Эссе [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Уиллис Натаниэл Паркер (1806-1876) - поэт, прозаик, драматург, журналист, редактор, автор романтико-морализаторских рассказов, собранных в книгах "Страшные картины" (1834), "Свободные зарисовки жизни" (1845) и др. Одним из первых ввел в американскую новеллу "внезапную концовку", хорошо известную по произведениям О. Генри. В 1844-1845 гг. По сотрудничал в редактируемой им и Джорджем П. Моррисом нью-йоркской газете "Ивнинг миррор".  

2

Проктер Брайен Уоллер (1787-1874) - английский литератор, писавший под псевдонимом Барри Корнуолл.

Хебер Реджиналд (1783-1826) - английский священнослужитель и поэт, автор многих популярных церковных гимнов и "Повествования о путешествии" в Индию (1824).

Халлек Фицгрин (1790-1867) - авторитетный американский поэт, завоевавший популярность сатирическими "Записками Ворчуна", созданными в соавторстве с Дж.Р.Дрейком. В зрелой лирике Халлека ощутимо влияние Байрона.

Нил Джон (1793-1876) - плодовитый американский поэт, прозаик, критик. Известен прежде всего как автор исторических, романов "Семьдесят шестой год" (1823), "Брат Джонатан" (1825), "Рейчел Дайер" (1828). Писал также популярные романы об индейцах. В 1824-1825 гг. написал серию статей, которые считаются первым опытом создания истории отечественной литературы ("Американские писатели"; 1937).

Хант Джеймс Генри Ли (1784-1859) - английский поэт, эссеист, редактор.

Лэм Чарлз (1775-1834) - английский поэт, прозаик, эссеист, известен преимущественно как автор автобиографических "Очерков Элии" (1823, 1833), изданных у нас в серии "Литературные памятники" (1981).

3

 Автор "Руководства к размышлению". - Имеется в виду Колридж Самюэл Тейлор (1772-1834) - поэт, критик и философ, крупный представитель "озорной школы" в английском романтизме. "Руководство к размышлению" философский трактат (1825). Женевьева - героиня стихотворения Колриджа "Любовь".

4

 "Лалла Рук" - восточные сказки в стихах англичанина Томаса Мура (1779-1852), объединенные рассказом об индийской принцессе.

5

 В письме, которое сейчас лежит передо мной, Чарльз Диккенс... - По познакомился с Диккенсом в марте 1842 г. в Филадельфии. За год до встречи По напечатал рецензию на первую часть романа "Барнеби Радж", где изобретательно предугадал развитие сюжета.

6

Годвин Уильям (1756-1836) - английский писатель, автор романа "Вещи как они есть, или Приключения Калеба Уильямса".

7

 способ действия (лат.)

8

 как к таковому (лат.)

9

 при прочих равных условиях (лат.)

10

 больше никогда (англ.)

11

В предисловии к моим очеркам... - Речь идет о статье "Литераторы Нью-Йорка" (1846), в которой По критически разбирает творчество тридцати восьми своих современников.

12

 Веббер Чарлз У. (1819-1856) - писатель, получивший известность благодаря рассказам об американском Западе.

13

Мэтьюс, Дайкинк, Хофман, Херберт - писатели и журналисты - современники По.

14

"Разве нет у нас?.." - далее По называет имена американских прозаиков, поэтов, журналистов, участников литературной жизни 20-40-х годов, намеренно объединяя в одном ряду писателей разного дарования.

15

Кок Эдвард (1552-1634) - видный английский юрист.

16

Тик Иоганн Людвиг (1773-1853) - немецкий писатель-романтик. Споры о влиянии немецкого романтизма на американский не утихли до нашего времени.

17

"Путь паломника" - аллегорический роман английского писателя Джона Беньяна (1628-1688).

18

 Фуке Фридрих де ла (1777-1843) - немецкий писатель французского происхождения. Романтическая повесть "Ундина" считается лучшим его произведением.

19

Симмс Уильям Гилмор (1806-1870) - писатель-южанин, к произведениям которого не раз обращался в своих критических работах По.  

20

...в фаланге и в атмосфере фаланстера... - Около полугода Готорн жил в сельскохозяйственной кооперативной колонии Брук Фарм, которую, опираясь на учение утопического социалиста Ф.Фурье, основали американские трансценденталисты под Бостоном (1841-1847). Согласно Фурье, будущее общество должно состоять из первичных ячеек-коммун - "фаланг", располагающихся в огромных дворцах - "фаланстерах".  

21

...уйти из Старой усадьбы. - По обыгрывает название сборника рассказов Готорна "Мхи старой усадьбы", в связи с которым и была написана публикуемая статья.

22

Олкотт Эймос Бронсон (1799-1888) - поэт, педагог, философ, видный деятель трансцендентализма.  

23

...удавить редактора "Дайела"... - то есть Эмерсона, редактировавшего этот орган американских трансценденталистов. Характерный пример иронико-полемических приемов, к которым в духе американской журналистики прибегал и По.  

24

"Колумбиада" - эпическая поэма Джоэла Барло (1754-1812), который ставил цель "внушить любовь к национальной свободе".

25

Поллок Роберт (1798-1827) - шотландский поэт, автор религиозной поэмы "Время" в десяти книгах.

26

Амариллида - имя прекрасной пастушки у античных поэтов (Феокрит, Вергилий, Овидий).

27

Гравина Джованни Винченцо (1664-1718) - итальянский писатель, автор "Рассуждений о поэзии".

28

...Венера Уранийская в отличие от Дионейской... - это противопоставление "небесной" и "земной", чувственной любви восходит к Платону ("Пир"). Диона - "малозначительная" супруга Зевса.

29

Мазеруэлл Уильям - шотландский поэт начала XIX в.

30

Кокни - пренебрежительное наименование лондонского простолюдья.  

31

Старик с Горы. - Имеется в виду Хасан-ибн-ас-Саббах аль-Химьяри основатель тайной мусульманской секты в XII в., проповедовал физическое уничтожение "неверных".

32

Вильсон Джон (1785-1854) - эссеист, писавший преимущественно для эдинбургского "Блэквудс мэгезин".

33

 Баррет Элизабет (1806-1861) - английская поэтесса, начавшая печататься в 20 лет, жена Роберта Браунинга.

34

 заявлением (лат.)

35

Лоуэлл Джеймс Рассел (1819-1891) - видный критик, редактор, поэт, в котором современники склонны были видеть американского Китса, Байрона, Колриджа.  

36

 "Доколе, Каталина?" (лат.)

37

...войну эту следовало бы... перенести "в Африку". - То есть, чтобы "война" за независимость национальной литературы велась где-нибудь подальше от дома.  

38

Бэкон Фрэнсис (1561-1626) - английский философ-гуманист. По неточно цитирует высказывание Бэкона из его эссе "О красоте".  

39

 двойной смысл (фр.)

40

 Эвфуизм - изысканно-витиеватый слог английской литературы конца XVI в. В широком смысле - высокопарный стиль.

41

Бульвер-Литтон Эдвард Джордж (1803-1873) - популярный английский беллетрист.

42

"Феррекс и Поррекс" (1561) - одна из ранних английских трагедий, написанная Томасом Нортоном и Томасом Сэквиллом. 

43

 "Великий Кир" - роман француженки Мадлен де Скюдери (1607-1701), имевший шумный успех.

44

 систематизированной (фр.)

45

 Хиосский бард - то есть Гомер. Остров Хиос в Эгейском море - место его рождения согласно одной из легенд.


Еще от автора Эдгар Аллан По
Падение дома Ашеров

Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось чудовищное обстоятельство — леди Мэдилейн была похоронена заживо!Восстав из гроба, она пришла к брату с последним укором, и две души навсегда оставили этот бренный мир.Замок не надолго пережил своих хозяев, через несколько мгновений он уже покоился на дне зловещего озера.


Похищенное письмо

Похищенное письмо позволяет господину Д., шантажировать одну даму. Несмотря на все усилия парижской полиции, найти письмо в доме господина Д. не удалось. С просьбой о помощи к сыщику Огюсту Дюпену приходит один из полицейских.


Тайна Мари Роже

Некая юная девица, Мэри Сесили Роджерс, была убита в окрестностях Нью-Йорка осенью 1842 года. «Тайна Мари Роже» писалась вдали от места преступления, и всё «расследование» дела было предпринято на основе лишь минимальных газетных данных. Тем не менее, данные в разное время спустя после публикации рассказа полностью подтвердили не только общие выводы, но и все предположительные подробности!Рассказ также называется продолжением «Убийств на улице Морг», хотя с теми убийствами это новое уже не связано, но расследует их всё тот же Огюст Дюпен. .


Черный кот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство в улице Морг

Таинственное и крайне жестокое убийство в доме на улице Морг вдовы и ее дочери ставит в тупик полицию Парижа. На помощь полицейским приходит мосье Дюпэн, человек с необычайно развитыми аналитическими способностями.


Человек толпы

Если есть время понаблюдать за толпой на площади, то можно научиться различать эти бесчисленные разновидности фигур и лиц. Однако один странный старик долго не поддавался никакому объяснению, пока после долгой слежки за ним не выяснилось, что у него болезненная боязнь одиночества и все своё время, забывая о сне и отдыхе, он проводит на улицах города, толкаясь среди людей.


Рекомендуем почитать
Россия на дне. Есть ли у нас будущее?

«Все мы слышали перед революцией повсюду одну и ту же фразу: «хуже не будет», однако на собственном горьком опыте убедились, что всегда может быть хуже, ибо дно у чаши бедствий, по мере их накопления, опускается», — этим словам Ивана Бунина без малого век, но история повторяется, и сегодня мы вновь слышим от властей бодрые отчеты и оптимистичные заверения, что «дно кризиса уже достигнуто» и «хуже не будет». Стоит ли верить этим заклинаниям? Подходит ли нынешняя Великая Депрессия к концу — или все только начинается? Что ожидает нас в ближайшем будущем, когда мир накроет «второй волной» экономической катастрофы? Можно ли переплыть бушующее море на корабле с проломленным бортом и пожаром в трюме — или Россия, подобно «Титанику», идет на дно?..


Газета Завтра 1045 (48 2013)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взятка. Победит ли коррупция Россию?

Новая серия книг представит привычные для каждого россиянина вещи в новом неожиданном ракурсе. Взглянуть на себя со стороны - чертовски полезно и даже необходимо, чтобы соответствовать быстро меняющемуся миру и слыть цивилизованной нацией не только на словах. Первая книга серии о самом, пожалуй, известном бренде России (после дорог и дураков) - о взятке. Исключительно подробное, абсолютно достоверное, основанное на реальных материалах и исторических фактах расследование известного питерского журналиста Елены Филипповой.


Литературная Газета, 6435 (№ 42/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Газета Завтра 462 (40 2002)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературная Газета, 6432 (№ 39/2013)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.