Если ангелы падут - [107]

Шрифт
Интервал

Здесь Урлиха поставили в сторонке, чтобы он был лучше виден. Тот с угрюмой растерянностью оглядывал высокое начальство. Раст и Сидовски повели перекрестный допрос. Урлих исправно отвечал, и вскоре стало ясно, что они находятся на верном пути, хотя и по неправильному адресу. Дети — пятилетний мальчик и его семилетняя сестренка — были внуками Урлиха и детьми его сына Нормана. В прошлом месяце Норман проиграл схватку за опеку, после чего недолго думая выкрал ребятишек у своей бывшей жены в Дейтоне, штат Огайо, и перевез сюда.

— Для этого, что ли, все это шапито?

В лачуге нашлись два детских абонемента видеотеки шопинг-молла в Дейтоне и два читательских билета в детскую библиотеку там же. Звонки в магазин, библиотеку и полицию Дейтона еще раз подтвердили факт родительского похищения вопреки постановлению суда об опеке. А значит, дети подлежали немедленному возврату маме в Огайо.

Тем временем вернулись два агента, которые проверяли на территории скопище драндулетов.

— Пикапа нигде нет, сэр, — доложил один из агентов Расту.

Тот повернулся к Урлиху:

— По данным Калифорнийского департамента автотранспорта, на вас оформлен «Форд»-пикап семьдесят восьмого года выпуска, лицензия «В754T3». Где он?

Раст поднес к лицу задержанного лист регистрации. Урлих со скованными за спиной руками подался вперед и прищурился на распечатку.

— Ничего не вижу. Очки в нагрудном кармане.

Урлиха освободили от наручников. Он надел очки и стал изучать страницу.

— Хм. Эту колымагу я несколько месяцев назад продал одному парню из Сан-Франциско. За нал. Купчая в доме.

— Почему же грузовик до сих пор зарегистрирован на вас? — спросил Сидовски.

— Получается, потому, что этот тип мудлон и не переоформил машину на себя, как мы договаривались.

— А как звали того покупателя? — осведомился Раст.

— Я же говорю, бумага у меня дома, в кабинете.

«Офисом» Урлиха оказался старый письменный стол, погребенный под залежами автожурналов, газет, буклетов, рекламных проспектов, ведомостей и телефонных книг. Удивительно, но из этой кучи он довольно быстро выудил листок, испачканный машинным маслом. Купчая на пикап.

Раст посмотрел на него, ругнулся и передал бумагу Сидовски.

Покупателем пикапа издевательски значился «Джон Смит».

— Здесь указано, что он также купил у вас катер и прицеп.

— Лодку-то? Ну да. «Норткрафт» с двумя мощными движками. Выложил за все про все девять кусков.

— Он сказал, что он из Сан-Франциско? — Сидовски проворно помечал в блокноте.

— Ну да.

— Зачем же ему было ехать сюда, чтобы купить грузовик и лодку?

Урлих пожал плечами.

— Я давал объявление только про грузовик. А уж ехать или нет, это не мне решать.

— Логично. Так вы дали объявление? Где же?

Урлих снова полез в кипу и извлек оттуда журнал купли-продажи машин.

— Я все свое добро выставляю здесь. — Он облизал палец, небрежно пролистывая страницы с фотографиями легковушек и грузовиков, все с сопутствующей информацией. — По всей Северной Калифорнии расходится. Ага, вот оно. — Урлих ткнул пальцем в фотку.

Раст и Сидовски во все глаза смотрели на фотографию пикапа «Форд», на котором с детской площадки было совершено похищение Габриэлы Нанн.

— У вас есть фотографии той лодки и прицепа? — спросил Сидовски.

Урлих кивком указал на кипу бумаг:

— Где-то там.

— Кстати, у вас что-то осталось из тех девяти тысяч, которые он вам дал? — поинтересовался Раст.

— Да, а что? — насторожился Урлих.

— Можно взглянуть?

Урлих вынул из кармана комбеза цепочку со звякнувшими ключами, отпер ими ящик стола, а затем металлическую коробку, где лежало несколько конвертов с наличкой.

— Здесь где оплата, где залоги, — пояснил Урлих.

Он протянул Расту конверт с несколькими пятидесяти- и стодолларовыми купюрами — свеженькими, будто только что из-под печатного станка. На них могли быть отпечатки пальцев подозреваемого. А люди из спецслужб и Казначейства могли дать задание пунктам оборота наличности.

— Вы помните, как выглядел тот человек? — спросил Сидовски.

Урлих задумчиво почесал подбородок.

— Может, какие-нибудь особые приметы — шрамы, татуировки, запоминающиеся обороты речи?

— Да нет, — сказал Урлих и дал какое-то безликое, бесполезное описание.

— Он приходил один или с кем-нибудь?

Урлих покачал головой.

— Вообще сказал, что он здесь автостопом.

— Автостопом? — Сидовски сделал пометку. — А есть какие-нибудь предположения, где он мог жить, работать? Может, номер телефона?

Урлих покачал головой:

— Нет. У меня вообще много народа мелькает, да и давненько это было.

— Ну а было в нем что-нибудь такое, что засело вам в память? — задала вопрос Тарджен.

Урлих ничего такого припомнить не мог.

— Он вообще сказал, зачем ему грузовик? — поинтересовался Дитмайр.

— Не-а.

— Ну а лодка? — продолжал допытываться Сидовски. — О ней он что-нибудь говорил? А то вдруг пришел за грузовиком, а уехал еще и с лодкой на прицепе.

— Вы вот сейчас спросили, а я вспомнил: про лодку он говорил как какой-нибудь святой. Не то мессия, не то мученик.

— Святой? — подивился Дитмайр.

— Ну да. Вот так, приехал за грузовиком, а втюрился вдруг в лодку. Сказал, что это судьба. Что он нашел такую лодку.

— Судьба?

— Типа судьба или участь, точно не упомню.


Рекомендуем почитать
Медвежий угол

В дальневосточном поселке, на строительстве трубопровода, разворачиваются трагические события. Ранен ножом и потерял много крови один из рабочих. Во время бурана разбился, упав со скалы, поселковый дружинник, и врачи не могут поручиться, что он придет в сознание…Для изучения обстоятельств произошедшего в поселок вылетает следователь Колчанов.


Перекличка мертвых

В июле 2005 года в Эдинбург съезжаются на саммит лидеры стран «Большой восьмерки». Ежедневные марши протеста, демонстрации и уличные беспорядки, учиняемые антиглобалистами, держат полицию в постоянном напряжении. Однако инспектор Джон Ребус в охранной операции не задействован и погряз бы в текучке, если бы не смерть депутата парламента, обставленная как самоубийство, и не явные признаки того, что в городе орудует серийный убийца. Власти стремятся скрыть и то и другое, боясь бросить тень на событие мирового значения.


Убийственный грейпфрут

На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?


Блондинка 23-х лет…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.