Если ты простишь меня - [22]
Кажется, ее вопрос не смутил его.
— Вам, очевидно, такой вариант не нравится. Интересно, почему? Каким образом это может касаться вас?
— Да, не касается, но я считаю, что это несправедливо. — Генриэтта рассказала ей о тактике, к которой прибег Джэдд: целая серия коварных действий, предпринятых для того, чтобы исключить Николаса из числа наследников дядюшки, вконец измучили больного старика. — Все это кажется мне недостойной затеей.
— Неужели? — Он смотрел на нее неподвижным взглядом. — Могу я высказать предположение, что вы успели побеседовать с Генриэттой?
— Вы угадали. Она мне все рассказала.
— Не сомневаюсь. И вы считаете это несправедливым? Какая преданность Николасу! Признаюсь, вы меня тронули, — улыбнулся Джэдд.
— Преданность здесь ни при чем. Просто я считаю, что с ним поступили нечестно.
Ей действительно было немного жаль Николаса, который от огорчения уехал в Латинскую Америку. Но негодование Карлы не имело никакого отношения к Николасу. Ее возмутило то, что Джэдд оказался способным на такое. Она только что назвала его поведение нечестным, но на самом деле это гораздо хуже.
— Простите, я спешу на паром. — Она отвернулась, испытывая почти отвращение, и быстрым шагом пошла по коридору к лестнице. Ей не хотелось видеть лицо Джэдда.
Вчера от Генриэтты не ускользнуло то, как ее рассказ разгневал Карлу.
— Ты могла бы помочь уладить это недоразумение, — сказала она ей. — Ты имеешь влияние на старого Джаспера. Он расположен к тебе и послушается тебя. Поговори с ним. Ты поможешь мне. Мы вместе убедим Джаспера не менять завещание.
— Нет, нет! Я не могу этого сделать. — Несмотря на сочувствие подруге, Карла была непреклонна. — Начнем с того, что это никак меня не касается, а потом, я не могу оказывать давление на Джаспера. Не представляю себе этого даже в дурном сне. Он слишком болен, чтобы манипулировать им. Да и тебе не советую. Это будет нечестно.
Спускаясь к парому, Карла вспомнила свой разговор с Генриэттой. Она обязательно прислушается к ее совету, подумала Карла. Беспокоясь о брате, Генриэтта потеряла способность здраво мыслить, но она не сделает ничего плохого своему дядюшке. Чего Карла не могла сказать о Джэдде. Он повел себя как настоящий беспощадный негодяй.
Кажется, достаточно уже того, что он нанес Николасу предательский удар в спину, но Карлу потрясло го, что он цинично втянул в грязное дело, связанное с деньгами, старого больного Джаспера. И все ради того, чтобы лишить наследства собственного кузена.
— Такого не может быть! — протестующе прервала она Генриэтту. Ей было трудно поверить в это. — Я думала, что Джэдд искренне любит своего дядю!
Но Генриэтта печально покачала головой.
— Оказалось, что он больше любит дядюшкино наследство.
Каблучки Карлы сердито стучали по асфальту шоссе. Сегодня она отважилась пристально посмотреть в лицо Джэдду, пытаясь увидеть в нем то, чего не разглядела раньше, — подлость и алчность. Но перед нею был уже знакомый ей Джэдд. И тут она вдруг поняла, что ее чувства к нему переменились без ее ведома и участия, стали как бы лучше, теплее. Неужели она все же сомневается, такой ли уж он злодей? Или просто плохо разбирается в людях?
И почему она так расстроилась?
Да, она расстроилась, потому что ненавидит двуличие в человеке, и еще потому, что оказалась настолько глупа, что не сумела разглядеть истинную суть Джэдда.
Но это не все, есть еще что-то, более важное. По необъяснимой причине она чувствовала себя обманутой и преданной, словно что-то искала, протянула руку, а там ничего нет.
Глава седьмая
Дождь начался, когда Джэдд свернул с шоссе, а через две минуты, когда он подъехал к Центру, уже превратился в ливень. Минуту назад — ясное небо и яркое солнце, а сейчас — льет как из ведра.
Джэдд улыбнулся про себя и припарковал машину у края тротуара. Старая добрая английская погода. Не скупится на сюрпризы. А в этом далеком юго-западном уголке Корнуолла она капризней оперной примадонны. Хотя Джэдд никогда не считал капризы погоды ее недостатками. Просто это было частицей того бесконечного списка сюрпризов, за которые он так любил этот край.
Выключив мотор, Джэдд проверил, положил ли в карман записку для Энни. Сейчас ее наверняка нет в офисе, но можно оставить записку у секретаря. Он мог бы подождать, если бы не торопился.
В тот момент, когда он открыл дверцу машины и собирался выйти, громкий веселый смех остановил его. Вдали на тротуаре виднелась группа детишек под огромным зонтом, который держала над ними стройная светловолосая девушка. Несмотря на зонт, они промокли до нитки, особенно девушка, но, казалось, не замечали этого.
Джэдд с интересом наблюдал за ними, тем более что его не видели. Лишь когда они подошли поближе, он узнал девушку. Это была Карла. Что-то дрогнуло в нем — он вспомнил вечер на катере. Тогда она тоже промокла до нитки, и ее белокурые волосы потемнели и казались темно-русыми. Джэдд сидел в машине не двигаясь, а мысли вихрем проносились в голове.
Когда дети подошли к калитке, Карла открыла ее и впустила в нее всю веселую ораву, тут же побежавшую по дорожке к дверям Центра. Вскоре все исчезли в доме.
Одна неприятность за другой вдруг стали валиться на голову Джорджии Ди: то владелец дома, где располагался ее магазин модной одежды, отказался продлевать аренду, то от пожара пострадала большая партия товара, а теперь и вовсе пропала — по дороге из Франции целая коллекция одежды! И за всем этим стоит мрачная фигура Дюваля, мечтающего прибрать к рукам се магазин. Если бы не предложение помощи от некоего Жан-Клода Лассаля, внезапно нагрянувшего в их маленький городок из Парижа, Джорджия просто не знала бы, что делать.
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Лиана и Фелипе… Холодная англичанка и пылкий аргентинец… Поединок между молодыми людьми за право на наследство разыгрывается в экзотической пампе и изобилует забавными и трогательными неожиданностями, но самым неожиданным оказывается финал их борьбы.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…