Ещё одно дельце - [10]
Там они устроили себе кровати и теперь собирались их застелить. Правда, это были не настоящие кровати, а всего лишь две горки листьев. Карин почесала в затылке. Как же их застелешь?
Поразмыслив немного, Карин просто слегка примяла кровати сверху.
— Ну вот, — сказала она. — Дом построен. Постели застелены. Точно как в книжке про крестьян.
Потом они сели на краю пашни и стали ждать, ждать.
Червячок, проклюнувшийся на поверхность, уполз.
Больше ничего из земли не появлялось. Как они ни всматривались.
— Я слышал какой-то звук. Вон там! — сказал Эверт. — Это лис?
Но Карин не слушала.
— А пироги прямо из земли вырастут? — спросила она. — И какие они будут? С безе? Или с ванилью?
Эверт ответил, что вряд ли пироги вырастают из земли. Тогда они бы все были в земле и грязные. А так не бывает.
— Земляничные! — сказала Карин. — Точно, это будут земляничные пироги.
Эверт открыл книжку.
— Мелем, мелем. На этой странице написано печём пирог. Надо, наверно, сперва помолоть…
В детском саду они иногда мололи песок в песочнице. А потом пекли из него пироги.
— Тогда давай молоть! — обрадовалась Карин.
И они пошли искать песок. У реки они нашли пляж с чистым мелким песком.
— А здесь не опасно? — спросил Эверт.
Карин не слушала. Она напевала какую-то песенку.
Глава 10. Спасательная экспедиция
Спасательная экспедиция стартовала после полудня.
Предположительно после полудня. Потому что ни Гордон, ни Жаби понятия не имели, который час. Они очень проголодались. За целый день у них и маковой росинки во рту не было. Кексов они сегодня не ели, а потому потеряли счёт времени.
Спасательная экспедиция бодро шагала вперёд.
Комиссары попросили участников не произносить вслух слово «лис». Чтобы никого понапрасну не напугать.
Гордон и Жаби шли первыми. Животы у них урчали, на головах красовались фуражки с золотыми значками. Они пели парадный марш полицейских. За ними по пятам спешили мама и папа Эверта. А следом — мама Карин, окружённая ватагой малышей.
Потом шли семь кроликов и несли семь пледов. На случай, если Карин и Эверт замёрзли.
За кроликами шли двенадцать мышей с большим кувшином горячего какао.
— Вкусно и согревает на холоде, — объяснила мама-мышь.
Три белки несли весёлые книжки. На случай, если Карин и Эверт заскучали.
За белками шли три ежа с пластырем. На случай, если дети напоролись на что-то острое и колючее.
Потом шли пять кротов с лопатами. На случай, если дети провалились в яму.
Следом летели одиннадцать ворон с длинными верёвками в клювах. На случай, если яма окажется слишком глубокой.
Три барсука тащили лестницу. На случай, если дети залезли на дерево и не могут спуститься.
Шестнадцать тёмных полёвок несли большой кувшин с горячим какао. Папа-полёвка сказал:
— Вкусно и согревает… Что?! У мышей тоже какао?
Тринадцать водяных полёвок волокли мешок с только что испечёнными булочками и пирогами. На случай, если Карин и Эверт проголодались.
Две выдры несли толстую подушку. На случай, если детям сразу захочется лечь спать.
Вот какая вытянулась процессия! И это был ещё не конец.
Потому что за выдрами шли две ящерицы с мылом. На случай, если дети перепачкались.
За ящерицами — четыре жабы с полотенцами.
На случай, если, умывшись, они захотят вытереться.
За ними ещё две жабы с запасными трусиками и носками. Вдруг у них там случилась небольшая авария.
Потом шли четыре барсука с маленькой лодкой. На случай, если дети далеко заплыли.
Семь сорок несли огнетушитель. На случай пожара.
Тридцать две синицы несли сетку.
— На всякий случай, — сказали синицы. — Вдруг нам встретится… кхе-кхе… ну вы поняли…
В самом конце шла толпа из тридцати семи животных, которые несли всего понемножку. Игральные кубики, цветные мелки, бумажный самолётик, потерпевший крушение и поэтому немного приплюснутый, три цветка, разбитую чашку, забавный комочек глины и какую-то штуку, про которую никто не знал, что это такое…
В общей сложности за комиссарами шли сто восемьдесят животных.
А за ними — десять детсадовцев и их воспитательница. Дети были одеты в цветастые жилеты и несли в руках палки. Воспитательница несла новую книгу, которую они все вместе написали. Детсадовцы пели песню.
В экспедиции, таким образом, звучало две песни — одна в голове шествия, а другая в конце. Но никто никому не мешал, ведь процессия была очень длинная.
Теперь животные перебирались по мостику через реку.
Вдруг Жаби закричала:
— СТОП!
Все резко остановились. А потом подбежали к ней узнать, что случилось.
Жаби принюхалась.
— Пахнет чем-то по-настоящему печальным и жутким, — встревоженно сказала она.
— Чем? — воскликнули все.
— Пахнет смертью, — сказала Жаби. — Здесь только что кто-то умер.
Сперва стало так тихо, что слышно было, как кружат по воздуху и падают на землю листья.
А потом одна очень старая ворона как заохает:
— Ах батюшки, их всё-таки сожрал лис! Я так и знала!
Гордон и Жаби строго посмотрели на старушку. И в один голос сказали:
— Хватит каркать! Сейчас полицейские во всём разберутся.
Комиссары крадучись пошли вперёд, а все сто восемьдесят животных замерли на месте, едва дыша.
Жаби нюхала и говорила, куда идти.
И вот они увидели мёртвое тело.
У комиссаров Гордона и Жаби из четвёртого детектива прославленного шведского писателя Ульфа Нильсона появляются юные помощники. Гордон готовит смену: он открывает лесную полицейскую школу и воодушевлённо учит молодёжь, как отдавать честь, сидеть в засаде, идти по следу и мастерить фуражки… И вдруг понимает — он никогда не интересовался происхождением своей коллеги Жаби: откуда она родом, кто её семья… Удивительно, но сама Жаби ничего о своём прошлом не помнит! Полицейские и их помощники вместе отправляются на поиски. О предыдущих расследованиях лесных полицейских читайте в книгах «Комиссар Гордон.
В лесу происходит что-то нехорошее. Кто-то говорит всем зверям ужасно обидные слова. Но кто этот злоумышленник? И почему он расследовать мудрому и опытному комиссару Гордону помощнице Жаби. Дело оказывается не таким уж и простым. Где написано, что дразниться — это плохо? Как вообще понять, что можно, а что нельзя? Тёплая и полная доброго юмора повесть одного из выдающихся шведских детских авторов Ульфа Нильсона с иллюстрациями голландской художницы Гитты Спе — продолжение истории о комиссаре Гордоне и его помощнице Жаби, которая началась в книге «Комиссар Гордон.
В лесу кто-то крадёт орехи у зверей. Найти воришку - долг чести комиссара Гордона, опытного детектива. Даже если для этого придётся всю зимнюю ночь просидеть в засаде. Но когда наконец появляется грабитель, комиссар не может сдвинутся с места: он примёрз! Какой конфуз. Приходится просить о помощи самого преступника. Но досадное происшествие неожиданно оборачивается удачей…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.
Каникулы в этом году складывались у Мити на удивление скучно. Но стоило ему познакомиться с компанией деревенских ребят, как их обвинили в серии краж в дачном поселке, а Митю чуть ли не наводчиком сделали! А самое серьезное обвинение — кража дорогущего мотобайка. Ну не могли эти ребята быть ворами! Ведь к их компании принадлежала и Алена — рыжеволосая девчонка, при взгляде на которую у Мити замирало сердце. Вместе со школьными друзьями, которые приехали к нему на день рождения, Митя решительно берется за частное расследование` — опасное, но ужасно интересное…
Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров.
Ну что за неугомонный человек этот Ромка! Кому бы другому с лихвой хватило славы юного сыщика, а он захотел попробовать себя еще и в роли… кладоискателя. Правда, первая его находка отнюдь не впечатляет — всего-то навсего старенький портсигар из совсем не благородного металла, но… Но что это такое на нем изображено? Какие-то таинственные линии, кружочки, стрелки… "Да ведь здесь показано, где спрятаны сокровища!" — пораженно восклицает Ромка и, не теряя времени, берется за дело. Вычислив изображенное на плане место, начинающий кладоискатель приступает к поискам — и вот тут-то его и подстерегает первая и самая что ни на есть детективная загадка…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оставшись погостить у своей чудной тети Катрин, Эван случайно зашел в старый магазин игрушек и купил пыльную банку, на которой было написано: «Дьявольская кровь». На первых порах с ней было очень интересно играть. Но потом Эван заметил, что странное зеленое липкое вещество, находящееся в банке, стало расти… Осторожнее, читатель, ты подобрался к самому страшному!