«Если», 2006 № 04 (158) - [5]
— У него на полке стоят труды алхимиков, — изрек Кедригерн с видом человека, приводящего решающий аргумент.
— У тебя тоже, — напомнила Принцесса.
— Но они мне нужны! Я должен знать, с кем мне предстоит соперничать.
— Возможно, он тоже.
Они уселись под деревом в глубокой тишине, задумавшись, и спустя какое-то время Принцесса произнесла:
— Я не верю Миддри. Что если на самом деле он не хочет жениться на Белсирине? Может быть, таким образом он пытается отменить свадьбу.
— Он показался мне весьма искренним.
— Мужчины часто кажутся искренними.
Они помолчали. Потом Принцесса хмуро заметила:
— Я только не могу себе представить, как это было. Я бы не поручилась за Яльду, и меня не удивит, если Миддри устроил какой-то заговор, но ни один из них не имеет отношения к магии.
— Не имеет. Я проверил их, — отозвался Кедригерн, беря свой медальон и показывая Прорезь Истинного Видения. — И врача тоже. Тем не менее он может оказаться алхимиком.
— Алхимики не занимаются магией. Поэтому они всего-навсего алхимики, — напомнила ему Принцесса.
Снова настала тишина. Затем Кедригерн вдруг щелкнул пальцами и коротко рассмеялся. Он вскочил на ноги и протянул руку Принцессе.
— Пойдем. Нам надо задать королеве несколько вопросов, — сказал он, заранее улыбаясь.
Принцесса легко вскочила.
— Значит, ты согласен со мной, что эта мегера с волосами, как пакля, виновата в болезни короля!
— Я думаю, дело здесь гораздо более тонкое, дорогая, но Яльда, возможно, сумеет помочь нам выяснить это.
Королева приняла их незамедлительно, но прежде чем они успели заговорить, повелительно подняла руку и тоном, не допускающим возражений, объявила:
— Его Величество играет в королевской песочнице, его нельзя беспокоить.
— Скажите, Его Величество одет в те же одежды, которые были на нем в тот роковой день?
— Разумеется, нет. Если вам необходимо знать, то он был одет в желтый пляжный костюм.
— Тогда мы можем вообще не беспокоить Его Величество. Нельзя ли нам осмотреть все, во что был одет король, когда его обнаружили?
Королева отдала приказ. Двое слуг поспешно вышли из зала. Яльда барабанила пальцами по подлокотнику кресла, в нетерпении хмурясь.
— У Его Величества были враги?
— Что за смешной вопрос! Разумеется, были. Ведь он же король!
— Не появлялся ли последнее время кто-либо из врагов Его Величества около замка?
— Нет. Все было спокойно. Очень спокойно. — Яльда глубоко, ностальгически вздохнула и печально покачала головой. — Мы все стали слишком стары, чтобы враждовать. В действительности, мы больше не враги. Мы — уцелевшие.
— Вы примирились со всеми вашими старинными недругами?
Она кивнула.
— Ничего официального. Никаких пактов, или договоров, или чего-то в этом духе. Мы потеряли интерес к старинной вражде, и только. В половине случаев мы не можем припомнить, из-за чего началась вражда. Мы рады сидеть в своих замках, где тепло и сухо. Оставьте битвы и славу юным, если их это волнует. — Она разочарованно взглянула на сына, сидевшего у окна и перебиравшего струны лютни. — Кого волнует, а кого нет, — заключила она.
— Значит, не было никаких визитов?
— Мы не можем тратить время, волшебник. Мы должны править своими королевствами. К тому же это слишком хлопотно. Но они все приглашены на свадьбу, и все прислали прелестные подарки. Три четверти из них не смогут прибыть, но подарки прислали все.
— Разве подарки присылают не в дом невесты?
— Не тогда, когда она выходит замуж за моего сына.
— Я полагаю, эти подарки находятся в казначействе, — сказал Кедригерн.
Яльда и Принцесса взглянули на него с внезапным любопытством. Прежде чем кто-либо из женщин успел вымолвить хоть слово, вернулись слуги с грудой королевского платья. Под руководством Кедригерна они разложили все по порядку на полу. Яльда и Миддри подошли к двум волшебникам.
— На короле было надето все это, когда его обнаружили под дубом?
— Да. Я хорошо помню, — сказала королева, а принц кивнул в знак согласия.
— Ничего не пропало? Никаких колец, амулетов, брошей, браслетов или других драгоценностей?
— Тарпаш не любил драгоценностей. Единственное, что он носил, это золотое кольцо, которое передавалось в его семье из поколения в поколение, — ответила королева.
— И его корона, мама, — добавил Миддри. — Отец любил носить корону. Он говорил, что в короне чувствует себя величественным.
Указав на одежду, Кедригерн сказал:
— Здесь нет ни кольца, ни короны.
— Кольцо у него на пальце. Он не снимал его со времен нашей свадьбы. Корона… — Яльда нахмурилась, пытаясь вспомнить.
Миддри осторожно вставил слово:
— Он был в ней за завтраком в то утро. Я уверен, что был.
— Да! Да, был, — сказала королева. — Это маленькая ажурная корона, которую он всегда носил в замке. Теперь я вспомнила.
— Но когда вы, Ваше Величество, увидели короля, у него на голове был башмак. Лежала ли корона поблизости?
— Нет. На самом деле… Не думаю, что с тех пор видела эту корону. Даже уверена, что не видела.
— Как я и предполагал… — пробормотал Кедригерн, кивая головой и поглаживая подбородок. — Ваше Величество, мы должны посетить казначейство.
— Вам будет это позволено, волшебник.
— Нам обоим, Ваше Величество.
Найти себя в нашем неспокойном мире очень нелегко. Но ничуть не легче сделать это и в альтернативной вселенной, и в глубоком космосе, и в иную эпоху. И речь не всегда идет о профессии или призвании. Подчас «найти себя» означает перечеркнуть стереотипы и субъективные представления, переосмыслить ценности, перебороть страх, пойти наперекор чужому мнению, обнаружить внутри себя то, что делает человека человеком. Новый ежегодник фантастики издательства АСТ дает возможность взглянуть на эту тему с точки зрения современных российских фантастов, как мэтров, так и молодых мастеров, и, надеемся, поможет читателю хоть на малую толику приблизиться к обретению себя.
Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.
В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.
Миф о подвигах Геракла известен всем с малолетства. Но не все знают, что на юном Геракле пересеклись интересы Олимпийской Семьи, свергнутых в Тартар титанов, таинственных Павших, а также многих людей - в результате чего будущий герой и его брат Ификл с детства стали заложниками чужих интриг. И уже, конечно, никто не слышал о зловещих приступах безумия, которым подвержен Великий Геракл, об алтарях Одержимых Тартаром, на которых дымится кровь человеческих жертв, и о смертельно опасной тайне, которую земной отец Геракла Амфитрион, внук Персея, вынужден хранить до самой смерти и даже после нее.Содержание:Андрей Валентинов.
Силы Света и силы Тьмы еще не завершили своего многовекового противостояния.Лунный Червь еще не проглотил солнце. Орды кочевников еще не атаковали хрустальные города Междумирья. Еще не повержен Черный Владыка. Еще живы все участники последнего похода против Зла — благородные рыцари и светлые эльфы, могущественные волшебники и неустрашимые кентавры, отважные гномы и мудрые грифоны. Решающая битва еще не началась…Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, в своих новых про — изведениях открывают перед читателем масштабную картину непрекращающейся магической борьбы Добра и Зла — как в причудливых иномирьях, так и в привычной для нас повседневности.
Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Муха-мутант откладывает личинки в кровь людей, отчего они умирают спустя две-три недели. Симптомы заболевания похожи на обычный грипп. Врач Ткачинский выявил подлинную причину заболевания. На основе околоплодной жидкости мухи было создано новое высокоэффективное лекарство. Но жизнь не всегда справедлива…
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.
ЖУРНАЛ ФАНТАСТИКИ И ФУТУРОЛОГИИСодержание:Джон Бранер. Легкий выходВиктор Гулъдан. Почему мы хотим умереть?Л. Спрэг де Камп. Да не опустится тьма. РоманБорис Пинскер. Тень мафии в тени рынкаФилип К. Дик. Допустимая жертваЯрослав Голованов. Земля без человекаСтанислав Лем. «Do yourself a book»Геннабий Жаворонков. ГрафоромантикаЕвгений Попов. Чудо природыРоберт Лафферти. Долгая ночь со вторника на средуОлеин Тоффлер. Шок от будущего.
Александр ГРОМОВ. КОРАБЕЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬВозможно, лет этак через триста придет время вспомнить о петровской Табели о рангах.Андрей САЛОМАТОВ. НЕЗНАКОМКАДа чего уж там — мы все друг друга не знаем…Йозеф ПЕЦИНОВСКИЙ. ЛАССООхота на обывателя — море адреналина для его сограждан!Т.Л.ШЕРРЕД. НЕДРЕМАННОЕ ОКОУстав от бесплодных поисков философского камня, человек обратил взор к станку для фальшивых денег.Пол Ди ФИЛИППО. НЕЙТРИНОВАЯ ТЯГАРади женщины, которая молчит, можно даже устроить межзвездные гонки.Ричард ЧВЕДИК.
Маргарет Сент-Клер. Предсказатель.Пол Андерсон. Коридоры времени.Алан Дин Фостер. А что с ними дальше делать?Мак Рейнольдс. Хронический неудачник.Айзек Азимов. Глазам дано не только видеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.