Еще раз о любви - [8]
Шарлота почувствовала, как внутри нее что-то дрогнуло.
— Мне сказали ждать некую миссис Дин.
— Обстоятельства изменились. — Он ходил вокруг нее, как тигр, который не желает отпускать свою жертву.
Взгляд Рикардо прожигал ее насквозь. Шарлот поднялась и инстинктивно попятилась.
Почему я так на него реагирую? Ведь я больше не наивная восемнадцатилетняя девушка! Я теперь женщина, мать… у меня есть Джина! Ее пронзил страх.
Нужно как можно скорее избавиться от него! Шарлот не хотела, чтобы Рикардо узнал о своем отцовстве. Ни за что! Восемь лет назад она уехала из Италии с разбитым сердцем и не собиралась позволять этому мужчине снова причинить ей боль.
— Полагаю, ты сочтешь меня плохим специалистом, но боюсь, я предоставлю возможность показать тебе дом другому человеку.
— Почему?
— Разве непонятно? У нас были кое-какие проблемы и сложности восемь лет назад. Они, знаешь ли, повлияли на мое отношение к тебе.
— Если я захочу купить этот дом, я куплю его, и ты здесь ни при чем.
— Возможно, — холодно проговорила Шарлот. — Но я не хочу находиться в твоей компании. — Она открыла сумочку и уже хотела достать мобильный, но Рикардо мигом перехватил ее руку, приблизившись к ней на опасное расстояние.
— Просто отвратительно! Я проделал долгий путь, чтобы добраться сюда, и не собираюсь возвращаться, пока не осмотрю дом. Так что лучше тебе немедленно приступить к своим обязанностям и показывать мне комнату за комнатой до тех пор, пока я не скажу «хватит». Ясно?
— А если нет?
— Тогда я напишу официальную жалобу на имя твоего босса и дам ему понять: ты упустила отличного клиента.
Шарлот отвернулась и, бросив взгляд в сторону, заметила, во что превратился дизайнерский пиджак Рикардо, который он так заботливо подложил ей под голову. Пиджак до сих пор лежал на земле. Она почувствовала себя виноватой.
— Прости за пиджак. — Шарлот подняла его, отряхнула и протянула Рикардо. Она все еще дрожала как осиновый лист.
Придется ему подчиниться. Она достала из кармана ключи от дома, которые дал ей Обри.
— Вот и умница, — усмехнулся Рикардо.
Он был шокирован, снова увидев ее, и до сих пор не мог прийти в себя. Ему казалось, он ждал встречи много лет.
Однако их мимолетный роман давно остался позади. И все же забавно было видеть, как Чарли изменилась за эти годы. Исчезли длинные светлые волосы, открытая улыбка и блеск в глазах. Их место заняли короткая стрижка и усталое, какое-то даже измученное выражение лица. Впрочем, Чарли осталась такой же худенькой, заключил Рикардо, оглядывая ее стройную фигурку. И деловой костюм ей, пожалуй, идет. Он отлично помнил ее тело, как будто был с ней только вчера.
Рикардо резко развернулся и пошел к дому, зная, что она следует за ним.
— Полагаю, тебе известно, территория тянется до… — Шарлот указала на виднеющийся вдали пограничный столбик, — вон того места. Можно купить близлежащее поле, но в этом нет необходимости. Власти не позволят здесь ничего строить.
— Хм… Агент по недвижимости. Не ожидал от тебя. Но я ведь не очень хорошо тебя знал, так, Чарли?
— Меня зовут Шарлот. — Она отперла дверь и отключила сигнализацию, даже не взглянув на Рикардо, хотя каждым нервом чувствовала его присутствие. От осознания его близости у нее перехватывало дыхание и бешено колотилось сердце.
— И то верно. Я думал, что рядом со мной настоящая женщина, а ты была всего лишь подростком.
Шарлот вздрогнула. Тогда она не чувствовала себя подростком, она ощущала себя женщиной.
— Я надеюсь, ты прекратишь строить из себя бедную невинную жертву.
— Ничего я из себя не строю! — огрызнулась Шарлот. — Я собираюсь показать тебе дом, который тебя заинтересовал. Покрытие пола выполнено из натурального дуба, как и лестница, ведущая на второй этаж. Если последуешь за мной, то увидишь погреб…
— Я не собираюсь хранить там вино.
Ей хотелось крикнуть, мол, ей плевать, что он будет хранить в этом погребе и доме в целом, ее это не касается!
— Почему же? — неожиданно для самой себя спросила она.
— А почему ты не смотришь на меня, когда я говорю с тобой?
— Ты был самой большой ошибкой в моей жизни. — Шарлот заглянула ему прямо в глаза и поблагодарила бога за то, что Рикардо не может слышать частых глухих ударов ее сердца. — Зачем мне смотреть на свои ошибки?
Он разозлился. Еще никто никогда не называл его ошибкой.
— Столовая. — Она огляделась. Не комната, а целый зал!
В центре — широкий дубовый стол. Слева — камин, мебель роскошная. Шарлот волновалась, как школьница, показывая все это Рикардо.
— Ты уже исправила ошибку? — Он встал перед ней. Как он мог забыть ее голубые глаза, обрамленные густыми ресницами?
— Точно. Именно поэтому я и не хочу работать с тобой. Я не желаю ворошить прошлое. Все давно забыто.
Ха, как бы не так!
Но Шарлот не собиралась сообщать об этом.
— Конечно, — отозвался Рикардо. — Если я чём-то обидел тебя, прими мои искренние извинения.
Она взглянула на него с подозрением. Чего-чего, а извинений она от него не ждала.
Ни к чему снова думать о Рикардо. Лучше побыстрее закончить работу и вернуться к привычной жизни.
— Хорошо. — Шарлот пожала плечами. — Просто мы оба не ожидали подобного стечения обстоятельств, уж я-то точно не думала, что встречу тебя здесь.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Прелестная секретарша Роза Арден нежданно-негаданно знакомится с миллионером Гаем Уокфордом, которого до этого видела лишь в светской хронике. А на следующий день она узнает, что Гай не явился в церковь на венчание с богемной красавицей Кэрол-Энн Вейзи...
Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.