Этикет от Эмили Пост - [10]

Шрифт
Интервал

Женщина не встает, когда ей издали представляют кого-либо. Ей также позволительно протянуть подошедшему руку не вставая, если только она не хочет выказать особое уважение к преклонным годам, особым заслугам, известности гостя или не намерена сейчас же вступить с ним в интересующий ее разговор. Однако, когда речь заходит о «преклонных годах», будьте осторожны: вряд ли кто-либо сочтет себя польщенным, если женщина, которая всего на несколько лет моложе, вскочит при его появлении с места.

Мужчина встает, когда женщина в первый, раз входит в комнату, и остается стоять, пока та не сядет или не отойдет в другую часть комнаты. Вскакивать каждый раз, когда хозяйка или гостья появляется в дверях, не следует. Хозяин поднимается, когда входит отсутствовавшая некоторое время хозяйка, и это не «протокольная» форма вежливости, а свидетельство того, что он рад ее видеть.

Когда в служебный кабинет мужчины заходит посетительница или клиентка, он должен встать, выйти из-за стола, предложить ей стул и не садиться, пока не сядет она. Когда же женщина поднимается, чтобы попрощаться, мужчина тоже встает, провожает ее до дверей и открывает дверь перед ней. Тем не менее, когда входит секретарша или коллеги по работе, мужчина может не вставать. Все вышеперечисленное касается не только мужчин, но и женщин: хозяйка кабинета точно так же встречает посетителя-мужчину.

В ресторане сидящий за столиком мужчина в ответ на приветствие проходящей мимо женщины чуть приподнимается со стула, улыбается или кивает в знак приветствия.

КАК И КОГДА ПРИНЯТО ОБМЕНИВАТЬСЯ РУКОПОЖАТИЯМИ

Рукопожатие может мгновенно вселить в душу чувство приязни и дружеского расположения, а может вызвать раздражение. Кому понравится вялая, «бескостная» ладонь, при соприкосновении с которой испытываешь такое чувство, будто пожимаешь пустую перчатку, или с другой стороны свирепый зажим, когда ваша рука словно попадает в тиски, так что кольца врезаются в кожу, а пальцы немеют.

Рукопожатие должно быть кратким, в меру крепким и дружелюбным. Пожимая человеку руку, надо смотреть ему прямо в глаза.

Мужчины по традиции жмут друг другу руки при первой встрече, а если они знакомы, то здороваясь на улице, на приеме, в гостях, на деловых встречах. У женщин с недавних пор тоже стало нормой обмениваться рукопожатиями в аналогичных ситуациях, и особенно перед началом деловых встреч.

Ребенку следует объяснить, что если, знакомясь с ним, взрослый протянет ему руку, протянутую руку нужно будет пожать.

Когда мужчину представляют даме, она с улыбкой произносит: «Привет» или «Здравствуйте». Строго говоря, выбор подавать руку или нет остается за ней, но если мужчина первым протянет руку, женщина должна пожать ее. Нет ничего более невежливого, чем отвергнуть естественное проявление дружеских чувств.

Следует всегда помнить об этом и не допускать, чтобы протянутая рука повисала в воздухе, даже если рукопожатие вам по каким-то причинам неудобно. Правила обмена рукопожатиями так же строго регламентированы, как правила представления, и совпадают с ними. Руку подает: дама мужчине, старший младшему, тот, кто занимает «более высокое положение», условно говоря, «нижестоящему».

За рубежом

Женщины не во всех странах так же интенсивно вовлечены в деловую и политическую деятельность, как в Соединенных Штатах, потому американки должны быть готовы к тому, что за границей в ряде европейских и латиноамериканских стран руку им не пожмут, а поцелуют, а в некоторых восточных государствах и в странах Ближнего Востока деловые люди вообще обмениваются с женщинами рукопожатиями гораздо реже, чем с мужчинами.

Кроме того, имейте в виду, что многие европейцы пожимают друг другу руки при каждой встрече сколько бы раз в день такие встречи ни происходили. Американцы и американки, пребывающие за границей, должны принимать это как должное и отвечать на рукопожатия охотно и приветливо.

Обмен рукопожатиями с инвалидами

При встрече с человеком, у которого правая рука или кисть ампутирована либо деформирована, все равно подавайте ему свою правую руку он оценит то, что вы относитесь к нему как к полноценному человеку и не делаете унизительных скидок на его увечье, протянет в ответ свою левую руку или скажет: «Простите, пожать вам руку не могу, но, поверьте, я очень рад нашей встрече».

Если вы страдаете, например, артритом, либо у вас просто повреждена, поранена или болит рука, не нужно теряться потому, что вам сложно обменяться с кем-то рукопожатием. Ответьте так, как сказано выше: «Я очень рад вас видеть, но, к сожалению, пожать вам руку не могу артрит (порез, перелом и т. д.)».

2. ИМЕНА И ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ

Если вас когда-нибудь, когда вы еще были «мисс», называли «миссис», если в зале суда раздавался смех, когда вы обращались к судье не «ваша честь», а «ваша милость», если человек, которому, как вам казалось, вы дороги, называл вас не Линн, а Линда или Тим вместо Том, то вам известно, как важно правильно употреблять имена, обращения и звания. Если вам приходилось говорить, избегая обращения, потому что вы не знали, как правильно обратиться к тому или иному лицу, вы тоже прочтете нижеследующие строки с интересом и пользой для себя. И тот, кто, беседуя со священником, задумывался над тем, как его называть: «отец» или «пастор» или «ваше преподобие» тоже. Можно оказаться в сложном положении и во время разговора с правительственным чиновником, когда не знаешь, как к нему правильно обратиться. Для многих людей имена и звания неотъемлемая часть их личности. Вот почему полезно внимательно познакомиться со сведениями, изложенными в этой главе и в Главе 3 «Официальный протокол», они пригодятся вам в тех случаях, когда придется обращаться к должностным лицам, а вы не будете знать, как это правильно сделать.


Рекомендуем почитать
Продано! Искусство и деньги

Перед вами переиздание книги, молниеносно ставшей культовой как в Европе, так и в России.В своем исследовании, рассчитанным на самую широкую публику, Пирошка Досси пытается раскрыть секреты системы, которая позволяет художникам зарабатывать миллионы и заставляет простых смертных возмущаться по поводу этих миллионов, полученных вроде бы «ни за что».Привлекая данные из сферы экономики, социологии, психологии и истории искусства, Досси со знанием дела анализирует феномен торговли «вечными ценностями», саму суть этих «вечных ценностей», а также те изменения, которые происходят с артрынком в свете технического и социального прогресса.По мнению автора, в наши дни, когда предметы искусства стали символами статуса, а мастерство автора перестало быть основным критерием оценки, исследовать механизмы круговорота шедевров и процесс ценообразования становится намного интереснее, чем в «классическую» эпоху.


В аптеке. Записки фармацевта о рисках и побочных действиях

Часто бываете в аптеке и не прочь выяснить, как оно все выглядит с другой стороны прилавка? Мечтаете наконец узнать самый главный секрет аптекарей: как они ухитряются разбирать жуткий почерк врачей?! Тогда эта книга определенно для вас! Особенно если вы ищете смешную, но одновременно неглупую и во многом полезную книгу, которую можно читать где и когда угодно – в утреннем метро, на морском побережье, вечером перед сном, на даче в гамаке, вслух цитируя особенно смешные или вопиющие строки (окружающим понравится, не переживайте). Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача.


Между «можно» и «нельзя»: Как установить границы для ребенка

Все родители обожают своих детей и готовы исполнить почти все их желания. И частенько нам с трудом удается найти правильный баланс между этими вечными просьбами и нашими представлениями о дозволенном. В результате – скандалы, слезы, осуждающие взгляды прохожих и противное чувство неловкости и отчаяния.Французский детский психолог Катрин Дюмонтей-Кремер считает, что с самого раннего возраста необходимо установить для малыша границы дозволенного. Соблюдение этих границ заложит прочную основу личности ребенка.


Анютины глазки. Первая любовь и последняя

Буря эмоций в различных жизненных ситуациях может сподвигнуть читателя обязательно дочитать книгу до самого конца. Здесь можно смеяться, переживать, сопереживать и поплакать.


Заметки о моносотах. Часть первая

Из книги вы узнаете: что такое моносота, какова философия проекта «ЭКОС», как формировать фермерские хозяйства различного назначения с полным оснащением «под ключ» и т. д. Сборник также посвящен темам: — новый эко-паркинг «Моносота»; — агродом; — Скоростная Транспортная Радиоуправляемая Автономная Универсальная Система (СТ*РАYС); — преимущества моносотоструктурных сооружений и т. д. Книга рассчитана на широкий круг читателей, на всех, кто интересуется темой жилья.


Поваренная книга Гарри Поттера. Более 150 волшебных рецептов для маглов и волшебников

Спорим, когда вы читали книги о Гарри Поттере, вы тоже хотели пробежать, зажмурившись, через стену к волшебной платформе 9¾, полетать на метле, разделить приключения вместе с любимыми героями… Но, к сожалению, мы живем в реальном мире, где нет живых шоколадных лягушек и бузинных палочек. И что же делать нам, простым маглам? Да, нам не дано вкусить прелестей жизни в волшебном мире, но мы должны утешиться тем, что можем попробовать блюда, которые с такой любовью описывает в своих романах Джоан Роулинг.