«Если», 2009 № 09 (199) - [65]
О том, что фюрер уже утвердил наградной «Сталинградский щит» для участников боев за город.
Наконец о том, что нашлись остатки 29-й моторизованной дивизии, сумевшей удержать Тингуту и не пропустить врагов в обход Сталинграда с юга.
Эрих порадовался за Крафта, но на этом хорошие слухи иссякли. Ни об отряде Ланге, ни о группе Эльзы никто ничего не знал.
В отсутствие фройляйн Вернер Бауэр по-прежнему оставался не у дел. Поэтому обер-лейтенант вернулся в уже знакомую землянку и снова растянулся на тюфяке. Следующие полтора дня Бауэр провел предельно однообразно — вдыхая запах прелой соломы, прерывая сон только ради еды, курения и отправления естественных надобностей. Время, с одной стороны, тянулось невыносимо медленно, с другой — совершенно незаметно.
На третий день его пребывания при штабе армии обер-лейтенанта выдернул из затянувшейся зимней спячки сильный удар по пятке.
— Что такое? Это ты, Киттель? — Бауэр с трудом разлепил веки.
Широко улыбаясь, в дверном проеме стояла госпожа штурмбанфюрер Эльза Вернер собственной персоной. С откупоренной бутылкой шампанского. И примеривалась, как бы половчее еще раз двинуть сапогом разоспавшегося обер-лейтенанта.
Эта картина показалась Бауэру настолько фантастической, что он несколько раз с силой зажмурился. Но чудное видение и не думало исчезать. Напротив, заметив, что обер-лейтенант проснулся, фройляйн Вернер торжественно протянула ему тяжелую бутылку:
— Пей!
Бауэр послушно отхлебнул из горлышка, но перестарался. Закашлялся. Поймал краем глаза удивленные взгляды соседей по землянке. Ну да, уж на что он, можно сказать, «старый знакомый» Эльзы, но и то не сразу поверил в реальность появления в этой зачуханной берлоге блондинки-офицера СС. Да еще и с шампанским.
— Что празднуем, госпожа штурмбанфюрер? — нерешительно спросил кто-то из глубины землянки.
— Как — что? — удивилась Эльза и отменным командирским голосом рявкнула: — Господа офицеры, смирно! Имею честь сообщить вам, что за проявленные в боях храбрость и героизм находящийся здесь обер-лейтенант Эрих Бауэр... Эрих, черт тебя подери, встань же наконец!.. Представлен мною к награждению Железным крестом 1-го класса и досрочному производству в чин капитана. Хайль!
— Хайль, — ошеломленно откликнулась землянка.
Но, как выяснилось, Эльза еще не закончила:
— Для получения заслуженной награды обер-лейтенант Бауэр обязан сегодня же вместе со мной вылететь в Москву.
Ответом была оглушающая тишина.
— А разве вы не в курсе, что вчера вечером наши войска вошли в покинутый русскими город, а сегодня заняли Кремль? — Лицо госпожи штурмбанфюрера лучилось от радости. — Советы повержены.
Вермахт обживался в городе удивительно быстро. С улиц убирали противотанковые ежи и мешки с песком. На перекрестках с важным видом маячили жандармы, а у наиболее важных зданий уже торчали свежесколоченные будки с часовыми внутри. Рядом с Боровицкими воротами Кремля торчала длинная очередь нижних чинов, желающих взглянуть на кабинет Сталина.
Помпезный отель «Москва» в самом центре захваченной вражеской столицы был полон народа. Еще бы — здесь восстановили не только холодное, но и горячее водоснабжение, ярко горели электрические лампы, и было очень тепло. Какое наслаждение для прибывших с передовой офицеров!
Одной из немногих женщин, да еще и штурмбанфюреру, Эльзе полагались отдельные апартаменты. Эриху повезло меньше — его поселили в трехместный номер. Соседями стали капитан Мейснер и майор Кох. Китель капитана украшали два Железных креста, майор был награжден Рыцарским крестом. Оба, как и Бауэр, служили в мотопехоте.
Познакомиться с соседями близко Эрих не успел. Он принял душ, вздремнул пару часов — за это время Мейснер и Кох распили две бутылки шнапса, слушая портативный радиоприемник. А потом за обер-лейтенантом зашла Эльза и пригласила его поужинать в ресторане.
— Без вас мне не дадут прохода, — мило улыбнулась девушка.
Можно подумать... Станет ли Эрих помехой? Его будут принимать за адъютанта штурмбанфюрера, а кому и когда мешали адъютанты?
Московский отель — русские называли его «гостиницей» — удивил Эриха своим сходством с имперским стилем рейха. Такие же монументальные формы и приглушенные цвета, огромные лестницы, вздымающиеся под высокий потолок колонны, засохшие, а может быть, замерзшие растения в больших деревянных кадках.
В выходившем окнами на улицу Горького ресторане обстановка оказалась еще более германской. Белые скатерти, хорошая фарфоровая посуда и предупредительные официанты, в которых каждый мог распознать переодетых солдат. Все верно, доверять русским не стоит — да и осталось их в городе совсем мало. Кто сбежал, кто погиб, кто отправлен в лагеря. Москва — оплот коммунизма, фюрер даже собирался затопить ее.
Рослый светловолосый парень, которому нужно таскать на плече пулемет или противотанковое ружье, а не тарелки в офицерской столовой, принес две кожаные папки с меню. Котлеты с грибами, жюльен, отварной картофель, маринованные грибы, тушеные грибы, капустный салат. Большого разнообразия блюд не наблюдалось, а цены поражали воображение, но куда тратить деньги на фронте? Эрих заказал картофель с котлетами, фройляйн Вернер — капустный салат и жюльен. Хотя сам Бауэр выпил бы коньяка, с ним была дама, и пришлось попросить бутылку белого вина. Девушка удовлетворенно кивнула, когда он показал ей строчку в меню.
Светлая волшебница и темный дозорный… Они живут в разных городах и не знают друг друга, но их судьбы переплетены, от их действий может измениться судьба всего мира, видимого и невидимого.А бороться с хаосом, готовым пожрать уютный и для светлых, и для темных мир, Иным придется в Глубоком Сумраке. Тягучем, как мёд, черном, как деготь, где прокладывают свои ходы сумеречные черви, цветут огромные светящиеся орхидеи и действуют свои законы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Антология-трибьют Анджею Сапковскому. Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский – живая легенда для многих поколений. И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше.
Противостояние Света и Тьмы на перекрестках пространства и времени продолжается. Дозоры несут свою вахту на широких петербургских проспектах в царской России и в тюремной зоне советских времен, в монгольских степях в годы юности Чингисхана и на узких улочках Вены наших дней…Мы всегда и везде под присмотром Дозоров!
Новый роман Марии Галиной, в котором автор продолжает свое художественное исследование нашей «реальности» и ее границ, физических и метафизических.Героя романа, писателя, занимающегося сочинением очень специфических романов по индивидуальным заказам не менее специфических заказчиков, тревожит странное ощущение, что под покровом привычной, освоенной и жизни постепенно обозначается присутствие чего-то еще, и присутствие это сгущается, как бы распирая изнутри, деформируя «обыкновенное» течение жизни — там что-то могучее, архаичное и, самое главное, не менее реальное, нежели привычная герою «реальность» вокруг.
Из-за череды аварий члены экипажа звездолета «Семаргл», которых трудно назвать «отважными космопроходцами», вынуждены опуститься на планету только что открытой звездной системы в спасательном челноке. Свирепые твари, чудовищные монстры, погубившие почти весь экипаж корабля, были не самым страшным, что ожидало уцелевших. Члену экипажа Антону Делакорнову предстоит сражаться не только с коварным и жестоким инопланетным врагом, но и с земными трусостью и предательством…
Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.
Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!
ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИСодержание:Джон Бранер. Легкий выходВиктор Гулъдан. Почему мы хотим умереть?Л. Спрэг де Камп. Да не опустится тьма. РоманБорис Пинскер. Тень мафии в тени рынкаФилип К. Дик. Допустимая жертваЯрослав Голованов. Земля без человекаСтанислав Лем. «Do yourself a book»Геннабий Жаворонков. ГрафоромантикаЕвгений Попов. Чудо природыРоберт Лафферти. Долгая ночь со вторника на средуОлеин Тоффлер. Шок от будущего.
Александр ГРОМОВ. КОРАБЕЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬВозможно, лет этак через триста придет время вспомнить о петровской Табели о рангах.Андрей САЛОМАТОВ. НЕЗНАКОМКАДа чего уж там — мы все друг друга не знаем…Йозеф ПЕЦИНОВСКИЙ. ЛАССООхота на обывателя — море адреналина для его сограждан!Т.Л.ШЕРРЕД. НЕДРЕМАННОЕ ОКОУстав от бесплодных поисков философского камня, человек обратил взор к станку для фальшивых денег.Пол Ди ФИЛИППО. НЕЙТРИНОВАЯ ТЯГАРади женщины, которая молчит, можно даже устроить межзвездные гонки.Ричард ЧВЕДИК.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маргарет Сент-Клер. Предсказатель.Пол Андерсон. Коридоры времени.Алан Дин Фостер. А что с ними дальше делать?Мак Рейнольдс. Хронический неудачник.Айзек Азимов. Глазам дано не только видеть.