Если бы не любовь… - [21]
А она надеялась, что Зак сделал хоть какие-то выводы. Никаких! Словно и не было того разговора в отеле, словно и не упрашивала его Дайана оставить ее в покое.
А долгое отсутствие он объясняет лишь своей безмерной занятостью. Какая занятость, скажите на милость? За всю свою жизнь Зак привык, что все дела делает его отец, а он лишь потребляет плоды его трудов. Вот от безделья и не придумал ничего другого, как влюбиться в Дайану.
— Как мистер Хоули? Как он себя чувствует? — Зак словно и не замечал молчания Дайаны и ее недовольного вида. Сам он просто светился от счастья.
Ах, какой вежливый! Как будто это его волнует! Дайана даже поморщилась от его притворства. Она бы с удовольствием сказала, что если бы Зак перестал приходить в их дом, то дедушка чувствовал бы себя намного лучше. Но не сказала, конечно.
— Дедушка смотрит новости, — ответила она. — Не будем ему мешать. Раз пришел, пошли в мою комнату.
— С удовольствием.
Зак попытался обнять Дайану за плечи, но она ловко вывернулась и проскользнула в комнату.
— Я встретил Джека, — сообщил Зак. — Он был у тебя?
Дайана кивнула, усаживаясь на стул. Зак бесцеремонно шлепнулся на ее кровать.
— Не понимаю, что у тебя общего может быть с Джеком? Он же так до сих пор и остался в детстве. Затонувшие города, потерянные клады… Да кто сейчас в них верит? А он все ищет, ищет, и тебя за собой таскает.
— Джек мой друг, — остановила его Дайана. — И мне интересно то, чем мы с ним занимаемся.
— О другом тебе уже пора думать, о другом, — тоном умудренного жизнью человека произнес Зак.
Дайана терпеть не могла подобных интонаций. Тем более что из уст Зака они звучали так неуместно. Ему ли учить других жить?
— Предоставь мне возможность решать самой, чем мне заниматься в жизни.
— Конечно, дорогая, — сразу же согласился Зак. — Разве я смею? Ты вправе заниматься чем хочешь. А я не хочу с тобой ссориться.
О, это что-то новенькое! Этим они только и занимались в последнее время.
— Вот и прекрасно, — подвела черту Дайана. — Ты что-то хотел?
Глаза Зака округлились.
— Конечно! — воскликнул он. — Я хотел увидеть тебя. Несколько дней, что мы с тобой не встречались, для меня показались вечностью. Я же…
— Зак, прекрати, — поморщилась Дайана. — Сколько можно? Зачем снова начинать?
— Все-все, не буду.
Зак сегодня был удивительно покладистым. Он во всем соглашался с Дайаной, и она подумала, что, может, все-таки он что-нибудь, наконец, понял.
— Я вообще-то пришел к тебе с предложением, — помолчав, произнес Зак и загадочно улыбнулся.
— Я тебя слушаю.
Зак поднялся с кровати, подошел к Дайане, одернул рубашку и торжественным тоном произнес:
— Дайана, разреши пригласить тебя в качестве моей дамы на пляжный маскарад.
Дайана судорожно сглотнула и уставилась на Зака. Не дождавшись от нее ни слова, Зак торопливо проговорил:
— Я тут пригласительный билет принес. Для тебя. Вот.
Зак полез в задний карман брюк, вытащил оттуда яркую карточку и протянул Дайане. Она машинально приняла ее и стала разглядывать. Карточка размером два на три с половиной дюйма, глянцевая, блестящая с изображенной на лицевой стороне танцующей парой на фоне ночного океана. Красивая!
Дайана вспомнила, как еще в школе у девчонок считалось большим счастьем иметь такую карточку. Они специального с раннего утра после пляжного маскарада перед уроками бежали на пляж, надеясь найти кем-нибудь потерянный билетик. Некоторым везло, и они его находили в песке, а потом долго хвастались своим сокровищем перед менее счастливыми подругами. Однажды и Дайане посчастливилось, и она несколько лет хранила карточку в шкатулке со своими детскими сокровищами. Потом, повзрослев, она очистила шкатулку от ненужного хлама, а саму шкатулку стала использовать для хранения счетов.
А сейчас она держала в руках пригласительный билет, на обратной стороне которого золотыми буквами было вытиснено ее имя!
Пляжный маскарад — традиционный праздник, ежегодно устраиваемый Ассоциацией владельцев отелей. Так повелось, что пляжный маскарад постоянно проводится в Национальный день хот-дога, поэтому главным угощением на пляжном маскараде является этот самый хот-дог. Праздник считается очень престижным, многие туристы приурочивают свой приезд именно к этому дню. И хотя входной билет стоит неимоверно дорого, желающих съесть свой хот-дог всегда хватает.
Еще одной традицией пляжного маскарада являются маскарадные костюмы. Они обязательно должны быть изготовлены из подручных средств и собственными руками.
Всю ночь длится веселье на пляже. Концерты, танцы, развлекательные мероприятия и, конечно же, фейерверк, озаряющий небо вместе с первыми лучами солнца, возвещающими начало нового дня.
Пляжный маскарад — это праздник для туристов, и местные жители практически на него не ходят. Дайана на нем не была ни разу, хотя и мечтала когда-нибудь заполучить вожделенный билетик.
И вот он у нее в руках. Чувства, переполнявшие ее, были такими противоречивыми, такими волнительными, что она даже потеряла дар речи. С одной стороны, она мечтала попасть на пляжный маскарад, с другой — не хотела получать никаких подарков из рук Зака. Она боялась стать ему обязанной еще и по этому поводу. По ее мнению, уж лучше вообще не иметь с ним никаких дел.
Спокойная и налаженная жизнь Кэтрин Нил рушится в одночасье. Увольнение с работы, предательство лучшей подруги, измена любимого человека… Как все это пережить?Выход один — начать новую жизнь.И вот у Кэтрин уже новая работа, новые друзья и человек, про которого она твердо знает, что он ее настоящая любовь. Все бы хорошо, но у возлюбленного Кэтрин свой груз прошлого, избавиться от которого они смогут только вместе.
Джессика Корн красива, богата, любима друзьями и родителями, да и свадьба с самым завидным женихом города не за горами. Случайная встреча с загадочным Питером переворачивает налаженную и размеренную жизнь Джессики. Вдруг оказывается, что настоящее счастье совсем не такое, каким Джессика его представляла раньше. Но стоит ли оно того, чтобы отказаться от привычной комфортной жизни?
Джоди Браун уверена, что виновником гибели ее лучшей подруги является ее муж. Поэтому Джоди берет на себя обязательства отомстить за смерть своей подруги и наказать жестокого и подлого Фреда Хонтера. Ради своей мести она обманом проникает в его дом, становится гувернанткой его дочери. Но Джоди еще не знает, что все ее опасные игры в детектива и благородного мстителя обернутся против нее же и перевернут ее привычную жизнь на сто восемьдесят градусов…
В жизни писательницы Мардж Хопкинс, сочиняющей любовные романы, не происходит никаких важных событий, она скучна и неинтересна. Таким же скучным и неинтересным получился ее последний роман. Что же делать? Как спасти положение? Выход один — влюбиться! И Мардж по совету своего литературного агента решает завести любовную интрижку. Но случайные любовные связи не так уж и безопасны, и в этом Мардж убеждается на собственном опыте. Как и в том, что только настоящая любовь способна творить чудеса.
Молоденькая медсестра Лиззи Хоуп — девушка тихая и неприметная. Но так получается, что она принимает важное участие в жизни нескольких людей — кого-то утешает, кого-то спасает от тюрьмы, кого-то избавляет от цинизма. И далеко не сразу, но все же получает от Судьбы заслуженную награду…
Какая девушка не мечтает стать звездой телеэкрана? Вот и Вики Хикборн поддалась на уговоры лучшей подруги и согласилась сняться в рекламе. Но она даже не догадывалась, что вместе с началом работы на съемочной площадке в ее жизни появится таинственный поклонник, навязчивое внимание которого принесет много неприятностей, иногда даже связанных с угрозой для жизни — причем не только Вики, но и ее близких. Неизвестно, как бы выдержала Вики весь навалившийся на нее ужас, если бы не человек, который преданно и нежно ее любит…
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…
Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…