Это и есть любовь - [32]
— Да вас даже сравнивать нельзя! У нее просто смазливая физиономия, а ты обладаешь неброской, скрытой красотой, которая берет за душу так, что перехватывает дыхание. Ты…
— Теперь ты утешаешь меня.
— Я полностью отвечаю за свои слова, — твердо сказал Макс. — Я вернулся из Парижа раньше, потому что ничего не знал о тебе и начал беспокоиться. Твоя мать молчала. Тогда я спросил Фей, куда ты уехала…
— Она… она сказала мне, что ты стал ухаживать за ней, — совершенно расстроенная, пробормотала Лаура.
— Она солгала! — возмутился Макс. — А твоя мать передала тебе, что я искал тебя?
— Нет. Она, наверное, не хотела меня огорчать. Ты… разъезжал с Фей на машине, водил ее в дорогие рестораны. Сестра мне каждый раз докладывала, что вы заказывали на ужин. Вы занимались с ней любовью в стогах сена, в машине… везде! Она говорила…
— Все это плод ее буйной фантазии.
— Но… — окончательно запутавшись, Лаура не решалась поднять глаза на Макса.
— И ты поверила, что я мог так подло поступить? — спросил он после продолжительного молчания.
— Ты был без ума от нее. У вас с ней был бешеный роман…
— Действительно, она очень хотела этого, но я дал ей от ворот поворот. Однако твоя сестра не привыкла к поражениям. Она отомстила мне, отказавшись сообщить, где ты находишься, и взялась обрабатывать Дэна. Поэтому-то я и возражал против их брака. Но, как потом оказалось, я был не прав. Они влюбились друг в друга. Фей нравится командовать, а мой брат любит подчиняться.
— Я уже не знаю, кому верить!
— Что я должен сделать, чтобы ты поверила мне? Поклясться на Библии? Но, боюсь, и это тебя не убедит. У тебя из-за Фей сформировался устойчивый комплекс неполноценности. Если бы ты понимала, насколько ты красивее и обаятельнее ее! У Фей отсутствует даже чувство юмора.
— Она… она говорила, что ты не мог… ты хотел… — Лаура с трудом подбирала нужные слова. — Что ты никак не мог… насытиться ею.
— Она просто злобное, мстительное, завистливое и ревнивое существо, и я презираю ее за это, — разозлился Макс. — Помнишь, что я тебе говорил о твоем отце? Как он повлиял на мое мировоззрение?
— Да, но…
— Понимаешь, я хотел быть похожим на него, быть таким же прямым и честным. Мог я после этого вести себя как последний негодяй по отношению к женщине, которую любил? — Макс снова приблизился к ней. Лаура почувствовала на своем лице его дыхание. — Ты же очень хорошо меня знаешь. Прислушайся к тому, что тебе подсказывает сердце. Все эти годы я хранил верность тебе.
Лаура пришла в смятение.
— Ты хочешь сказать, что ни разу… никогда не спал с Фей?
— Никогда! Господи, Лаура, ты же прекрасно знаешь, какая она лгунья! Неужели ты действительно готова поверить, что я мог связаться с такой неразборчивой, пустой девицей, как она? Говори, что мне сделать. Перерезать вену и написать кровью, что я не делал этого?
И Лаура вдруг все поняла. Прозрение обрушилось на нее, и она чуть не задохнулась от шока. Фей все это время обманывала, плетя одну небылицу за другой! Эта мысль разрывала сердце.
— Я верю тебе, — медленно сказала Лаура. — Значит, Уолтер не твой сын.
— О чем это ты?
Лаура закрыла рот рукой, но было уже поздно.
— Ничего…
— Кто сказал, что Уолтер — мой сын? — Макс и не думал отставать. — Фей?
Лаура кивнула. Он не удивился.
— Твоя сестрица нуждается в хорошей порке. И ты тоже — за то, что поверила ее бредням.
— Но по времени все совпадало! — в отчаянии вскричала Лаура. — По словам Фей, ваш роман продолжался почти пять месяцев. Она сказала мне об этом как раз тогда, когда я была уже… — Спохватившись вдруг, Лаура замолчала. Макс не должен знать о ее беременности. — Когда я уже стала догадываться об этом, — вывернулась она. — Я думаю, Фей не могла не сказать, что Уолтер твой сын — иначе стало бы ясно, что она солгала о том, что вы встречаетесь.
— Интересная ситуация получается. Ты приезжаешь сюда присмотреть за ребенком своей сестры вместе с бывшим любовником, которого считаешь отцом этого ребенка. Теперь понятно, почему ты все это время была так взвинчена.
— Но почему она так поступила со мной, Макс?
У Лауры было ощущение, что она получила удар в солнечное сплетение. Макс оказался ни при чем. Сначала его родители обманули ее. Она приняла все за чистую монету, потому что и сама не верила, будто красавец Макс мог полюбить ее по-настоящему. Потом Фей подлила масла в огонь, восторженно рассказывая о том, какой необыкновенный Макс любовник. И, наконец, признание сестры, что она ждет от Макса ребенка. Из-за этого Лаура потеряла собственное дитя.
— Из-за ревности, — ответил Макс. — Она всегда завидовала тебе, твоей доброте и отзывчивости, тому, как тебя любили окружающие. У нее этих качеств не было и в помине. Фей могла предложить только свое тело, поэтому и пользовалась популярностью у местных ребят.
Лаура плохо слышала, о чем говорил Макс. Все ее мысли были направлены на то, что родная сестра, ее плоть и кровь, лишила ее не только ребенка, но и способности вообще когда-либо иметь детей. Лишила любимого человека, разрушила все, что было дорого и свято.
Понять это невозможно, но это было правдой.
Лаура почувствовала легкое головокружение. Теперь понятно, почему Фей избегала ее после выкидыша. Она, должно быть, осознала, что натворила, что означала для Лауры эта потеря. Нет, потеря — не совсем точное определение того, что с ней случилось. Это было убийство. Убийство ребенка Макса в ее утробе.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Первое замужество Мэделин закончилось трагически: муж нелепо погиб и ей пришлось самой заботиться о себе. Однако постепенно все наладилось. Сначала она устроилась на хорошую работу, а потом встретила мужчину, в которого страстно влюбилась, и вновь вышла замуж. Но однажды на вечеринке муж Мэдди случайно услышал мерзкую сплетню о любовных похождениях жены. Неужели пламя их взаимной страсти погаснет всего лишь от нескольких лживых слов?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…