Ещё люблю, ещё надеюсь... - [9]
Но вместо этого она притворилась спящей, когда заметила, что Филипп просыпается, и продолжала тихо лежать, пока он не встал.
Потом она умудрилась сама одеться и тихо спустилась вниз. В гостиной Элен встретила Аду, которая сразу же отвела ее на террасу, где Филипп завтракал.
— Скажи, машина, на которой я попала в аварию, сильно повреждена?
Филипп плавно притормозил у светофора, затем, бросив на супругу изучающий взгляд, ответил:
— Для меня гораздо важнее ты, чем тачка.
Так ли это? — почему-то усомнилась Элен, но вслух произнесла:
— Но ты не ответил на мой вопрос.
— Твоей вины в этой аварии нет, — продолжил Филипп спокойно. — И все-таки тебе не стоило садиться за руль спортивного автомобиля. Он требует особых навыков, которых у тебя не было. Кстати, Дик всегда был к твоим услугам и мог тебя отвезти, куда ты хотела.
Несколько секунд Элен ошеломленно смотрела на него.
— Ты, должно быть, шутишь? — наконец спросила она.
— Нет, ничуть.
Сейчас Элен открыла новую черту его характера — гибкость. Это ж надо, как он ушел от прямого ответа!
— Ты всегда такой невыносимый?
— Заботливый, — поправил он. — Ты могла потерять ребенка, но хуже всего — я мог потерять тебя.
«Ягуар» набирал скорость, и все внимание Филиппа было обращено на дорогу. Пейзаж вокруг изменился. Элен с интересом стала рассматривать зеленые лужайки и живописные пляжи с желтым песком, по которым разгуливал ветер. А дальше простиралась безграничная поверхность океана, сливаясь на горизонте с небом.
— Когда мы доберемся до Палм-Бич?
— Минут через сорок, в зависимости от плотности движения на шоссе.
Было уже около полудня, когда Филипп свернул на узкую дорогу, ведущую к двухэтажному особняку с окнами на океан. Особняк не имел ничего общего с тем, что в представлении Элен можно было называть «пляжным домиком». Она испытала чувство нереальности, когда Филипп провел ее через анфиладу комнат на первом этаже. Прекрасно обставленные, они производили такое же впечатление, как и в городском особняке. У входа на террасу был даже плавательный бассейн. По мнению Элен, он был там совсем ни к чему, так как всего в нескольких десятках метров от дома плескался океан.
На втором этаже оказалось пять полностью обставленных спален. Войдя следом за Филиппом в самую большую из них, она в недоумении остановилась. К чему такая роскошь, если здесь никто не живет?
— И часто ты приезжаешь сюда? — спросила Элен, наблюдая, как Филипп распаковывает принесенные сумки.
— Когда могу позволить себе несколько дней отдыха.
Элен подошла к большому, во всю комнату окну, осторожно раздвинула шторы и невольно зажмурилась — солнечные лучи, отражавшиеся в воде, ослепили ее. Когда глаза немного привыкли, она залюбовалась широкой полосой пляжа, на котором весело резвились маленькие дети.
— Здесь все кажется таким умиротворенным…
Элен скорее почувствовала, чем услышала, как он тихо подошел сзади и остановился за ее спиной. И снова дрожь пробежала по спине. От его близости у нее ослабли коленки, но, кажется, каждая клеточка тела инстинктивно встала на свою защиту.
— Именно поэтому я и купил этот дом.
— Чтобы убегать от сутолоки и напряжения столичной жизни?
Неожиданно Элен почувствовала к особняку какую-то антипатию. Почему? Потому что он ассоциировался у нее с бегством? От чего? От кого? Интересно, а кто раньше был его владельцем?
Женщина вздрогнула, почувствовав, что его руки легко легли ей на талию. Филипп поцеловал супругу в шею, и она поняла, что больше не в силах совладать с охватившей ее слабостью.
— Филипп… — Голос прозвучал неуверенно, в нем явно не хватало смелости. — Я бы хотела спуститься вниз, — сказала она с нотками страдания — близость мужчины слишком волновала. — Ланч… — наконец придумала она и почувствовала облегчение, когда Филипп отпустил ее и отошел.
— Ну что ж, давай перекусим, — сказал он преувеличенно бодро. — Жареный картофель с цыпленком будут готовы через несколько минут.
Элен с удивлением посмотрела на него.
— Ты что, собираешься сам готовить?
Он поднял руку и нежно погладил жену по щеке. Затем взял за подбородок, чуть приподнял и заглянул ей в глаза.
Элен молча, не оставляя без внимания ни единой черточки, рассматривала его лицо: глубокие складки от носа к подбородку, морщинки у глаз, широкие губы и чуть выступающую вперед нижнюю челюсть.
— А что, перспектива остаться со мной вдвоем наводит тебя на грустные мысли? — улыбаясь, спросил Филипп.
Он явно посмеивался, и неожиданно Элен осознала, что у Фила перед ней огромное преимущество. На нее опять накатила волна паники, как в зеркале отразившаяся в глазах.
Лицо супруга помрачнело.
— Глупышка, — нежно пробормотал он. — Ты смотришь так, словно меня боишься. И как ты думаешь, что я за человек?
— Не знаю, — выдавила из себя Элен, прекрасно понимая, что это чистая правда.
За дни общения с ним после аварии она уловила лишь несколько деталей, слегка проясняющих его характер.
— Пойдем, — предложил Филипп, отпуская ее подбородок. — Давай спустимся в кухню и приготовим перекусить. — Он наклонился и чмокнул жену в губы. Поцелуй был неожиданным, как первая капля дождя. — Через некоторое время ты привыкнешь к тому, что я постоянно буду рядом с тобой.
Жизнь не слишком баловала Дору Эллисон. Сначала из семьи ушел отец, потом мама вышла замуж и уехала на другой континент. Девочку забрала мамина мама, и всю себя посвятила ее воспитанию. Когда бабушка серьезно заболела, Дора взяла заботы о ней на себя. Два года ухода за больной, когда приходилось нянчить ее, словно малого ребенка, успокаивать и втихомолку плакать, узнав, что дни ее сочтены, нелегко дались Доре. Казалось, после смерти бабушки черная полоса в жизни девушки закончилась. Но Судьба припасла для нее еще одно серьезное испытание…
Граф Тимоти Рокуэлл, владелец старинного имения Спрингхолл, перед смертью заставил свою внучку Агнес поклясться, что она сохранит замок и поместье для грядущих наследников. Но не оставил ей средств на содержание огромного дома и целого штата прислуги. А чтобы получить наследство, необходимо было выплатить немалый налог. Агнес была в отчаянии, не имея представления о том, как сдержать обещание, данное деду.Вскоре девушка получила Деловое предложение, которое могло бы разрешить ее проблемы. Однако все оказалось не так просто…
Юная Кассандра Росс настолько поглощена научной работой, что у нее не остается времени на личную жизнь. Но ее это не слишком волнует. До тех самых пор, пока она не выбирает темой для диссертации «Куртуазную любовь вчера и сегодня». А кто может помочь наивной скромнице в постижении основ этого предмета, как не лучший друг? Кассандра и не подозревает, что «уроки любви», преподанные ей Бертрамом Уоррингом, позволят обоим открыть новые, еще не изведанные стороны их личностей и изменить свои судьбы.
Это была прекрасная месть — дочь за сестру, позор за позор. Леонардо Висконти очень хотел, чтобы Билл Хартли, соблазнивший его сестру, сполна вкусил горечи и отчаяния, чтобы он понял, каково это — знать, что нежно любимая тобою дочь похищена… Поначалу его план осуществлялся без сучка без задоринки. А потом Лео попался в свою же ловушку: влюбился в дочь Билла. Да как! И без того непростая ситуация запуталась еще больше…
Молодой, интересный, к тому же преуспевающий в бизнесе отец-одиночка Тед Зауер, естественно, привлекает повышенное внимание женской половины небольшого городка. В таком же положении оказывается и Долли Форвенд, очаровательная разведенная женщина, одна воспитывающая сына. Мужчины просто не дают ей проходу. Тед и Долли решают притвориться, что у них роман, чтобы отвадить своих слишком настойчивых поклонниц и поклонников. И им вполне удается обмануть окружающих. Но не обманывают ли они самих себя?..
Головокружительный роман Тори и Джоша длился две недели и закончился разрывом. Через восемь лет судьба снова свела их вместе. Тори влечет к Джошу не меньше, чем восемь лет назад, но она полагает, что, как и раньше, у их отношений нет будущего. Джош — неугомонный искатель приключений, не способный долго усидеть на одном месте. Оказывается, он тоже не прочь возобновить их роман. Поначалу Тори пытается бороться с влечением, но, поняв, что это бесполезно, решает уступить Джошу, чтобы наконец выкинуть его из головы и из сердца.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…