Это любовь - [24]
Оптимизм, согревавший Рейчел всего минуту назад, сразу же угас. Она встала, медленно прошла к туалетному столику, взяла кольцо и повертела в пальцах, чувствуя, что с головокружительной скоростью летит с горних сияющих вершин прямо в омерзительную грязь. Символ их брака столь мало значит для Юджина, что он спокойно снял кольцо и даже не хватился его.
В Рейчел начал закипать гнев. Выходит, каждый раз, когда она думает, что добилась небольшого прогресса в обучении Юджина искусству любви, происходит какой-то срыв. Она в сердцах сорвала кольцо с собственного пальца и швырнула в керамическую вазочку вместе с кольцом Юджина. Но легче от этого, конечно, не стало.
Через три часа Рейчел внезапно разбудил резкий пронзительный звук. Несколько секунд она пыталась определить, что это такое, и наконец поняла: в конюшне, где стоит Багряный, сработала сигнализация. Сунув ноги в домашние туфли, она накинула пеньюар и поспешила в холл, попутно включая везде свет.
Она выскочила на улицу и — о, черт! — подвернула больную лодыжку. От острой боли на мгновение потемнело в глазах и перехватило дыхание. Стиснув зубы, Рейчел, прихрамывая, двинулась к конюшне.
Краем глаза она заметила, как метнулась чья-то тень, и с запозданием сообразила, что она безоружна, а значит, уязвима. Рейчел призвала на помощь всю свою волю и попыталась компенсировать слабость властным голосом.
— Эй, ты! — крикнула она. — Убирайся или я вызову полицию! Это частная собственность!
— Не волнуйтесь, миссис Галвестон, — раздался знакомый голос. — Это я, Андерсон.
Рейчел почувствовала несказанное облегчение. Глаза ее уже привыкли к темноте, и теперь она узнала Джералда. Голос его слегка дрожал, но если Андерсон и выпил, то все же держал себя в руках.
— Ну и напугали же вы меня! Я услышала, как сработала сигнализация, и подумала, что злоумышленник снова хочет выпустить Багряного. — Делая паузы между словами, Рейчел жадно хватала ртом воздух.
— Я проснулся и уже не мог уснуть, — пустился в объяснения Джералд. — Пришла мысль прогуляться по свежему воздуху — вдруг поможет? Ну, заодно заглянул на конюшню проверить старину Багряного… — Старик потупился и закончил: — И включил по ошибке сигнализацию. Я обещал вашему мужу, что буду следить за ней, пока он в отъезде. Сожалею, что напугал вас. Вы в порядке, миссис Галвестон? — Андерсон с беспокойством смотрел на хозяйку.
— Все нормально, — выдавила она сквозь зубы. — Может быть, растянула лодыжку, но это скоро пройдет.
Прихрамывая, она вошла в конюшню и включила свет. Багряный сонно зашевелился и высунул голову из стойла. Он недоуменно уставился на Рейчел, словно вопрошая, зачем его побеспокоили поздней ночью. Она улыбнулась, подошла к животному и погладила его по шее.
— Извини, что разбудила, старина. Спокойной тебе ночи. Я ухожу.
Лошадь сердито фыркнула и отвернулась. Через несколько секунд Багряный уже жевал сено, видимо решив подкрепиться, раз уж разбудили.
— Все в порядке, — подал голос Андерсон, топтавшийся за спиной Рейчел. — Просто ложная тревога. Я, конечно, весьма сожалею, что так получилось.
— Не беспокойтесь, Джералд. Думаю, нам всем потребуется время, чтобы научиться обращаться с сигнализацией. — Рейчел заперла дверь конюшни, проверила замок и, прихрамывая, направилась к дому. — Увидимся утром.
— Может быть, вам помочь? — воскликнул Джералд, не зная, как загладить свою вину. — Вы ведь хромаете.
— Ничего. Это уже не в первый раз. Не беспокойтесь, я знаю, что надо делать.
— Как угодно, мэм, — пожал плечами Джералд и отправился восвояси.
Юджин ехал из Кус-Бея, предвкушая новые радости. До сих пор он всегда возвращался в пустой дом. И сейчас мысль о ждущей его женщине казалась слегка фантастичной. И не просто о женщине — о жене. Рейчел. Он предвкушал тот миг, когда обнимет ее, стоящую на пороге спальни и сгорающую от страсти. Нет, в спальне ее не окажется. Ведь она наверняка будет готовить к приезду любимого мужа что-нибудь вкусненькое. Юджин счастливо вздохнул. Приятно, черт возьми, приехать в дом, где тебя ждут.
Однако другая мысль породила в его душе беспокойство. Да, их отношения с Рейчел стабилизировались, но один вопрос они до сих пор не обсудили — вопрос о том, что Рейчел останется с ним лишь на три месяца. Ну нет, попытался успокоить себя Юджин, наверняка эта ерунда осталась в прошлом. Ведь два дня назад Рейчел полностью капитулировала и отдалась ему со всей пылкостью, свойственной ее натуре. А она не из тех женщин, которые делают это, не будучи до конца уверенными в своих чувствах.
Но оказалось, что у Рейчел гораздо более сложный характер, чем он предполагал. Сейчас Юджин уже не мог быть полностью уверен в том, что происходит в глубине ее души. Он прокрутил в памяти свой разговор с женой в тот вечер, когда они возвращались от Боуэна. О трехмесячном лимите времени не было сказано ни слова.
В результате всех этих рассуждений Юджин пришел к неутешительному для себя выводу: Рейчел желает насладиться в оставшиеся три месяца физической близостью с мужчиной на полную катушку. Он сразу помрачнел, но тут же понял, что сдаваться не собирается, выяснит все до конца. Между ними все должно быть абсолютно ясно. А более всего он хотел быть уверенным в прочности их брака.
Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…