— Увы, нет, мсье Польже, но уверен, что такой аромат отыщется. В крайнем случае, вам поможет профессор Снейп, — с тонкой улыбкой закончил мой друг.
* * *
Это была изумительная поездка. Сочельник мы с Холмсом провели в Париже, в компании сэра Генри. Спать легли только под утро, поэтому стоит ли удивляться, что проснулся я за полдень со слегка гудящей головой. Холмс уже ждал меня в столовой, обложившись ворохом газет.
— С Рождеством, Ватсон! Мой подарок ждет вас на Бэйкер-стрит, так что для соблюдения традиции нам нужно вернуться домой.
— И вас с Рождеством, Холмс, — ответил я, с удовольствием делая глоток кофе. — Аналогично.
— Посмотрите-ка, миссис Поттер тоже маггловские традиции соблюдает, — неожиданно произнес мой друг и, подойдя к окну, подергал оконную раму. Огромные стеклопакеты легко не поддавались, и Холмсу пришлось повозиться, чтобы открыть окно. В комнату влетела белоснежная сова. Она важно уселась на стол прямо посреди вазочек с печеньем и Холмс осторожно протянул руку, чтобы отвязать пергаментный свиток.
— Не проще ли было позвонить по телефону?
— Это вам так проще, — ответил Холмс, пробегая письмо глазами, — а волшебники сначала отправляют сову, а потом уже вспоминают о телефоне.
— И что там?
— Миссис Поттер открыла коробку с моим подарком, — ухмыльнулся Холмс.
— А что вы ей подарили, если не секрет?
— Знаменитый «Pure Poison», купленный мной в бутике Диор на Ковент-Гарден.
— О! — только и смог ответить я.
— Вот именно, — усмехнулся мой друг. — Гордитесь, Ватсон, мы с вами знакомы с самой умной ведьмой столетия, — добавил он.
— Когда мы возвращаемся?
— Первым же поездом. Так что, допивайте ваш кофе — и на вокзал. Нас ждет увлекательный вечер!