Этичный убийца - [135]

Шрифт
Интервал

– Как «не купил»? Купил.

– Но ведь заявка на кредит не прошла.

– Прошла, конечно. У меня с кредитом все в порядке.

Гален провел меня в гостиную, где на самом видном месте – на полке возле телевизора – выстроился полный набор энциклопедий. Все остальные полки были забиты всевозможными безделушками и фотографиями его сына и пожилых людей – видимо, родителей его и жены. Больше ни одной книги я не заметил.

– А мне сказали, что заявка не прошла. Ничего не понимаю. – Хотя на самом деле я все прекрасно понимал. – А твои друзья? Они тоже все получили?

– Ну конечно.

Ай да Бобби! Значит, милый добряк Бобби подворовывал у собственных подчиненных. Он говорил нам, что заявки не прошли, хотя на самом деле это было не так, и оставлял себе комиссионные.

– Я так понимаю, что тебя обокрали, – сказал Гален таким гневным голосом, что я даже удивился.

– Да, – подтвердил я, – обокрали.

– Не скажу, что сильно удивлен. Подобные организации далеко не всегда ведут себя честно, а та, в которой работаешь ты, похоже, в этом смысле далеко не из лучших. Знаешь, в те самые выходные, когда ты к нам заходил, в дом к моему младшему брату постучались двое ребят. Он живет километрах в двадцати отсюда. Они тоже продавали книги и говорили примерно то же, что и ты. Мой брат холостяк, детей у него нет, и когда он сказал этим молодчикам, что ему ничего не нужно, они предложили ему наркотики. Один из них, похоже, здорово разозлился, что другой вообще заговорил об этом, но мой брат вполне похож на наркомана. Он очень худой, с длинными патлами, – словом, похоже, они заподозрили в нем родственную душу и решили попытать счастья. Представляешь?

Я кивнул: я очень даже представлял, потому что дело было именно в этом, – вся эта торговля книгами была лишь прикрытием для продажи наркотиков. Вот почему Ронни Нил говорил, будто Бобби вообще не понимает, что происходит, и что лучше держаться поближе к Игроку, а не к Бобби.

Итак, Ублюдок работал на свиноферме, и я подозревал, что он тоже был связан с наркоторговлей. Именно поэтому, когда его застрелили, Джим Доу и Игрок решили, что это из-за наркотиков, и именно поэтому спрятали тела. Они не хотели, чтобы люди из полиции округа и ФБР совали свой нос куда не надо и мешали их бизнесу.

– Нельзя ли попросить тебя подбросить меня с утра кое-куда?

– Ну конечно можно.

– Я должен вернуться в мотель до девяти.

– И что ты собираешься делать?

– Я хочу забрать оттуда подругу, убраться отсюда к чертовой матери и никогда больше не возвращаться.

Гален кивнул.

– Отличный план, – сказал он.

Я был изможден до крайности, и благодаря этому мне даже удалось проспать у Галена на диване пару часов до наступления утра. Потом я очень весело позавтракал – хотя съел всего лишь несколько фруктов – вместе с Галеном, Лизой и их шестилетним сыном Тоби. Гален обещал подбросить меня до мотеля по пути на работу.

Я попросил Галена высадить меня за мотелем и при расставании сердечно его поблагодарил. Затем я постучался к Читре.

Казалось, в эту ночь она почти не спала, а то и вовсе не сомкнула глаз. Глаза ее запали и покраснели, и я подумал, что, может быть, она даже плакала.

– Лем, – выдохнула она, увидев меня. Она схватила меня за руку и втянула в комнату, а затем всем телом прижалась ко мне и крепко обняла.

Именно это мне было нужно в ту минуту.

Правда, это был не самый подходящий момент для эрекции, и Читра наверняка все почувствовала, но если даже ей что-то не понравилось, она нашла в себе силы не подать виду.

– Объясни мне, пожалуйста, что происходит?

Я сбивчиво рассказал ей все, что считал возможным: про Джима Доу и про наркотики, про свиней и про убийства, хотя о Мелфорде решил не распространяться: слишком трудно было бы объяснить, почему я не сдал его полиции, зная, что он убийца, и как так вышло, что мы подружились. Получилась бы полная ерунда, так что я решил ничего ей об этом не говорить, тем более что Читра и вообще не слишком доверяла Мелфорду.

– Нам нужно идти, – сказал я. – Вряд ли Игрок обрадуется, если меня увидит. Да и Доу тоже. Давай вызовем такси и свалим отсюда поскорее – все равно куда. Здесь я им мешаю. Возможно, если они меня увидят, то даже постараются убить, но преследовать нас не станут. Они хотят, чтобы я исчез, так что лучше пойти им в этом навстречу.

– Хочешь поехать со мной? Поживешь у меня пару дней – просто чтобы удостовериться, что они не нагрянут к тебе домой.

– Конечно, – прошептал я. – Я очень хочу поехать с тобой.

Мы вызвали такси и через десять минут вышли из мотеля, решив не возвращаться за вещами: одежда и туалетные принадлежности по-прежнему лежали в наших номерах. Что поделаешь – не повезло: я бы ни за что не вернулся в свой номер за шмотками.

У входа в мотель уже стоял желтый «чекер», но когда мы к нему направились, на периферии зрения я заметил какие-то яркие вспышки.

В следующую секунду я увидел полицейскую машину и с первого взгляда определил – видимо, у меня уже стали вырабатываться некоторые навыки, – что это не синий автомобиль Медоубрук-Гроув, а коричневый, принадлежащий полиции округа. Это было не так уж плохо, но все-таки и не слишком хорошо. Я почувствовал у себя в животе глухой электрический гул – не тот, который издают провисшие провода, а другой, проходящий сквозь тело приговоренного к смерти, когда он уже сидит на электрическом стуле с черным капюшоном на судорожно дергающейся голове. В следующую секунду я почувствовал, что вот-вот сорвусь с места и побегу, покорившись воле животного инстинкта и собственных ног. Вот сейчас я рвану отсюда и исчезну, и никто меня не найдет. Но я не двинулся с места.


Еще от автора Дэвид Лисс
Человек-паук: Вражеский захват

Уилсон Фиск – Кингпин – вернулся в Нью-Йорк и утверждает, что он изменился, став альтруистичным предпринимателем. Человек-Паук слишком хорошо его знает и не верит в его благотворительность, но никак не может раскрыть схему, благодаря которой преступник может стать практически неприкасаемым. Ко всему прочему, на улицах Нью-Йорка начинает сеять хаос двойник в костюме Человека-Паука и с такими же способностями!Молодой ученый с трудом пытается совместить работу в передовой лаборатории и отягощающую вторую карьеру – борьбу с преступностью.


Заговор бумаг

Впервые на русском — выдающийся исторический детектив, лауреат премии «Эдгар» за лучший дебют 2000 года.Бенджамин Уивер — бывший знаменитый боксер, а ныне частный детектив — разыскивает пропавшие вещи и выбивает долги для своих аристократических клиентов в имперской столице — Лондоне. Очередной заказчик поручает ему расследовать убийство его собственного отца, биржевого маклера, с которым Уивер десять лет не общался. Цепочка улик заставляет его метаться между игорными домами и кофейнями, аристократическими гостиными и борделями, выходя на след широкомасштабного заговора, способного потрясти устои самой империи, причем церемониться с лишними свидетелями скрытые в тени заговорщики отнюдь не склонны…


Торговец кофе

Впервые на русском — новый роман автора уже полюбившихся российскому читателю интеллектуальных бестселлеров "Заговор бумаг" и "Ярмарка коррупции". Однако "Торговец кофе" повествует не о лондонских приключениях Бенджамина Уивера, но об амстердамских — его деда. Мигель Лиенсо — преуспевающий купец и биржевой деятель. Вернее, был преуспевающим, пока не ввязался в разорившую его авантюру с бразильским сахаром. Теперь он вынужден жить у родного брата, кормить кредиторов завтраками и мечтать о новой грандиозной сделке, которая разом поправит его финансовое положение и прославит его на всю голландскую столицу.


Двенадцатое заклятие

Дэвид Лисс успел полюбиться российскому читателю своими интеллектуальными бестселлерами «Заговор бумаг», «Ярмарка коррупции», «Компания дьявола», «Торговец кофе». В своем новом романе «Двенадцатое заклятие» он успешно пробует силы в жанре исторического любовного романа периода регентства, навеки связанном с именем Джейн Остин, и лихо примешивает к нему элементы мистики. Итак, познакомьтесь с Люси Деррик. После смерти любимого отца она вынуждена ютиться в неприветливом доме своего дяди, мистера Лоуэлла, терпеть его тиранические замашки и принимать ухаживания пожилого владельца соседней фабрики — редкостного зануды, вечно жалующегося на бесчинства бунтовщиков-луддитов.


Компания дьявола

Впервые на русском — очередная книга о приключениях Бенджамина Уивера, бывшего знаменитого боксера, а теперь лондонского частного детектива, уже знакомого читателю по бестселлерам «Заговор бумаг» и «Ярмарка коррупции».Даже такому мастеру перевоплощений, как Уивер, нелегко потягаться с таинственным Джеромом Коббом, который шантажом заставляет его исполнять одно, казалось бы, нелепое поручение за другим: сперва проиграться в карты, затем — выкрасть секретный отчет из кабинета высокопоставленного чиновника могущественной Ост-Индской компании.


Ярмарка коррупции

Впервые на русском – новая книга о приключениях Бенджамина Уивера, бывшего знаменитого боксера, а теперь лондонского частного детектива, уже знакомого читателю по бестселлеру «Заговор бумаг».В первой же главе этого романа Уивера приговаривают к повешению – за убийство, которого он не совершал. Но сразу после оглашения приговора ему на шею кидается прекрасная блондинка – которую он видит впервые в жизни – и незаметно передает ему отмычку и напильник. Уивер понимает: кто-то приложил огромные усилия к тому, чтобы отправить его на виселицу, но некая противоборствующая сила готова на все, чтобы его освободить.И вот, бежав из камеры смертников самой грозной тюрьмы королевства, он должен доказать свою невиновность.


Рекомендуем почитать
Сокровище Монтесумы

Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…


Темные горизонты

После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…


Кровавый приговор

Неаполь, апрель 1931 года. Весенний ветерок будоражит кровь мужчин и заставляет терять голову женщин в ожидании романтических приключений. Но не такие настроения витали в странной для престижного квартала Санита убогой квартире старухи Кармелы Кализе, растерзанной кем-то явно в бешеной ярости… Вместе с бригадиром Майоне расследование ведет прославленный комиссар Ричарди, обладающий скрытым ото всех даром: он может видеть образ покойника, погибшего насильственной смертью, слышать его последние слова, распознавать предсмертные чувства.


Зона отчуждения

Четвертая книга романа «Ниже – только вверх» увлекает читателя в новый вихрь невероятных приключений. Главный герой и его друзья продолжают борьбу за жизнь, скрываясь от преследователей. А тем временем алчные люди, добыв необыкновенное оружие – технологию по пересадке человеческого сознания, каждый по-своему, мечтают быть властителями мира, повелевать и управлять народами и странами. Удастся ли им это?!…


Красотка 13

Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов... Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах — шрамы от оков, на теле — следы насилия, и ни одного воспоминания — только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…


«Гудлайф», или Идеальное похищение

«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…


Пир плоти

В анатомическом музее при лондонской медицинской школе святого Бенджамина обнаружено изуродованное тело молодой девушки (как вскоре выясняется, одной из студенток), картинно подвешенное к куполообразному потолку зала. Скоропалительные действия полиции приводят к аресту невиновного, который налагает на себя руки в тюремной камере. Между тем не замеченные официальным следствием факты выводят патологоанатома Джона Айзенменгера, адвоката Елену Флеминг и бывшего полицейского Боба Джонсона, предпринявших собственное независимое расследование дела, на иной круг подозреваемых, среди которых — сокурсники и преподаватели погибшей, а также куратор музея.


Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж.


Ты – мое сокровище

Выдержанная в стилистике черного юмора абсурдистская пародия о незадачливом пластическом хирурге, который во время операции в страхе быть арестованным за хранение наркотиков спрятал пакет с кокаином в грудь актрисы.


И дольше века длится день…

Самый верный путь к творческому бессмертию — это писать с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат престижнейших премий. В 1980 г. публикация романа «И дольше века длится день…» (тогда он вышел под названием «Буранный полустанок») произвела фурор среди читающей публики, а за Чингизом Айтматовым окончательно закрепилось звание «властителя дум». Автор знаменитых произведений, переведенных на десятки мировых языков повестей-притч «Белый пароход», «Прощай, Гульсары!», «Пегий пес, бегущий краем моря», он создал тогда новое произведение, которое сегодня, спустя десятилетия, звучит трагически актуально и которое стало мостом к следующим притчам Ч.