Это любовь - [16]
У Рейчел создалось впечатление, что замечание насчет нервов и утонченности относится не только к лошадям отца, но и к ней самой.
— Да, — согласилась она, — уж чего-чего, а тонкости в Багряном ни на йоту. — Как и в его владельце, про себя добавила Рейчел.
Юджин с грубоватой нежностью погладил широкий круп лошади и с любопытством взглянул на Рейчел.
— Когда ты видела Багряного?
— На ярмарочном родео, мне было тогда лет пятнадцать. Я прогуляла занятия в школе, так как услышала, что ты участвуешь в этом родео. — Рейчел спохватилась, поняв, что сболтнула лишнее. Юджину совсем необязательно знать, что она влюблена в него с детства. — Родео казалось мне и моим друзьям очень увлекательным занятием. До этого я никогда не прогуливала. Это стало для меня событием. Припоминаю, что ты участвовал в заездах на Багряном.
— Неужели? — В зрачках Юджина зажглись золотые искорки. — Я-то думал, что в те дни ты увлекалась стипль-чезом. Английские седла, разноцветные камзолы, белые лосины и высокие сапоги… — Его голос стал язвительным. — Откуда же у тебя возникло желание поглазеть на пыльное грязное родео, где кучка парней в старых рваных джинсах азартно гоняется за быками?
Рейчел прикусила губу и, помолчав, едва слышно призналась:
— Я волновалась за тебя, и мне казалось, что, если я буду рядом, с тобой ничего плохого не случится.
Юджин пристально смотрел на Рейчел, продолжая машинально гладить лошадь.
— Ты опасалась, что я в тот день сломаю себе шею?
— Да, опасалась.
Голос Рейчел задрожал при воспоминании об охватившем ее ужасе, когда она увидела, как огромный бык, которого Юджину удалось оседлать, вдруг скинул седока и набросился на него. Юджину каким-то чудом удавалось увернуться, и в результате разъяренное животное было повержено. Толпа криками выразила храбрецу свое одобрение. На всем протяжении этого опасного спектакля Рейчел сидела ни жива ни мертва. Возможно, именно тогда она впервые поняла, насколько дорог ей Юджин.
— Однако именно ты получила травму, из-за которой теперь боишься сесть на лошадь, — спокойно заметил Юджин.
— Жизнь иногда любит пошутить, не так ли? — сказала Рейчел с болью в голосе и отвернулась.
— Рей!
Она нехотя повернула голову и взглянула на мужа.
— В чем дело?
— В тот день, когда ты прогуляла уроки, чтобы пойти на родео…
— Ну?
— Ты действительно сделала это из-за меня? — мягко спросил Юджин.
Значит, он заметил мою оплошность! — с досадой подумала Рейчел и постаралась улыбнуться как можно надменнее.
— Это было так давно… Девчоночьи восторги не следует воспринимать всерьез. — Она решительно зашагала к дому.
— Мне надо поставить Багряного в конюшню, — обратился Юджин к водителю. — Вернусь через пару минут.
— Я подожду.
Юджин мягко потянул Багряного за поводья.
— Пошли, приятель. Знаешь что? Она лгала! Это было видно по ее глазам. На самом деле в тот день она прогуляла школу, так как хотела посмотреть на нас с тобой — будущих героев.
Багряный шумно вздохнул, то ли реагируя на слова хозяина, то ли просто выражая скуку.
— Знаешь ли, старик, в те славные дни мы действительно здорово выглядели, — продолжал Юджин, открывая дверь конюшни. — Жаль, что время нельзя повернуть вспять.
Багряный, не обращая на слова хозяина никакого внимания, принялся за приготовленное для него сено.
Юджин уже хотел запереть конюшню, когда вошел Джералд Андерсон.
— А вот и новосел, которого мы ожидали, а? — Джералд сдвинул шляпу на затылок и внимательно осмотрел мускулистые ноги Багряного.
— Да, это он, — подтвердил Юджин, облокачиваясь на перекладину стойла. — Знаешь, старина, думаю, пришло время начать подыскивать спокойную маленькую кобылку для моей жены.
— Миссис Галвестон ездит верхом? — удивился Джералд.
— Вообще-то несколько лет назад она перенесла травму и с тех пор ни разу не села в седло. Но, мне кажется, пора помочь ей избавиться от страхов.
— А что сама хозяйка думает на этот счет? — прищурился Андерсон. — Люди, которые вдруг стали бояться лошадей, как правило, не могут перебороть себя. И чем больше времени проходит, тем меньше у них смелости.
— Вот мы и проверим, верна ли эта теория, — заключил Юджин, выходя из конюшни.
Чем больше он думал о возвращении Рейчел к верховой езде, тем больше эта мысль нравилась. Юджин решил, что они вместе могли бы участвовать в показах лошадей, и это стало бы еще одним делом, которое бы их объединило.
Кроме того, рассуждал он про себя, если бы я помог Рейчел преодолеть страх, который сковал ее с момента пожара в конюшне, она, может быть, почувствовала бы ко мне благодарность.
А заручившись благодарностью женщины, мужчина может многого добиться.
Например, превратить эту благодарность в любовь.
5
Спустя несколько часов чета Галвестон стояла у двери, ведущей в патио дома Джилла Боуэна. Вечер выдался теплым, но чувствовалось, что с океана надвигается шторм, который вскоре достигнет побережья. Юджин подумал, что, вероятно, им с Рейчел придется возвращаться домой под проливным дождем.
Боуэн собрал на коктейль почти всех соседей. Люди, заполнившие гостиную, были одеты кто во что горазд, но сторонний наблюдатель ни на минуту не усомнился бы в их принадлежности к удачливым и состоятельным гражданам.
Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…