Ещё не вечер - [7]

Шрифт
Интервал

— Мисс Найт, — сказала она, — я как раз собиралась…

— Я знаю, что сердиться бесполезно, — прервала Изабелла спокойно, даже слишком спокойно. — Ведь это делается специально, чтобы поиграть на нервах у меня, но…

— Мисс Найт, послушайте…

— …но, — продолжала Изабелла, не слушая ее, — этот мерзкий тип, эта «шестерка», выполняющая гадкие поручения своего босса, слишком много о себе воображает. — Она отодвинула стул и резко встала.

— О мисс Найт, пожалуйста, не говорите так, — взмолилась Нэнси, испуганно оглядываясь. — Вы…

— Знаю, знаю! — Изабелла сделала глубокий вдох и посмотрела на потолок. — Я не должна расстраиваться. Пусть у него появились какие-то непредвиденные обстоятельства. Но как он осмеливается так беспардонно себя вести! Хотя, впрочем, это меня не удивляет. Когда работаешь на Джонсонов, не приходится слишком заботиться о приличиях и морали. Эти люди — акулы. Они гиены, Нэнси, которые чувствуют запах крови и спешат, чтобы прикончить попавшего в беду.

Нэнси тихо застонала.

— Мисс Найт…

— Если этот шпион и доносчик все же появится, скажи ему, что мне надоело ждать и я уехала домой.

— Нет! Мисс Найт…

— Я знаю, ты скажешь, что я должна еще подождать этого типа, но я не позволю помыкать собой. И если они думают, что могут запугать меня…

— Я не могу себе даже представить, что кто-то решится на это, мисс Найт, — произнес вдруг незнакомый голос за ее спиной.

Изабелла оглянулась. Мужчина, который стоял в дверях, был высок, широкоплеч и одет в безукоризненный светло-серый костюм, пошитый явно у самого дорогого портного. У него была крепкая квадратная челюсть, подбородок с ямочкой и нос, чуть искривленный, точно надломленный, что, впрочем, только прибавляло шарма его красивому самоуверенному лицу. Супермен, да и только!

— Прошу прощения, — холодно сказала она. — Это мой личный кабинет. И если у вас есть дело ко мне…

— О да. Только объясните, пожалуйста, что такое «шестерка» в вашем понимании. — Нахальная улыбка слегка тронула уголки его губ. — Интересное определение, но, возможно, я не совсем точно представляю, что это такое.

Изабелла вспыхнула, но не отвела взгляд.

— Ах вот как! Вы явились не вовремя и к тому же подслушиваете чужие разговоры.

Мужчина пожал плечами.

— Ваша дверь была открыта. Если вы хотели, чтобы ваши замечания остались только между вами…

— Ну, хватит! Неважно, что вы намерены мне всучить. Я сразу говорю, что меня ваш товар не интересует.

— Мисс Найт, — снова взмолилась Нэнси, — пожалуйста…

— Разве я похож на коммивояжера, мисс Найт?

Изабелла посмотрела на него. Нет, подумала она, не похож. Он походил… он походил, скорее, на викинга, который случайно попал в наше время.

— И как вас может не интересовать, что я продаю, если вы даже не представляете, что это такое?

— Ну, знаете ли!.. — Изабелла перевела дух. — Слушайте, я даю вам последнюю возможность. Или вы уйдете сами, или.

— Или? — Его голос прозвучал тихо, но в нем слышалось какое-то предостережение.

— Мисс Найт! — воскликнула Нэнси. — Выслушайте меня!

— Да, мисс Найт, — засмеялся мужчина, и его крепкие белые зубы сверкнули на загорелом лице. — Пожалуй, вам и в самом деле неплохо было бы выслушать ее.

Он оставил дверной проем и медленно направился к Изабелле с ленивой грацией и уверенностью льва. А брошенный на нее тяжелый взгляд едва не заставил ее отступить назад.

Но она этого не сделала.

— Нэнси, — сказала она, стараясь говорить твердым голосом, — позвони охране. Скажи им…

— Вы шутите, мисс Найт? — Мужчина остановился посередине комнаты, и его глаза сузились, когда встретились с ее. — У вас нет охраны. Не исключено, что нет даже уборщицы, чтобы подметать пол.

— Тогда в полицию. — Изабелла сделала усилие, стараясь не отводить взгляд. — Нэнси, черт побери, чего ты ждешь? Если этот тип думает, что может врываться сюда подобным образом…

— А вы уверены, что ваш телефон работает, мисс Найт? — с насмешливой вкрадчивостью спросил он. — Может, все-таки сначала попытаетесь набрать номер, прежде чем посылать в мой адрес новые угрозы?

— Что-то случилось с телефонной линией? — Изабелла повернулась к секретарше. — Нэнси, что ты стоишь? Ты что, не слышала меня? Иди позвони в…

— Ради всего святого, — прошипела Нэнси, и ее круглое лицо пошло пятнами. — Я все стараюсь сказать вам, мисс Найт… Этот человек вовсе не коммивояжер. Он…

— Нэнси! Что с тобой случилось? Мне неважно, кто он такой. Я хочу, чтобы ты…

— Он… он Джонсон!

Молчание воцарилось в маленькой комнате. Изабелла уставилась на секретаршу.

— Кто? — прошептала она.

— Человек, которого вы ждали!

Изабелла медленно повернулась и посмотрела на незнакомца. На его губах играла улыбка, откровенно насмешливая и самодовольная.

— Так вы ждали меня? — вкрадчиво спросил он. — Очень приятно.

Багровый румянец залил щеки Изабеллы.

— Вы от Джонсона? — недоверчиво спросила она.

Нэнси незаметно проскользнула мимо мужчины в дверь, тихо прикрыв ее за собой.

— Не совсем так, — ответил тот. — Я и есть Джонсон.

Он прошел вперед и встал рядом с Изабеллой. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть на него. Вполне могла бы надеть высокие каблуки, подумала она ни с того ни с сего, и пятна румянца еще больше проступили у нее на щеках.


Еще от автора Лина Баркли
Я никогда не полюблю

В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?


Тайный знак

Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…


Пой, молись, люби

Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..


Насмешка судьбы

Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...


Ей приснилась любовь

Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.


Не нужно обещаний

Патрисии было чуть больше двадцати, когда она познакомилась с Рональдом Расселом. Известный музыкант, к тому же красавец-мужчина, он казался ей чуть ли не Богом. Она ловила каждый его взгляд, замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Она согласилась бы даже спрыгнуть с моста в реку, если бы он этого захотел. И такой человек отвечает ей взаимностью!Но однажды Пат дала Рону повод усомниться в своей честности. Рон готов простить ее, но Патрисия, не чувствуя за собой никакой вины и не желая оправдываться, предпочитает расстаться с любимым…


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…