Это любовь - [13]
4
На кухне купленного Юджином дома Рейчел впервые в жизни готовила мужу завтрак. Несмотря на размолвку, по такому торжественному случаю она затеяла бисквитные пирожные и теперь ругала себя на чем свет стоит. Хватило бы с Галвестона и яичницы с тостами, так нет же, решила выпендриться! Вот и мучайся теперь с противнями, так тебе и надо!
Этот гневный внутренний монолог прервал деликатный стук в дверь. Рейчел, торопливо выкладывая последние пирожные с противня на подогретую тарелку, крикнула:
— Входите!
В дверном проеме появился худой, почти высохший человек, которому можно было дать как пятьдесят, так и семьдесят лет. Лицо мужчины, одетого в джинсы и поношенную ковбойку, казалось черным от загара, а избороздившие лоб и щеки глубокие морщины навевали воспоминания о печеном яблоке. Судя по выцветшим, почти стеклянным глазам, мужчина любил приложиться к бутылке, но в это утро он, очевидно, был трезв.
— Доброе утро, мэм. Я Джералд Андерсон. А вы, должно быть, миссис Галвестон? Хозяин говорил, что привезет с собой жену.
— Добрый день. — Рейчел решила не уточнять свой статус в этом доме. — Рада познакомиться с вами, мистер Андерсон. Насколько я знаю, вы работали здесь еще при прежних владельцах.
— Никогда не думал, что придет день, когда мистер Стэнлоп продаст свое родовое гнездо. Мы с женой долгие годы с грустью наблюдали, как он акр за акром сбывает землю. Мы, правда, надеялись, что мистер Стэнлоп будет жить в доме до самой смерти. А он вдруг собрался и уехал.
— Полагаю, это был сюрприз и для многих местных жителей, — дипломатично заметила Рейчел.
— Именно, — кивнул Андерсон. — С Джил-лом Боуэном случился настоящий припадок, когда он узнал о продаже дома и остатков земли.
— А кто такой Джилл Боуэн?
— Его владения по соседству. Он разводит редкие породы скота и помешан на модернизации селекции. Боуэн в течение двух лет пытался вынудить Стэнлопа продать участок ему, но мой хозяин заартачился. Боуэн дружил с Дугласом, сыном мистера Стэнлопа, и в ночь гибели мальчика находился с ним. Впрочем, Стэнлоп питал неприязнь не только к Боуэну, но и ко всем, кто был с его сыном в ту злополучную ночь.
— Понимаю.
Рейчел припомнила, что Юджин рассказывал ей об этом. Она с минуты на минуту ждала его появления на кухне, нервничала и желала лишь одного: чтобы Джералд Андерсон поскорее убрался. Тот словно прочитал ее мысли и, переступив с ноги на ногу, промямлил:
— Мистер Галвестон хотел начать ремонт на конюшне, так как через несколько дней намерен привезти сюда свою лошадь.
— Он еще не завтракал.
Андерсон кивнул.
— О'кей, скажите ему, что я буду на конюшне.
— Обязательно, — заверила Рейчел.
Но Андерсон вместо того, чтобы уйти, все еще топтался на пороге.
— Мы с женой надеялись, что в один прекрасный день Дуглас Стэнлоп станет здесь хозяином… Знаете, у него была любовь с моей дочкой Кэролайн. — В голосе мужчины прозвучали нотки гордости.
— Бедная девочка, должно быть, сильно переживала. — Рейчел сочувственно вздохнула.
— Моя Кэрри настоящая красотка, и они с Дугласом хотели пожениться. Встречались регулярно… А после несчастного случая все пошло кувырком. Умерла миссис Стэнлоп, и хозяин постепенно утратил интерес ко всему, и к дому в том числе. Моя жена до сих пор не оправилась от потрясения, так мечтала о свадьбе Кэролайн и молодого Стэнлопа.
— Жизнь не всегда складывается так, как мы планируем, — заметила Рейчел, которая убедилась в этом на собственном опыте.
— Ваша правда, мэм.
— А что стало с вашей дочкой? — не могла не спросить Рейчел.
— Она закончила колледж, получила работу в большой компании, производящей телеаппаратуру. Вроде бы Кэрри счастлива, но мне кажется, знает, что нынешнее благополучие не идет ни в какое сравнение с тем, что ждало бы ее, не сломай Дуглас себе шею. — Андерсон вновь переступил с ноги на ногу. — Увидимся позже, миссис Галвестон. Скажите мужу, что я приступаю к работе.
— Скажу, — пообещала Рейчел.
Вскоре на кухне появился Юджин, и Рейчел выполнила данное Джералду обещание.
Муж, выслушав ее, лишь небрежно кивнул.
— Хорошо. Что у нас на завтрак?
— Кукурузные хлопья под кленовым сиропом и кофе с бисквитами. — Рейчел решила изображать радушную хозяйку. В конце концов это всего лишь на три месяца, можно и попритворяться. — Присаживайся. Кстати, Андерсон только что рассказывал мне, как Джилл Боуэн хотел завладеть этим домом и прилегающими угодьями.
— Боуэн привык не получать желаемого и не разочаровываться из-за этого, — иронически заметил Юджин. — Мы тоже должны рано или поздно усвоить этот урок, не так ли?
Рейчел поставила перед мужем тарелку с хлопьями и ровным тоном поддакнула:
— Да, все должны учиться этому. — Она тоже села и налила себе кофе. — Когда ты планируешь подготовить стойла?
— Думаю, дня через два первое стойло будет готово. Надо будет позаботиться о сене и зерне, хочу как можно скорее привезти сюда Багряного.
Рейчел кивнула, беседа на нейтральные темы ее весьма устраивала.
— Позже заглянет миссис Андерсон и покажет мне дом.
— Отлично, — равнодушно ответил Юджин. Последовала пауза, пока он пробовал ее стряпню. — Мне нравится, как ты готовишь, — похвалил Юджин, хотя выражение его лица оставалось недовольным. — Пусть миссис Андерсон возьмет на себя хлопоты по дому, а ты развивай свои кулинарные таланты. Не люблю, когда посторонние болтаются под ногами во время завтрака или обеда. Семья есть семья.
Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…
Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..
Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…