Ещё одно желание - [23]
— И куда же мы летим?
— На мой остров.
— Твой… остров?..
— Ты изумлена?
— Я словно Алиса в Стране чудес.
Он нежно коснулся ее щеки и погрузил руку в копну каштановых волос.
— Прекрасное место для медового месяца. Там есть все, что нужно, — уединение, роскошная кровать…
— А как он выглядит? — спросила Энни, стараясь говорить ровным голосом, чтобы скрыть охватившее ее волнение. Ее бросало то в жар, то в холод, а тело будто покалывало иголками.
Но он все прекрасно понимал и продолжал поддразнивать ее:
— Он небольшой и довольно зеленый. И там есть пляж. А главное, он необитаемый.
Чтобы скрыть смущение, Энни отвернулась к окошку. Но Крис мягко притянул ее к себе, и Энни почувствовала, как он крепко прижался к ней бедром.
— Единственное, о чем я думаю сегодня целый день, так это о предстоящей ночи. Твое обнаженное тело под моим… Твои вздохи и стоны, когда я буду заниматься с тобой любовью, узнавая, что нравится тебе больше всего, обучая тебя искусству доставлять мне наслаждение… И я мечтаю уснуть у тебя на груди…
К своему ужасу, Энни почувствовала, что ей стало невыносимо жарко. Краска залила лицо, щеки горели. Соски под шелковой материей напряглись и стали твердыми. Она услышала тихий довольный смех Криса и умоляюще посмотрела на него. Ей захотелось зажать уши, чтобы оградить себя от его слов.
— Вот и прилетели. Мы в Корнуолле и сейчас приземлимся… — объявил Крис.
6
Минуты через две самолетик мягко приземлился на маленьком аэродроме. Их ждала машина, куда быстро перегрузили багаж. Шофер приветливо поздоровался с Крисом, как со старым знакомым, распахнул перед Энни дверцу, и они помчались дальше. Узкая дорога, по обочинам которой росли кусты шиповника, вилась, поднимаясь все выше. Воздух был напоен медвяным ароматом. Они проносились мимо небольших домиков, сложенных из серого камня. Кругом царила тишина. Затем машина миновала сосновый лесок и начала спускаться.
— Чувствуешь, пахнет морем, — сказал Крис. — Мы почти у цели.
Море открылось перед ними внезапно, зеленовато-голубое, лениво плещущее. Внизу располагался поселок — всего несколько домов на берегу моря. Машина остановилась у причала, где среди рыбацких лодок покачивалось на волнах небольшое судно. Крис помог Энни выбраться из машины и повернул лицом к морю.
— Смотри туда. Там мой остров.
Сначала она ничего не увидела. Солнечные блики слепили ее. Затем прищурилась и разглядела далеко в море смутные очертания острова, затянутые голубой дымкой. От волнения Энни не могла говорить. Немолодой мужчина торопливо шагал к ним по причалу. Он весело приветствовал Криса и вместе с шофером принялся перетаскивать чемоданы.
— Все готово, Джек? — спросил его Крис.
— Конечно, мистер Хантер. Все в полном порядке.
— Тогда поплыли.
Суденышко отошло от причала и довольно быстро направилось к острову. Энни как зачарованная не сводила с него глаз. Свежий ветер, пахнущий морем, приятно холодил лицо. Остров казался драгоценной безделушкой, брошенной посреди моря. Его скалы поросли зеленью, а среди деревьев смутно вырисовывались строения из серого камня. Судно обогнуло остров и, ловко проскользнув в тихую бухточку, остановилось у небольшого мола. Крис с капитаном перетащили вещи и понесли их куда-то в глубь острова. Энни осталась на берегу.
— Сейчас я вернусь за тобой! — крикнул Крис.
И она послушно ждала.
Действительно, вскоре мужчины вернулись. Капитан распрощался с Крисом и приветливо сказал Энни:
— Желаю счастья, мэм. А вам повезло, сэр, — добавил он, обращаясь к Крису. — Жена у вас красавица.
Энни, покраснев, наградила его сияющей улыбкой. Через минуту суденышко заскользило к выходу из бухты.
Крис стоял рядом с Энни, провожая его взглядом. Он успел снять пиджак и галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Случайно взглянув на него, Энни уже не могла отвести глаз от загорелой крепкой шеи и темных курчавившихся волос в разрезе ворота. Она непроизвольно сглотнула. Крис понимающе ухмыльнулся и положил руку на ее талию.
— Пойдем, дорогая.
— Мы действительно одни на острове?
Белозубая улыбка стала шире, а серо-зеленые глаза блеснули.
— Абсолютно.
— Ты, конечно, шутишь… — Но она уже поняла, что это не так, и внезапно ощутила страх. Ее буквально затрясло.
— Идем, Энни, — поторопил ее Крис.
От пляжа в глубь острова вела узкая дорожка, выложенная серым камнем. Она петляла среди кустов и деревьев, должно быть, специально высаженных в привезенной сюда земле. Терпкий аромат каких-то цветов смешивался с запахом моря.
— Кто же за всем этим ухаживает? — поинтересовалась Энни.
— О, есть кому приглядеть и за домом, и за всем хозяйством, когда меня нет.
— А ты часто здесь бываешь?
— Реже, чем хотелось бы, — рассеянно ответил Крис. — Лишь когда устаю от суеты.
Наконец дорожка вывела их к дому, сложенному из серого камня, как и все те строения, которые Энни видела по дороге от аэродрома к морю, только гораздо большему. Дом был увит диким виноградом. Вдоль одной из стен располагалась каменная терраса.
Они поднялись по широким ступеням и очутились в прохладном темном холле, куда выходило несколько дверей. Крис распахнул одну из них и ввел Энни в просторную комнату. Высокие окна были распахнуты, и ветер шевелил легкие кремовые портьеры. На большом столе посредине комнаты стояла ваза с цветами. На диване в углу лежали яркие подушки.
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…