Еще одна блондинка - [24]
В половине девятого Джон сидел за столом и готовился основательно подкрепить силы, потраченные на галльских берегах. Жареный бекон, омлет, холодные почки, рыба, кофе, сок, тосты, джем, масло – истинно английский завтрак ждал графа Лейстерского, и Джон уже взялся за нож, когда...
В столовую ворвался вихрь, вопросивший разгневанным и звенящим голосом:
– ГДЕ МОЯ КУРТКА?!
Джон вздохнул. Это испытание, которое Господь послал ему в наказание за слишком четко отлаженную и бесперебойную жизнь. Помимо всех прочих мучений, испытание это, по всей видимости, предполагает отказ от завтраков. И обедов. И вообще от еды.
– Доброе утро, Жюльетта.
– Виделись! Я спрашиваю, где моя куртка?
– В чем дело, там было что-то ценное?
– Не ваше собачье дело! Это МОЯ куртка, ясно? Почему мне ее не отдают?
– Джеймс!
– Да, милорд?
– Где куртка мисс Арно?
– Она на заднем дворе, милорд. Осмелюсь заметить... на улице уже двадцать четыре по Цельсию. Очень жаркая весна в этом году... мисс.
Жюльетта плюхнулась на стул и придвинула к себе сок.
– Давайте внесем ясность. Я не собираюсь изображать из себя бедную сиротку. Я ношу такую одежду – и буду ее носить, это понятно?
– В десять нас ждут в Торговом центре.
– Кто еще?
– Моя тетя по матери, леди Элис Шоу.
– Ну, если по матери, то все в порядке. А зачем она нас там ждет?
Джон кашлянул.
– Только не сердись. Я действительно ничего не понимаю в таких вещах. Подозреваю, что ты из чистой вредности можешь ограничиться джинсами и набором носовых платков. Леди Элис могла бы посоветовать...
– Ясно. Платьица и юбочки. Бог с тобой, я сегодня выспалась. Надеюсь, она не запретит мне зайти за кассетами? Потому что в этом случае мне придется быть невежливой.
Джон улыбнулся.
– Мне кажется, Элис тебе понравится. И она не запретит тебе зайти за кассетами, в этом я совершенно уверен.
Они подъехали к Торговому центру, и Жюльетта выскочила из машины, с нетерпением оглядываясь по сторонам.
– Где твоя тетушка? Разве истинные леди опаздывают на встречи?
– Опаздывают, и еще как!
Джон не сдержал улыбки при виде ошарашенного лица Жюльетты. Многие именно так и реагировали при первой встрече с леди Элис Шоу.
Невысокая женщина с точеной фигуркой. Высокая грудь, крутые бедра. Копна черных волос перехвачена на лбу кожаным шнурком. Черный кожаный комбинезон облегает тело, подобно второй коже. Легкомысленная джинсовая курточка от Версаче расшита стразами. Высокие ботинки из мягкой кожи имитируют обувь байкеров, но сшиты на заказ и весят не больше балетных пуантов. Тонкие пальцы обеих рук унизаны серебряными перстнями, в одном ухе пять серег, в другом три. Эффектный макияж, добродушная улыбка. Знакомьтесь – Черная Элис, один из самых успешных музыкальных продюсеров Великобритании, специализирующийся на тяжелом роке.
– Рад тебя видеть, Элис. Это – Жюльетта.
– Рада встрече, Джонни. Жюльетта – это очень длинно. Как тебя зовут друзья?
– Жюли. Иногда – Джу. Так меня называл дядя... мистер Ормонд.
– Отлично. Жюльетта, она же Джулия, она же Джу. Джонни, ты с нами не пойдешь?
– Я нужен?
– Только чтобы поднести сумки. Ладно уж, сиди в кафе и читай свои газетенки. Мы обойдемся без тебя. Джу, предлагаю так: сначала необходимое, а на закуску – для души. Идет?
Жюльетта несмело улыбнулась. Элис ей явно нравилась, но девушка еще не избавилась от своей природной подозрительности.
– Вообще-то идет, но... мсье... мистер Ормонд, сколько я могу потратить?
Джон почему-то опять почувствовал, что краснеет, а нахалка Элис от души веселилась и не сводила с него глаз, в отличие от Жюльетты, которая смотрела в пол и сама явно чувствовала себя не в своей тарелке.
– Давай, давай, не жмись, папочка.
– Элис, если я еще и от тебя услышу этот жаргон... Жюльетта, мы же договорились, по имени и «на ты». А что до денег – ты можешь тратить сколько угодно. Вот карточка. Элис покажет, как ею...
– Я знаю, как ею пользоваться. Но это твои деньги?
Джон занервничал.
– Не волнуйся, я потом вычту из твоих. Довольна?
– Хорошо. Идемте... леди Элис.
– О, как ужасно это звучит! Все мои сорок два года в этих словах – ЛЕДИ ЭЛИС! Нет уж, моя дорогая! Просто Элис. На ты. И без выпендрежа. Договорились?
– Договорились.
– Умница. За это возьму тебя на концерт «Роллингов». Племяш, не скучай.
Парочка почти мгновенно исчезла в ближайшем бутике, а Джон едва не пустился в пляс. Как хорошо, когда кто-то делит с тобой ответственность! Вскоре он уже с удобствами расположился в кафе и развернул «Таймс», но мысли его то и дело возвращались к Жюльетте Арно.
Кажется, девочка начинает превращаться в нормального человека. Она уже улыбается, вряд ли ей теперь придет в голову желание хулиганить...
Значит, можно домой. В Форрест-Хилл. Покой и умиротворенность. Они с Жюльеттой окончательно подружатся, будут вместе гулять, она станет больше читать, к осени они обсудят тему колледжа...
Если бы Джон Ормонд знал в эту минуту, КАК он ошибается, он бы сам попросил официанта налить ему в кофе ложечку цианистого калия...
6
Джеймс Бигелоу оказался совершенно прав. Джон успел поговорить по телефону – четырнадцать раз, перечитать «Таймс» – три раза, выпить кофе – без счета, позавтракать – два раза, задуматься, не случилось ли с его дамами чего-нибудь фатального, – сто пятьдесят раз.
Жизнь веселой и беззаботной Джессики Лидделл меняется в одночасье. Неожиданно она становится опекуншей маленькой осиротевшей девочки. Джессике приходится нелегко, но когда на опеку начинает претендовать другой человек, девушка вступает с ним в борьбу, проигрывает ее и… получает лучший в мире утешительный приз…
Моника Слай больше всего на свете боится кому-нибудь помешать. Она робка и незаметна, она полезна – и невидима для окружающих. Ее самооценка стремится к Абсолютному Нулю. Она работает на главного плейбоя города уже три года, но он вряд ли узнает ее, встретив вне работы. Куда податься несчастной девушке? Разумеется, к психотерапевту…
Он был знаком с ней два дня и не знал о ней ровным счетом ничего, кроме того, что она потрясающая, сногсшибательная, великолепная, чувственная, красивая, обаятельная, остроумная, высокая, рыжая, хорошо готовит, добрая, любит детей, у нее сладкие губы и душистая кожа, она танцует как цыганка и колдует как… колдунья, она ирландка, она не боится разговаривать даже о самом неприятном, она умеет слушать и слышать… Вполне достаточно, чтобы влюбиться. Он и влюбился. Однако вынужден держать свои чувства в узде, поскольку уверен, что над ним висит страшное проклятие…
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто хлопал ее по плечу. Ей было девятнадцать лет, и красавчик-старшекурсник казался ей чуть ли не Богом. Однажды он предложил ей шутливое соглашение, и она согласилась. Она согласилась бы даже спрыгнуть с крыши небоскреба, если бы он этого захотел…Прошло семь лет. Она красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь. И вдруг ей приходит судебное уведомление: она должна выполнить условия подписанного ею контракта!
Может ли цветочница влюбиться в миллионера при условии, что он молод, красив и сексуален? Да! А может ли миллионер влюбиться в цветочницу, если она молода, красива и так далее? Возможно. Но он ни за что и никогда на ней не женится!!! – так решила цветочница и отвергла миллионера…
Скромная девушка Морин работает учительницей словесности. Ее сестра-близнец Мэгги танцует в ночном клубе. Морин робко и безответно влюблена в почтенного вдовца, директора колледжа. Мэгги – страстно и взаимно любит гангстера. Но однажды судьбы сестер переплетаются и спутываются, и вот уже невозможно понять, где Мэгги, где Морин, кто кого любит и чем вообще закончится весь этот веселый и жутковатый карнавал…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…