Этикет бизнесмена: официальный, дружеский, международный - [39]
Обозначение ранга или положения, когда его используют как нарицательное существительное, например: «Большинство менеджеров по продаже провели в пути несколько лет».
А вообще говоря, следует обращаться к правилам правописания прописных и строчных букв.
Пунктуация. Современная тенденция к более коротким предложениям сделала употребление пунктуации более простым, за исключением, конечно, точек, которые используются чаше. Неправильно, однако, бесконечно продолжать предложение, игнорируя запятые, хотя они требуются для ясности, — одним словом, можно было бы сказать, что если пропуск запятой меняет значение, тогда поставьте ее. Она нужна, чтобы разделить, например, список предметов: «В нашем бутике на третьем этаже имеется изысканный набор дамских костюмов, платьев, пальто и плащей».
Многие чуткие к слову писатели не выделяют запятыми уточнения, если значение и так совершенно понятно. Однако вы должны заключить уточнение в запятые либо с двух сторон, либо вообще обойтись без них. То есть следует написать: «Наш представитель в центральных графствах Англии, мистер Дэвид Росс, вскоре позвонит вам». Возможен другой вариант: «Наш представитель в центральных графствах Англии мистер Дэвид Росс вскоре позвонит вам», где слова «мистер Дэвид Росс» не носят в синтаксическом отношении уточняющего значения. Хотя это предложение явно выиграет, если заключить слова «мистер Дэвид Росс» в запятые. Следующее предложение требует постановки запятых: «Мистер Джексон, с которым вы познакомились на нашем последнем совещании по продаже, вновь будет в городе на следующей неделе», так как они выделяют с двух сторон придаточное предложение.
В английском используют запятую также после слов автора перед прямой речью, например: Hesaid, «I shall be back at 10» (Он сказал: «Я вернусь к десяти»). Запятые должны выделять слова автора, разрывающие прямую речь, например: «Не опаздывай, — сказал он, — или у тебя будут неприятности».
Считается, что точка с запятой разделяет автономные по смыслу предложения, но современные короткие фразы в меньшей степени нуждаются в этом знаке препинания. Поэтому при написании письма вам редко приходится использовать его. Если вы находите необходимость сделать свое предложение таким длинным, что вам нужно разбить его точкой с запятой, тогда следует еше раз хорошенько подумать и переписать его, разбив на два или больше коротких.
Однако, если вы перечисляете много предметов, которые естественно распадаются на несколько отдельных групп, ваше предложение станет яснее, если вы отделите каждую группу точкой с запятой, а предметы внутри группы — запятой. Например: «Наше издательство работает в трех направлениях: технические книги, которые охватывают работы по проектированию, электронике, физике и автоматике; книги о бизнесе, которые включают работы по менеджменту, бухгалтерии и офисным операциям; и художественную литературу, куда относятся романы, пьесы и поэзия».
Иногда точка с запятой действительно указывает на большую автономность высказываний. Например, если вы говорите: «У нас есть десять отделений в Великобритании, но всего два в остальном мире», запятая подойдет как нельзя лучше, но если вы опускаете союз «но», тогда вам понадобится точка с запятой, например: «У нас десять отделений в Великобритании; только два в остальном мире».
Двоеточие указывает на то, что второе предложение разъясняет смысл первого. Вам редко придется использовать его в деловых письмах, дай в личных тоже. Этот знак можно использовать перед прямой цитатой вместо запятой и следует использовать перед однородными членами предложения после обобщающего слова, например: «Качества, которые мы ищем в наших работниках, следующие: честность, надежность и трудолюбие».
Точку ставят в конце предложения, после инициалов и в большинстве сокращений. Если буквы в слове опушены, ставится дефис, например: м-р, д-р, м-м.
Другие знаки пунктуации следующие: знак вопроса, восклицания, кавычки, круглые скобки и тире.
Знак вопроса используют только после прямого вопроса, но не после косвенного. Его можно также использовать между круглыми скобками, чтобы указать, что слово или заявление находятся под сомнением.
Используйте восклицательный знак очень экономно. Он означает, что слово или предложение имеет повышенную эмоциональную интонацию. Некоторые же ставят его просто от избытка чувств.
В кавычки заключают прямую речь внутри текста.
Дефис используют, чтобы соединить два отдельных слова — это внутрисловный знак.
Некоторые разбрасывают тире по всем своим письмам вместо других знаков препинания. Они чувствуют, что нужен какой-то знак, но не могут вспомнить, должна ли это быть запятая, двоеточие или точка — и вставляют тире. Правильная постановка тире — это неожиданная смена событий, резкое противопоставление одного простого предложения другому и так далее. Вот некоторые примеры:
«Я мог бы продолжать бесконечно — смысла в этом не было». (Противопоставление в бессоюзном сложном предложении.)
«Собаки, кошки, мыши, крысы — все были там». (Тире после однородных членов предложения перед обобщающим словом «все».)
«Руководство…» написано по итогам десяти лет работы автора в закупках электронных товаров в Китае, чем он занимается с 2010-го года по настоящее время. Книга разъясняет, как устроено производство продукции в Китае, как организована торговля, рассказывает о специфике и особенностях поставщиков, образе жизни, менталитете и мышлении китайцев, которые влияют на конечный продукт.
Это первая книга о неликвидах и излишках для руководителей и специалистов по логистике и закупкам, основанная на опыте российских компаний. Книга включает в себя описание критериев выявления невостребованных товаров и материалов, возможных причин их возникновения, а также мероприятий по избавлению от них. Книга поможет специалистам по закупкам, логистике и категорийным менеджерам построить работу в своей компании по управлению неликвидами и минимизировать их наличие. При подготовке книги были проработаны существующие доступные материалы специалистов в области логистики, управления запасами и категорийного менеджмента. Будет полезна специалистам оптовых и розничных торговых компаний; теме неликвидов в производственных компаниях посвящена отдельная глава. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
Эта книга для тех, кто мечтает получать жизненную прибыль: удовольствие и доход от любимого дела. Мечтает, но никак не может решиться. Мечтает, но не начинает. Почему так бывает? Мы боимся что-то менять в своей работе, потому что не знаем, как сделать правильный выбор. Потому что зависим от мнения окружающих. Потому что больше ориентируемся на внешние факторы — модно, престижно, доходно и т. д. — а не на свои личные ресурсы и потенциалы. Потому что у нас нет точки опоры, которая поможет разобраться со многими вопросами о профессиональной самореализации. Мы боимся поменять то дело и работу, которые привыкли делать на то, чем мечтаем заниматься.
Андрей Ангелов со свойственной ему прямотой – честно рассказывает о гонорарах современных писателей. Конкретные цифры и сроки, без всякой «воды и вуали». Также затронута тема тиражей и мошенников, действующих под крылом издательства ЭКСМО.
Общение в сети ничем особенно не отличается от обычного, прямого общения между людьми. Это такое же общение, то есть обмен словами, мыслями или эмоциями между людьми. Вы сможете практически познакомиться с общими правилами общения в сети на примере такого вроде бы простого действия, как составление отзыва. Если честно выполнить все предложенные задания, можно будет узнать что-то новое — о других и о себе.
Рассматриваются такие инструменты статистического анализа взаимосвязи, как корреляционный и регрессионный анализ. Техника работы в пакете Excel изучается на примере смоделированных данных. Затем полученные навыки применяются к анализу реальных данных по ценам в интернет-магазине и биржевым котировкам на Московской бирже.