Дени с Хоу п, хозяин корпорации «Лунар эмбасси», основанной в 1980 году.
Хашлам а – вареная телятина со свежими овощами; аджапсандал и – овощное рагу; хари о – телятина с грецким орехом и зеленью; чашушул и – грибы, жаренные с луком и кинзой.
Категории «2» весят до 60 г, «00» – до 100 г.
АНБ – Агентство национальной безопасности США. (Здесь и далее прим. авт.)
Яйцеголовые – презрительное прозвище ученых среди военной элиты США.
Огнестойкая, водонепроницаемая летная одежда.
Форсмажор – непреодолимая сила, стихийное бедствие, обстоятельство, освобождающее от ответственности; оговаривается в контрактах.
Коп – презрительная кличка полицейских.
«Будвайзер» – марка пива.
Бидонвилль – трущобы бедноты и безработных.
«Кнопка» – рядовой мафиози, исполнитель приказов.
«Арвен-37» – автомат-универсал, стреляет обычными и пластиковыми пулями, а также ампулами со слезоточивым газом.
Буквально: синяя отрава. Шутливое название джина.
Омерта – закон молчания в мафии.
Бут Джон Уилкс – убийца президента Линкольна.
Парти – дружеская вечеринка с пивом и вином.
Киллджой (англ.) — буквально: убийца радости, то есть неинтересный человек.
Пандология — наука, изучающая резервы человеческого организма и возможности их использования (фант.).
Радиус разведки до двухсот световых лет.
То есть изучающих определенную область пространства со многими звездами, в отличие от кораблей, изучающих определенную звезду.
Барстер — вспыхивающая рентгеновская звезда.
Пенеплен — почти равнина, участок суши, образованный в результате длительного выветривания, разрушения и сноса горных пород.