Если ты мне веришь - [19]

Шрифт
Интервал

И я прекрасно понимала тетушку. Как это наскучает, когда тебе приходится каждое утро вставать с постели и идти на ту работу, которую ты, мягко говоря, недолюбливаешь, — Кристен немного подумала, чем спросить, — мистер Норвингтон, а вы довольны своей работой?

Такой вопрос мне никто раньше не задавал. Кроме меня самого. Просто, задавать его больше было некому. Ответ на этот вопрос изо дня в день колебался. Когда — то я с радостью спешил на работу, даже приходя раньше положенного, когда — то мне приходилось буквально за волосы вытаскивать себя на улицу, лишь бы не опоздать. И ответить на него кратко и достоверно я не мог. Поэтому мне пришлось улучить несколько секунд, чтобы подумать над этим вопросом, а уж затем ответить:

— Да, мисс Раян, мне нравиться моя работа. Но не будет отходить от темы, пожалуйста, продолжайте.

Кристен послушалась меня и, безо всяких дополнений к услышанному, продолжила:

— Дождь бил меня по голове, рукам и ногам. Он был схож с плетьями, которыми раньше наказывали непослушных детей. Он безжалостно бил меня, но я продолжала идти, повинуясь своему внутреннему голосу. На дорогах не было ни души. Но мне совсем не было страшно. Ничуточки.

Когда я вошла в тот парк, то словно одумалась. Зачем я пришла сюда? С какой целью? Это была наивысшая глупость, которую я когда — либо совершала!

Вокруг была темнота. Дождь бил по веткам деревьям, по траве и по лавкам. От этого мне казалось, что кто — то ходит возле меня. Постоянный шорох, возня со всех сторон. Будто кто — то медленно, но настойчиво продвигался сквозь сырые острые ветки, для какой — то не совсем понятной мне цели. А вот моей фантазии все было предельно ясно.

Я то и дело всматривалась в толстые стволы деревьев, пытаясь понять что это, дерево или человек? Фантазия разыгрывалась все больше и, кажется, входила во вкус.

Мне очень хотелось знать, что в парке находилась лишь я и не более. Но сквозь мутную стену дождя мне едва ли удавалось разглядеть хоть что — то.

Я свято верила, что кто — то следит за мной, выглядывая из — за деревьев. И этот «кто — то», явно, замышлял нечто недоброе. Тогда я и включила фонарь, чтобы убедиться в моем одиночестве. И из за этого мне стало намного страшнее. Тусклый свет падал на деревья и кусты. Мое воображение не на шутку разыгралось, как я себя ни успокаивала. И только я решилась бежать из того жуткого места, как поняла, что дождь в один миг кончился. С неба больше не упало ни капли.

Я сняла капюшон и протянула перед собой руку, чтобы лишний раз убедиться в том, что дождя больше нет. Когда моей фантазии удалось успокоиться после такого всплеска, я выключила свет. Так, мне почему — то стало намного спокойнее.

Решив насладиться свежим воздухом после дождя, я подняла голову вверх, открывая свое лицо небу. Воздух после дождя, он такой нежный и ласковый! Вдыхаешь его, и, кажется, будто вдохнул поток новых сил. И эти силы накапливаются с каждым разом. Все больше и больше. Но когда ты чувствуешь себя достаточно сильным, воздух становиться прекрасным массажором для твоего тела. Он лаского дотрагивается до тебя своими холодными рукам, и ты тут же вздрагиваешь и улыбаешься.

Воздух после дождя — это намного лучше, чем дождь. Ведь сказав, что ты любишь его, тебе поверят охотнее, чем если бы ты сказал, что любишь дождь.

И тут послышался хруст сухих веток, у кого — то под ногами. Я стояла неподвижно, вслушиваясь в шаги. Я четко слышала, как кто — то медленно подходил ко мне. Мое сердце застучало настолько сильно, что мне стало невыносимо больно. Колени задрожали, и я еле удерживалась на ногах. Это уже не были проделки моей фантазии. Эта была реальность. И я прекрасно это понимала.

Фонарь был опущен вниз, светя на землю. Я слышала, как кто — то тихо шел по мокрой траве, иногда наступая в лужи. В моей голове крутился вопрос: «Направить ли свет на того, кто приближался ко мне?».

Мне пришлось с силой зажмурить глаза, чтобы поднять фонарь. Иначе бы все мое тело вмиг охватил страх. Но открыв глаза спустя долю секунды, я осмотрелась.

Никого не было. Шагов уже не было слышно. Мне не удавалось успокоиться после того, что я услышала, и бежать я тоже не могла. Будто прикованная к одному месту, я снова опустила фонарь и, простояв несколько минут неподвижно, услышала все те же шаги.

Они были похожи на топот копыт. Это, несомненно, было какое — то животное.

Я решила немного выждать, чтобы животное подошло ближе, а уж затем направить на него свет, чтобы лучше разглядеть.

В темноте мне предстояло увидеть лишь очертания. Что — то двигалось по направлению ко мне. Медленно, но уверенно шагая, будто точно знало, куда идет. Оно было выше меня и крупнее меня. Это животное, определенно, напоминало лошадь.

«Откуда тут лошадь?», — пронеслось у меня в голове, но как быстро мысль пришла в голову, так же быстро она и ушла, оставляя мою голову совершнно пустой.

Конь подошел ко мне совсем близко. Еще пару шагов и он дышал бы на мои волосы. Я испуганно проглотила слюну, чтобы хоть как — то смочить горло, ссохшееся от неимоверного страха. Ко мне в голову снова пришла мысль о том, чтобы поднять фонарь и, наконец, убедиться, в своих догадках. Но на этот раз я уже не закрывала глаза.


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.