляющий собой некую «систему волшебства», которую достаточно трудно описать иначе как в сказке, позволяющей с чистой совестью смешивать истину с вымыслом.Истории эти простые, совершенно «не художественные» и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Вторая часть книги под названием «Взрослые сказки о Гун-Фу.
Эти сказки – попытка описать то, что описать невозможно. А именно мудрость и нелегкий путь ее обретения.Данная книга представляет собой продолжение двух «сказочных» книг, выпущенных издательством «Ганга» ранее:– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть I: Ци-Гун»– «Взрослые сказки о Гун-Фу. Часть II: Тай-ЦзиЦюань».Так же как и предыдущие две части, эта книга содержит простые, совершенно «не художественные» истории и единственное, на что они претендуют, – это незатейливое описание того, как это иногда бывает «на самом деле».Читать третью часть можно, разумеется, и отдельно, но вместе с первыми двумя будет точно интереснее, потому что главный герой во всех трех книгах один – мастер Минь.
Недавно нами была выпущена большая, серьезная книга «Разноцветное Рэй-Ки»: стили, практики, методы, символы, «инструкции по применению».В отличие от нее, «Черно-белое Рэй-Ки» не является методическим руководством. Это, скорее, художественная книга, в которой «главный герой» – Рэй-Ки, вокруг которого и разворачиваются события. Но при этом в ней описаны важные нюансы практики Рэй-Ки и особые возможности его применения, включая новые символы, так что данная книга во многом дополняет предыдущую.