Эрмиты. Петербургская сказка - [9]

Шрифт
Интервал

— Нам налево теперь, — уверенно заметил Теодор.

— Нет, прямо и направо, — не соглашался Иоанн.

Во все стороны тянулось множество одинаковых коридоров.

— Опять ты всё перепутал, — укорил брата Теодор. — К папе в мастерскую — налево, потом направо, потом по лестнице. А ты нас скорее к привидениям заведёшь.

— Ха-ха-ха. Это я-то не знаю, как нам к папе попасть? Направо, налево, по лестнице через две двери, потом опять налево и по винтовой…

́Эрмиты спорили и шли всё дальше. То как Теодор скажет, то куда Иоанн свернёт. Сзади уныло плёлся промокший Федя с потяжелевшим от воды рюкзаком.

— Надо было нам с собой шарф взять, — сокрушался Теодор. Тогда бы точно не заблудились. Настоящий ́эрмит в шарфе из шерсти эрмитажного кота никогда не потеряется в городе.

— Это потому, что у эрмитажных котов волшебная шерсть? — спросил Федя.

— Да нет, — объяснил Теодор, — мы, когда обходы подвалов или там чердаков совершаем, — шарфик потихоньку разматываем и нитку за собой оставляем. И потом всегда дорогу назад находим. А вот как нить сама собой снова в шарф сплетается — это уже тайна ́эрмитесс, которые эти шарфы вяжут…

— Я же говорил, мы на правильном пути! — торжествовал Теодор. — Вот теперь мы поворачиваем налево и видим рыцаря!

Компания повернула налево и обнаружила за углом портрет сердитой пожилой дамы в старомодном высоком чепце, украшенном розами, жёлтом платье, шитом серебром, и в перчатках красно-кирпичного цвета.

— Рыцарь так рыцарь, — ехидно заметил Иоанн, — это же старуха с колодой карт в руках… И она на нас очень странно смотрит… — тут он осёкся и побледнел.

— Ой, по-моему, мы не туда зашли… — медленно проговорил Теодор и добавил: — Тебе не кажется, что это…

Дальше он ничего не мог сказать, а только пятился потихоньку. Иоанн теперь тоже выглядел испуганным.

— Ну, мы же с тобой знаем, что привидений не бывает! — сказал он и взял Федю за руку.

— Теодор, Иоанн, что происходит? — встревожился Федя.

— Нет-нет, ничего, — ответили ́эрмиты разом и принялись тараторить, не слушая друг друга, о том, что привидений не бывает и что это всё только в сказках… При этом они продолжали дрожать и пятиться.



Рядом, за соседней дверью, раздался грохот. Мальчики замерли.

— Упало что-то, — неуверенно проговорил Иоанн.

— Да ерунда, просто чепуховина какая-нибудь, — дрожащим голосом ответил ему Теодор. Но тут соседняя дверь начала открываться со зловещим скрипом.

Теодор мгновенно вскарабкался на плечи Феде и завопил:

— Н-но! То есть бежим!

Побледневший Иоанн вытянул руки по швам и упал, не подавая признаков жизни. Подхватив его, Федя помчался обратно по коридору Они неслись, не разбирая дороги, а сзади всё грохотало и трещало, казалось, что стены ходят ходуном. А бесконечные переходы всё тянулись и не думали кончаться…

Иоанн на руках у Феди монотонно лепетал:

— Нам всем конец. Пиковая дама означает эту, как её, тайную недоброжелательность…

Теодор скакал на плечах Феди, указывал, куда бежать, то закрывал ладонями глаза, то оглядывался и вопил не своим голосом: «Мама!»

— Налево, направо, вверх по лестнице… Мама! Вниз, прямо, направо в дверь… Мама! В другую дверь, вправо, осторожно, ступенька… А-а-а!..

И все трое кубарем покатились по полу прямо в приоткрытую дверь.

На двери висела табличка:



Перелетев через порог и заперев за собой дверь, ребята перевели дух.

Кабинет главного инженера представлял собой небольшую комнатку, всю заваленную чертежами, карандашами и диковинными приборами для счёта и измерений.

— Кто это опять? Сегодня неприёмный день! — хозяин кабинета сидел спиной ко входу и не видел ребят.

— Папа, привет, это мы! — возбуждённо затараторили ́эрмиты. — Ты не представляешь, что сейчас с нами произошло! Мы от призрака убегали!

— От Пиковой Дамы? А, эту охранную систему я смастерил давно. Простейшая оптико-механическая трехфазная проекционная система, голографические стереовизуальные эффекты плюс высокочастотные ультразвуковые пиковые излучатели и, несомненно, психологический фактор, — говорил Парапет, всё ещё сидя спиной к гостям. — А пугаться тут нечего, я всегда говорил, что образованные ́эрмиты ничего не должны бояться… — продолжал он, поворачиваясь к ребятам.

— Мамочка! — завопил главный инженер, падая со стула. — Это ещё кто с вами?! Ох, гайки-заклёпки, вы даёте! Человека ко мне привели, что ли?

— Это Федя, наш друг, он нам помогает одну штуковину вернуть на место! — успокоил его Иоанн.

— Очень приятно, Фёдор, вы в каком классе? В пятом? Уже геометрия началась у вас? Нет? А алгебра? Тоже нет?.. Чему же вас в школе учат? — заговорил с Федей растерянный инженер после небольшой паузы.

— Литература, информатика, английский, физкультура… — начал перечислять Федя, но тут же сбился.

Сам Парапет был похож на своего отца Фасада, только борода была аккуратно подстрижена и расчёсана. Выслушав Федю и окончательно успокоившись, Парапет обратился к сыновьям:

— Ну что же, почту мне принесли? Посмотрим, что тут, — и он запустил руку в рюкзак. — А, вот оно!

На свет появились два гаечных ключа, сложенные крест-накрест и перевязанные проволокой, и какой-то чертёж.

— Ага! Значит, сюда! — и пристроил странную конструкцию на стену, где уже висели несколько бубликов, руль от троллейбуса, какие-то трубы, крестовина от водопровода, дорожный знак «Круговое движение» и сковорода без дна.


Рекомендуем почитать
А мне какое дело?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как барин конём стал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гном из-под печки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гилитрутт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таинственный похититель

Весна. В родной лес прилетают птицы. Все радуются весне и обустраиваются на новом месте. И вдруг в этой кутерьме у малиновки пропадают яички. Все стараются разобраться, кто же это делает. Об этом вы узнаете, прочитав эту сказку.


Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.