Если осмелишься - [16]
– Он терроризирует людей? – переспросила Аннелия, сделав ударение на слове «он». – Или его лакеи?.– Аннелия тут же пожалела о сказанном.
Губы Корта тронула ироническая усмешка.
– Торопитесь, Аннелия. Мы пробудем здесь всего несколько дней.
Этот кретин собирается командовать ею в ее собственном доме!
– Но я вам заплачу.
– У вас есть деньги?
– Нет, но у меня есть драгоценности. Он снисходительно взглянул на нее.
– И где мы их можем продать?
– У меня есть наследство. Если вы освободите Алекса, он сможет это сделать.
– Вряд ли вашего наследства хватит, чтобы заплатить нам за работу.
– Это потому, что у вас небогатое воображение.
Когда Нилл и двое других усмехнулись, она опять заставила себя прикусить язык.
– Возьмите все, что вам понравится. Я уверена, что вы сможете найти здесь то, что вас удовлетворит.
– Все, что угодно? – переспросил Корт.
Нилл покачал головой и вышел. Остальные четверо последовали за ним.
– Назовите вашу цену, мистер Маккаррик. Я вам заплачу.
– Тогда договорились. – Он смерил ее наглым взглядом. – Мне нужны вы.
– Не поняла?
– Неужели? Вчера вы были готовы целовать меня, чтобы добиться своей цели. И не только целовать. А сегодня не хотите?
В глазах ее вспыхнул огонь ненависти.
– Я освобожу его. Но вы должны со мной переспать. Таково мое условие.
– В доме есть материальные ценности, которые могут удовлетворить даже вас.
– Вы имеете в виду «даже такого, как я». Забудьте об этом. – Он развернул газету, положил ноги на стол и сделал вид, будто собирается читать. – Единственное вознаграждение, которое меня устроит, – это вы!
Разгневанная, Аннелия сдвинула брови. На Маккаррике были ботинки Алекса, и они лежали на ее столе. Этот стол принадлежал ей и Алексу. Они оба, она и ее брат, который был ей ближе, чем отец, каждое утро завтракали за этим столом. Теперь Алекса нет. И некому ей помочь.
Остальные мужчины вернулись и сели. Вид у них был хмурый.
Уткнувшись в газету, Корт положил ногу на ногу, и Аннелия заметила бутылку, стоявшую у его ног. Она узнала ее, так как ее заполнили в год бракосочетания Алекса с его любимой Мариэттой и берегли как сувенир. Ее хранили для того, чтобы откупорить в честь рождения их первого ребенка.
Бутылка стояла на столе, откупоренная, но почти полная, забытая ими в поисках другого напитка. Аннелия приблизилась к Маккаррику, взяла бутылку и вылила содержимое на голову шотландцу. Хрип из его горла становился все громче и громче, и когда бутыль оказалась пустой, Аннелия выпустила ее из рук. После этого на каталанском языке, не обращаясь ни к кому конкретно, Аннелия сказала, что это вино ей было очень дорого и что все они могут катиться к чертовой матери.
Дедушкины часы пробили восемь. Приподняв край юбки, Аннелия грациозно прошла по комнате, взяла свои перчатки, лежавшие на столике у двери, и поторопилась в конюшню.
Ей надо было уезжать.
Мактирни и Нилл не отпускали его до тех пор, пока через окно не увидели, что она на лошади ускакала со двора. Сам Корт был настолько шокирован, что не сразу понял, что она сделала. Потом, когда он захотел кинуться за ней, Мактирни схватил его за руку, а Нилл за другую.
Освободившись от них, он увидел направленный на него укоризненный взгляд кузена.
– Что с тобой происходит, Корт?
– Со мной? – возмутился Корт. – Ты разве не видел только что, как эта самая надменная в мире женщина вылила мне на голову бутыль вина?
– Ты заслужил это. Она попросила нас о помощи, а ты как себя повел?
– И мы отказали ей, – Гевин. – Мы, конечно, не всегда делаем добрые дела, но я никогда не видел столько богатства, сколько в этом доме. Она могла заплатить нам так же, как и другие.
Корт вытер лицо рукавом.
– Если вы не поняли, то могу вас уверить, что эта женщина никогда ни о чем не просит. Она послала нас ко всем чертям. – Он тряхнул головой, и капли вина разлетелись по всей комнате. – И все-таки я намерен ей помочь. Думаю, Нилл, ты это сразу понял. Я просто хотел немножко подразнить ее.
Нилл недоверчиво посмотрел на Корта.
– Мне приходилось видеть, как ты спокойно сворачивал шеи и перерезал горла. Но ты никогда не проявлял жестокости по отношению к слабым. Особенно к женщине. Ее единственный родственник в плену у этого бандита, а ты не придумал ничего лучше, как дразнить ее.
Корт провел рукой по новой шишке на голове, которая образовалась от удара бутылью.
– Видит Бог, я ведь сказал, что вытащу его оттуда.
– Конечно, – усмехнулся Нилл, – ты ведь засадил его туда.
Глава 8
Когда Аннелия добралась до деревни Ордино, то услышала только лай собак. Хотя был еще ранний вечер, она не увидела ни души. Аннелия направила лошадь к самому большому зданию в деревне, построенному из огромных камней. Она уже видела этот дом, и ей хотелось узнать, что случилось с людьми, которые владели им в прошлом.
Как только она подъехала ко входу, из дома вышел мужчина. По татуировке у него на руке Аннелия поняла, что это рехасадос.
Аннелия слышала об этих легендарных убийцах, о том, что они еще более жестоки, чем шотландские наемники. Без лишних слов мужчина снял ее с лошади.
Пока он снимал ее багаж, какой-то лохматый дезертир в испанском мундире увел лошадь. Она хотела сказать, как следует ухаживать за лошадью, но рехасадос щелчком пальцев подозвал ее к себе. Собрав все свое мужество, Аннелия направилась к нему, всем своим существом ощущая исходившую от него опасность.
Много веков назад у воина Себастьяна Роута отняли право на смерть, обрекли его на вечную жизнь и вечное одиночество. Много веков он ждал того, кто сумеет наконец оборвать его бессмысленное существование.Однако неожиданно, сам того не желая, Себастьян обрел любовь. Ибо не знающая страха и жалости дева-воин по прозвищу Кэдрин Холодное Сердце, считавшая Роута повинным в гибели своих сестер, не просто убедилась в невиновности воина, но и полюбила его со всей силой страсти…
Когда-то могущественный аристократ искалечил лицо Итану Маккаррику. Но еще более глубокие шрамы остались у него на сердце. Гордый шотландец жил только мечтой о мести…Прошло десять лет. Мэдлин Ван Роуэн, дочь его врага, подросла и стала красавицей, и в душе Итана созрел жестокий план — влюбить ее в себя, обесчестить и бросить.Поначалу все идет так, как было задумано. Но неожиданно Итан понимает: жажда отмщения уступила место жгучей и властной страсти, которая сильнее любой ненависти. Что, если Мэдлин узнает о его прежних намерениях? Больше всего на свете Итан боится ее потерять…
Давным-давно, в 1700-ых, Николай Рос был еще человеком, безжалостным полководцем, теперь же, он генерал повстанческой армии вампиров. Единственная, кто может его оживить — это его Невеста, та самая женщина, предначертанная ему судьбой. Как обращенный человек, он намного слабее, чем рожденные вампиры, и, следовательно, не может наслаждаться ни биением своего сердца, ни собственным дыханием. Он жаждет найти свою Невесту, ведь она должна стать источником его силы. Но каково же ему было, при встрече с Мист, так же известной, как «Та, Которую Желают» — необузданным, взбалмошным, мифическим существом, услышать биение собственного сердца.Мист известна во всем мире, как самая красивая Валькирия — бессердечная и жестокая воительница, но, все же, невероятно обольстительная соблазнительница.
ВСЕ БОЯТСЯ ЛОТЭРА - ВРАГА ДРЕВНИХ: Им движет неутолимая жажда отмщения. И ради мести самый безжалостный из падших вампиров плетёт заговоры, чтобы захватить трон Орды. Жажда крови и внутренние муки доводят его до грани безумия… но однажды он встречает Элизабет Пирс, а она — ключ к достижению всех его целей. Захватив эту удивительную смертную, вампир готов променять её душу на вожделенную власть, однако Элизабет приносит мир и покой его смятённому рассудку и пробуждает в Лотэре чувства, которые он давно считал умершими.
Слово «Аркан» означает тайна. И эта, состоящая из коротких рассказов, книга из цикла «Хроники Аркан» от автора бестселлеров № 1 по версии Нью-Йорк Таймс Кресли Коул, ими просто полна. Вы узнаете из первых уст о начале конца и увидите апокалипсис глазами персонажей, которых только думали, что знали.Пепел к пеплу…История о Вспышке от Эви Грин — лишь одна из многих. По всему миру тем, кто каким-то образом связан со смертельной игрой Арканов (как, например, Смерть, Джек, Колесо Фортуны), пришлось пережить ужасную кровопролитную ночь.Все мы падём.Кому-то придется осваивать новые силы; и все (до одного) будут обречены на новую адскую жизнь в условиях чумы, жестокости, разрушений и каннибализма.
Удастся ли Эви убедить претендентов на своё сердце действовать сообща? Ведь от этого зависит их выживание в третьей книге серии «Хроники Аркан» от автора бестселлеров №1 по версии Нью-Йорк Таймс, Кресли Коул, динамичной истории о спасении, искуплении и в высшей степени беспощадной мести.Душераздирающие решения.Эви почти соблазнилась комфортом, что ей предложил Смерть... пока над Джеком не нависла опасность в лице двух самых кровожадных Арканов — Любовников. Ради его спасения она готова на всё, даже покинуть благоустроенную темницу Смерти, полную роскоши, материальных благ..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…