Это грязное дело шантаж - [17]
В кабинет тотчас же вошел Сэм Карш и вслед за ним Люсиль с блокнотом в руках.
— Есть работенка, детки, — сказал Хэер и кивнул на лежащие на столе деньги. — Убийство Парнелл.
Карш сел и закинул костлявую ногу на ногу. Потом сдвинул шляпу на затылок и бесстрастно посмотрел на тестя. Он был из той редкой породы людей, которые скорее выйдут на улицу без штанов, чем без шляпы.
Иногда, поднабравшись, он в шляпе заваливался в постель к Люсиль, и бешено сопротивлялся, если она пыталась сорвать ее с его головы.
— Ты что, папочка, офонарел? — вытаращился он на тестя. — Хочешь навесить на нас расследование мокрого дела? Или у нас не хватает хлопот с легавыми?
— Заглохни! — грубо оборвал его Хэер. — Мы провернем это дельце. А как, это уж не твоя забота. Я переговорю с Терреллом. У этой дамочки, сестрицы убитой, есть деньги. Вот, пока отвалила пятьсот. На следующей неделе принесет столько же. Мы не настолько богаты, чтобы разбрасываться тысячами.
Карш посмотрел на деньги и сделал кислую мину.
— И все-таки мне это не правится. Террелл только и ждет удобного случая, чтобы перекрыть нам кислород. Ну пусть даже мы возьмемся за это дело, разве мы сможем натянуть нос полиции?
— Не сможем, — хитро улыбнулся Хэер. — Да этого и не требуется. Мы просто слегка подергаемся для виду и составим подробный отчет. Он должен быть достаточно убедительным, чтобы заграбастать вторые полтыщи. А потом будем просто сидеть и плевать в потолок. Одним словом, будем тянуть резину до тех пор, пока ей это не надоест и она не направится в другое агентство. По-моему, это легкая тысяча.
Обмозговав такую перспективу, Карш выдавил из себя некоторое подобие улыбки.
— Вообще-то звучит неплохо. Итак, что требуется от меня?
— Почитаешь все, что можно найти в газетах об этом убийстве. Съездишь в «Парк Мотель» в Оджусе и задашь несколько вопросов. Потом сядешь и напишешь отчет. Я его подкорректирую и подсуну под соответствующим соусом мисс Парнелл. Получим остальные денежки и спокойно забудем о ее существовании.
— И не подумаю туда соваться, пока ты не переговоришь с Терреллом, — твердо сказал Карш. — Он мне уже не раз щелкал по носу, а если узнает, что я разнюхиваю это дело, то и вовсе сломает шею.
Хэер снял трубку и спустя минуту с подчеркнутым почтением произнес:
— Приветствую, шеф. У меня тут мисс Джоан Парнелл. Просит, чтобы я разыскал для нее убийцу ее сестры.
Резкий голос начальника полиции, доносившийся до чуткого уха Карша, заставил его болезненно поморщиться. Хэер лишь тяжело сопел.
— Да, шеф. Конечно, шеф, — повторял он масляным голосом. — Ну конечно же я все это знаю. Именно поэтому и звоню. Мы ни в коей мере не будем вам мешать. Сэм представится газетчиком. Конечно, конечно. Даю слово. Он просто задаст несколько вопросов и напишет отчет. Жить-то надо. Если откопает что-либо интересное, то я обязательно сообщу вам об этом. Слово джентльмена.
Из трубки послышался раскатистый хохот капитана Террелла.
— Но, шеф, мы имеем право на информацию и будем действовать в соответствующих рамках. В конце концов вы не можете нам этого запретить. Хорошо, договорились.
Он положил трубку и несколько секунд сердито смотрел на нее.
— Он не имеет права запретить нам собственное расследование, но будь осторожен, Сэмми. Он может здорово нас лягнуть, если мы переступим грань.
— А я тебе что говорил? — ехидно заметил Карш. — Может быть, просто почитать газеты и…
— Она не дура! — оборвал его Хэер. — И сразу поймет, что мы ей пытаемся всучить. Нет, если хотим получить еще полтыщи, надо немного покрутиться. Поговори с Хенеки, с одним-двумя из его постояльцев. Одним словом, придай местный колорит, а уж стряпню оставь мне.
Карш нехотя поднялся.
— И дернул меня черт на тебе жениться, — обратился он к Люсиль, — Твой папочка делает все, чтобы меня упаковали и забыли, куда дели ключи.
— Вот будет счастье-то! Представить только, что пару лет я не увижу твоей гнусной рожи!
— Ну-ну, дети! Супруги так разговаривать не должны, — отечески пожурил их Хэер. — Дерзай, Сэм. Вечером увидимся.
Карш еще поворчал, потом состроил рожу Люсиль, которая ответила ему тем же, и вышел из офиса.
— Ну и муженька ты мне нашел, — с горечью произнесла Люсиль. — Ей-богу, когда-нибудь я насыплю ему толченого стекла в жратву.
— Нашла бы сама, — добродушно отпарировал отец. — Что ж сидела в девках до двадцати шести лет? Остынь. Он — способный парень. Если бы не он, мы бы не заработали и половины того, что сейчас зарабатываем.
— Да, но тебе не приходится с ним спать, — огрызнулась Люсиль.
— Все равно, он неплохой парень, и у него все на месте, — закончил разговор отец и, придвинув к себе первые попавшиеся бумаги, сделал вид, что внимательно их читает.
Люсиль вернулась в свой крохотный кабинетик, положила локти на пишущую машинку и уныло уставилась в окно.
Целых 48 часов понадобилось Тому Хенеки, чтобы, наконец, решить, как ему поступить в отношении Ли Харди. Причиной столь долгих сомнений являлось реальное осознание того, какой опасностью грозил ему каждый неверный шаг.
Харди был не тем человеком, чтобы с ним можно было позволить себе вольности. У него была крепкая организация способных на все отпетых негодяев. Сам он никогда ни с кем не связывался, но стоило ему только кивнуть Джако Смиту, и непотрафивший Харди человек надолго оказывался в больнице, благодаря бога за то, что вообще остался жив.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Джимми Манджино, прозванный за необычайную физическую силу Качок, – стопроцентный боевик-гангстер. Только что освободившийся из тюрьмы, он вновь принимается за дела. Его мечта – вступить в мафию, стать своим в криминальном клане Виньери. Он готов на все за право быть членом «семьи» и поэтому не брезгует ни шантажом, ни насилием, ни убийством. Джимми Качку противостоят два честных копа – детективы нью-йоркской полиции Алекс Павлик и Джон Денафриа. Они ведут поединок с по-настоящему опасным, хитрым и жестоким преступником.
Расследование жестокого убийства проститутки наводит капитана полиции Террелла на мысль, что в городе орудует маньяк…Книга так же издавалась как «Слабое место», «Ахиллесова пята», «Минутная слабость», «Когда прерывается фильм», «Это грязное дело шантаж».
Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего отца-банкира, а в доме Мела Девона появляется развязная блондинка и утверждает, что она — его дочь Норена…Роман также издавался под названиями «Как крошится печенье», «Расплата», «Что написано на роду».
На старости лет Серж Мeйски решает разорить казино…Книга так же издавалась как «Прекрасно, милая», «Казино», «Смерть в “Диане”», «Его последняя ставка».
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.