Ещё одно желание - [4]
— Добрый вечер, мистер Хантер.
— Добрый вечер, Питер. А это мисс Тревор. Она будет гостить у нас.
Энни дружелюбно улыбнулась. Будто солнышко засияло, подумал Питер, а уж хороша… Не то что некоторые. Вслух же он сказал:
— Добро пожаловать, мисс Тревор.
Машина двинулась по подъездной аллее. Уже совсем стемнело, и только свет фар выхватывал из темноты деревья по сторонам.
Наконец аллея кончилась, и Энни, широко раскрыв глаза, замерла в восхищении. Хантер, взглянув на нее, довольно засмеялся.
— Прошу вас, — пригласил он и помог Энни выбраться из машины.
Его рука мягко обняла Энни за талию, но она даже не отстранилась, завороженная красотой возвышающегося перед ней дома. Ей никогда не приходилось видеть таких совершенных зданий. Дом был прост и величествен одновременно. Ярко горевшие по бокам от входа фонари освещали широкую лестницу. Из окон струился мягкий свет.
Крис слегка сжал ее талию.
— Пойдемте, Энни. Вы еще успеете насмотреться.
— Он так прекрасен! — прошептала Энни. — Наверное, очень старый.
— Да, георгианского времени. При реставрации ничего не изменили. Но внутри он абсолютно современен. И это очень удобно. Вот увидите!
Он увлек свою спутницу к ступеням, и та пошла, не сопротивляясь, слегка ошеломленная увиденным. Да, Крис Хантер любил удивлять.
Распахнув дверь, Крис провел Энни в огромный холл. У подножия широкой лестницы с дубовыми перилами их ожидала сухопарая женщина в строгом темном платье. Ее седые волосы были гладко причесаны. На носу поблескивали очки в металлической оправе. Она выглядела очень суровой, но Энни почему-то захотелось рассмеяться.
— О, миссис Кемпбелл… — обратился Крис к женщине, и Энни показалось, что и его голос дрожит от смеха. Но когда он повернулся, чтобы представить ее, лицо его было серьезным.
— Здравствуйте, — вежливо пробормотала Энни.
Домоправительница без тени улыбки смотрела на гостью темными, блестящими, как у малиновки, глазами. Энни смутилась и, извиняясь, произнесла:
— Боюсь, мое пребывание здесь доставит вам много лишних хлопот.
Лицо миссис Кемпбелл смягчилось, и Энни почувствовала себя так, будто сдала своего рода экзамен.
— Ладно вам! — воскликнула домоправительница, сверкнув глазами, и добавила: — А что этот человек говорил вам обо мне? Не сомневаюсь, он убеждал вас, что я дракон.
— Что вы! — дипломатично ответила Энни. — Он сказал, что вы воплощение порядочности и благопристойности.
— Верится с трудом! — Миссис Кемпбелл с подозрением посмотрела на Криса, но не смогла скрыть удовлетворения. — Ну что же, я иду спать. А малышка может перекусить. Я оставила кое-что на кухне.
Достойная дама удалилась в свою комнату, и Энни, почувствовав себя увереннее, спросила:
— Она у вас давно?
— Уже десять лет. С тех пор как умер ее муж.
Питер принес чемоданы и ушел, получив от нее благодарную улыбку.
Крис повел Энни на кухню. Большая, просторная, она была выложена темно-синей и белой плиткой. Кроме всего необходимого, здесь имелся еще и бар. Энни с удовольствием втянула аромат крепкого кофе. А того, что миссис Кемпбелл назвала «кое-что», хватило бы на дюжину человек.
Глядя на еду, Энни призналась:
— Мне хочется пить, но я совсем не голодна.
— Переели в самолете? — шутливо поинтересовался Крис.
— И неудивительно! Там очень вкусно кормили.
— Скорее всего, сказывается разница во времени. А может, вы привыкли перекусывать на вечеринках часа в три ночи?
Энни покачала головой. Обычно в это время она или сидела у кровати старой миссис Браун, или спала. Да, подумала девушка тоскливо, вечеринка на всю ночь, хотя бы изредка, мне бы не помешала.
— Я чувствую себя виноватой, глядя на всю эту еду, — сказала она.
— Не стоит, она не пропадет. Миссис Кемпбелл завтра же использует ее в благотворительных целях. Подумаем о нас. Что вы хотите выпить? Фруктовый сок или, может быть, домашний лимонад?..
Как будто я школьница, обиделась Энни.
— Я бы предложил кофе, но он не даст вам уснуть.
Энни так устала, что заснула бы, даже если духовой оркестр играл бы во всю мощь рядом. Поэтому она тут же выбрала кофе.
Пожав плечами, Крис поднял стеклянный кувшин и налил дымящийся черный кофе в пару толстых керамических кружек.
Когда Энни брала кружку из рук Криса, их пальцы соприкоснулись. Она вздрогнула, словно ее ударило током. Серо-зеленые глаза улыбались и дразнили ее.
— Горячо?
— Да.
Энни опустилась на скамью, желая и боясь, чтобы Крис устроился рядом. Но он наблюдал за ней, о чем-то размышляя, и пил кофе стоя.
Через минуту он нарушил тишину и мягко спросил:
— Сколько вам лет, Энни? Восемнадцать, девятнадцать?..
Обеспокоенная тем, как действует на нее этот человек, Энни ощутила раздражение. Почему он обращается с ней, как с ребенком? Вздернув подбородок, она ответила:
— Скоро будет двадцать один год. А вам?
Манящие глаза слегка прищурились.
— Почти тридцать три.
— Такой старый! — поддразнила его Энни. — Но я все равно не могу думать о вас как о человеке, по возрасту годящемся мне в отцы.
— Я и не помышлял об этом, — с обидой сказал он и тут же добавил совсем иным тоном: — Вот уж кем я не хочу вам быть, так это отцом.
Его глаза сверкнули. А Энни внезапно почудилось, будто на нее подул холодный ветер. Крис продолжал расспрашивать:
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…